Обвал рынков: Невыплаченные кредиты: Неуверенность в будущем.

Когда в сентябре прошлого года по стране ударил финансовый кризис, многие иностранцы, работавшие в России, оказались без работы.

По статистике, число экспатов снизилось более чем на 70