Начиная с 1960-х годов, Госдепартамент поощрял молодых иностранцев, приезжавших в США на временную низкооплачиваемую работу в летний период. Однако учитывая высокий уровень безработицы среди молодежи, некоторые полагают, что эта программа лишает молодых американцев возможности подработать летом. Является ли эта программа действительно актом «доброй воли» или это источник дешевой рабочей силы?

Репортаж ведет Пол Солман (Paul Solman).

 

Эмметт Вудз (Emmett Woods), Emmett's Castle: Сегодня мы умрем, но выиграем этот матч.

 

Пол Солман: Эмметт Вудс настраивает свою гэльскую футбольную команду перед началом одного из домашних матчей в округе Рокленд, штат Нью-Йорк.

Эмметт Вудз: Это наше поле. Это поле Рокленда. Мы контролируем это поле.

 

- В команде Вудза есть и студенты из Ирландии, которые приехали сюда на лето, чтобы поработать и поиграть – такие как Кормак Маклерон (Cormac McLeron).

Кормак Маклерон, Ирландия: Он может помочь нам с жильем, обеспечить нас работой, и все, что мы должны делать, это просто играть за его команду.

 

- Маклерон – один из примерно 85 тысяч студентов колледжа из 190 стран мира, получивших визу J-1 благодаря программе Госдепартамента «Работа и путешествия летом», запущенной во времена холодной войны для укрепления репутации США за границей.

Однако учитывая то, что сейчас уровень безработицы среди молодежи измеряется уже двузначным числом, американские компании, нанимающие иностранцев, пусть даже только на летний период, наносят ущерб экономике внутри страны.

Джерри Крамер (Jerry Kammer) из Центра изучения иммиграции известен своим скептическим взглядом на положительные стороны иммиграции.

Джерри Крамер: Они лишают американских молодых людей, которые нуждаются в этих рабочих местах, их гражданских прав. Этими компаниями движет вовсе не желание наладить хорошие отношения с другими государствами. Ими движет желание увеличить чистую прибыль.

 

- Однако Робин Лернер (Robin Lerner), куратор этой программы в Госдепартаменте, так не считает.

Робин Лернер: Один из самых эффективных инструментов взаимодействия с другими государствами – это личный контакт между гражданами различных стран. Эти люди приезжают сюда, чтобы выполнять сезонную, неквалифицированную работу. 

 

- Итак, добрая воля или дешевая рабочая сила?

На Эмметта Вудза в его кафе со скромным  названием Emmett's Castle работают примерно 25-30 американцев. Однако он также взял на работу Кормака Маклерона, чтобы тот мыл посуду, перетаскивал бочки с пивом в подвал…

Эмметт Вудз: Надеюсь, ты хорошо подкрепился своими Wheaties.

 

- Маклерон также считает, что в пабе он выполняет еще и функцию приманки.

Кормак Маклерон: Мне кажется, что если люди приходят в ирландский паб, разговор с настоящим ирландцем в некотором смысле усиливает впечатление.

 

- Даже если они плохо понимают ирландский акцент.

Кормак Маклерон: Многие американцы очень стараются нас понять. 

 

- Итак, мы отправились в Нью-Йорк искать добрую волю и нашли ее, нашли в плавательном клубе в Манассасе, штат Виргиния, где спасатель из Китая Эрик Ван (Eric Wang) совершенствовал свой английский, знакомясь с Америкой.

Эрик Ван, Китай: Американцы любят надо мной подшучивать, они постоянно надо мной подшучивают, но я не понимаю, что они говорят.

 

- То есть они смеются, а вы не понимаете, почему они смеются?

Эрик Ван: Иногда они смеются, а я просто стою. А потом они мне говорят, что это была шутка. И тогда я говорю «ха-ха».

 

- Уже более десяти лет Дуг Уинклер (Doug Winkler) берет обладателей визы J-1 на работу спасателями в 225 бассейнах, которыми он управляет в округе Колумбия.

Дуг Уинклер, менеджер: 50% наших сотрудников – американские спасатели, а оставшиеся 50% - иностранцы, итак, получается своеобразная смесь.

 

- По словам Дуга Уинклера, он нанимает обладателей визы J-1 не только потому, что они добавляют широту в культурном отношении.

Дуг Уинклер: Иностранные студенты относятся к работе совершенно иначе. Они всегда приходят вовремя, они усердно трудятся, они всегда дорабатывают до конца своей смены и спрашивают, чем еще они могут помочь.

 

- Ключевой вопрос: разве иностранные студенты не лишают американцев их рабочих мест?

Дуг Уинклер: Я действительно так не считаю. Мы прикладываем множество усилий по поиску персонала. Мы пользуемся Craigslist. Мы обращаемся в рекламные агентства. Мы привлекаем средние школы.

Тем не менее, нам не хватает американских соискателей, чтобы заполнить существующие вакансии. Я твердо уверен, что в районах, где отмечается высокий уровень безработицы среди молодежи, многие представители этой молодежи просто не хотят работать.

 

- Вице-президент компании Крис Уотерс (Chris Waters) утверждает, что в их компании проходит множество различных мероприятий.

Крис Уотерс: Выпускные балы, бакалавриат, присуждение степеней, пляжные недели, 4 июля, футбол, лакросс, любые виды спорта и так далее.

 

- В округе Рокленд ресторатор Вудз высказывает более общую жалобу.

Эмметт Вудз: Я не могу заставить американца мыть посуду. Мне сложно заставить американца помогать мне в выполнении определенной работы.

 

- Однако, по словам Джерри Крамера, такие работодатели как Вудз и Уинклер преувеличивают, когда говорят об усилиях, которые они прилагают, и преуменьшают ту выгоду, которую им приносят иностранцы.

Джерри Крамер: Существует большое количество работодателей, которые знают, что они получают довольно большую прибыль благодаря этой программе. Зачем заниматься набором персонала, если вместо вас это бесплатно могут сделать менеджеры программы «Работа и путешествия летом»?

Эта программа не предлагает работодателям никаких стимулов для того чтобы нанимать на работу американских молодых людей. Она предоставляем им стимулы нанимать временных работников.

 

- Главный стимул, как утверждают сотрудники Crystal Aquatics, это стоимость. В бассейнах Северной Виргинии работаю только американцы, и, по словам вице-президента компании Джеффа Коллинза, это вредит бизнесу.

Джефф Коллинз, Crystal Aquatics: Компании, нанимающие иностранных граждан на временную работу, экономят 8,45% налога на зарплату, имея возможность не платить федеральный налог в фонд помощи безработным, налог по программе Medicare и по программе социального обеспечения.

 

- Шон Дэвидсон (Sean Davidson), проработавший в компании уже пять лет, комментирует утверждение о том, что трудно найти американцев, которые согласятся пойти на такую работу.

Шон Дэвидсон, Crystal Aquatics: Ко мне в бассейн приходят люди и спрашивают, нет ли у меня для них работы. Мне приходится отвечать, что нет, что все вакансии заняты.

 

- По словам Коллинза, компания Crystal Aquatics получила бы возможность привлечь больше американцев, если бы они смогли выиграть большее количество контрактов на управление бассейнами, но…

Джефф Коллинз: Когда мы соревнуемся с компаниями, привлекающими иностранных спасателей, наши затраты всегда выше или в лучшем случае равны затратам этих компаний. Нам трудно соперничать с иностранными спасателями.

 

- В Манассасе Уинклер признается, что его иностранные сотрудники стоят ему гораздо дешевле, чем американцы, добавляя, однако, что в случае с обладателями виз J-1 существуют скрытые расходы.

Дуг Уинклер: Это требует огромных усилий, требует участия множества людей. Иностранные студенты прибывают к нам посреди ночи. Они попадают в чужое государство. И все, что им известно, это номер нашего телефона.

 

- Тем не менее, дешевле  значит дешевле. Это, должно быть, одна из причин, по которой компании нанимают иностранных студентов.

Но ведь если вы предложите 12 долларов в час, у вас появятся больше американских работников.

Дуг Уинклер: Тогда я просто потеряю свой бизнес.

 

-  Стандартный экономический аргумент в рамках «гонки уступок» против иностранцев в целом заключается в том, что они оказывают понижающее давление на спрос на низкооплачиваемых работников.

Однако Майкл Маккэрри (Michael McCarry), который выступает в поддержку компаний, участвующих в программе «Работа и путешествия летом», считает опасения по поводу ее экономических последствий преувеличенными.

Майкл Маккэрри, Объединение по международному образовательному и культурному обмену (Alliance for International Educational and Cultural Exchange): Программы обмена практически никак не могут повлиять на уровень безработицы в Америке из-за относительно небольшого числа их участников в сравнении с огромными масштабами американской экономики.

 

-  Тем не менее, по мнению Джерри Крамера, проблемы, связанные с этими программами, выходят за рамки потерянных рабочих мест и низкой зарплаты и ведут к неприкрытой эксплуатации.

Джерри Крамер: Существует большое количество работодателей, которых совершенно не интересует культурный обмен, они просто хотят избавить себя от работы. А студенты во многих случаях счастливы работать по 12 часов в день, потому что, если вы из Молдовы и зарабатываете в американской компании по восемь долларов в час, для вас это будут огромные деньги. Представьте себе американского подростка, поехавшего за границу, где ему будут платить по 60 долларов в час. Значительная разница.

 

- Самый вопиющий случай очевидной эксплуатации произошел летом прошлого года. Сотни иностранных студентов, работавших на одном из шоколадных складов компании Hershey в Пенсильвании, устроили акцию протеста, заявив о систематических переработках и недоплатах.

Госдепартамент закрыл компанию, которая отправила туда иностранных студентов. По словам Робина Лернера, весной этого года они расширили список инструментов защиты для иностранных и американских работников.

Робин Лернер: Согласно закону, принятому в мае, ни один иностранный гражданин не может быть принят на должность, с которой был уволен американский работник, или в компанию, где в течение последних 120 дней проходили сокращения или забастовки.

 

-  Лернер подчеркивает, что в большинстве компаний первоначальная цель программы «Работа и путешествия летом» сохраняется.

Робин Лернер: К нам приезжают иностранные студенты, которые однажды могут занять какой-либо значительный пост в своих странах. Они знакомятся с нашей культурой. Они знакомятся с нашими обычаями, и позже они будут относиться к нам по-дружески и с пониманием. Это очень важно.

 

- Тем молодым людям, с которыми мы встречались, Америка, очевидно, нравится.

Игорь Билюсов приехал с Украины.

Игорь Билюсов, Украина: Если я спрашиваю о чем-то, скажем, в магазинах, мне отвечают с удовольствием. Мне нравится, что вы такие дружелюбные и приятные люди.

 

- Что касается проблем, то трудности Кормака Маклерона кажутся вполне тривиальными.

Кормак Маклерон: Не могу привыкнуть к некоторым американским словам…

 

- Например?

Кормак Маклерон: Например, soda или garbage. Они кажутся мне какими-то странными. В Ирландии мы называем их Coke и rubbish. Молодые люди вокруг используют разные странные слова, и иногда я просто не понимаю, о чем идет речь. Я даже не знаю, хорошая это вещь или плохая.

 

- Непонятно, хорошо это или плохо.

Когда речь заходит о программе «Работа и путешествия летом», мы приходим к более или менее одному и тому же двойственному выводу: повышение престижа страны – это хорошо, однако он стоит некоторым молодым американцам их рабочих мест.

 

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.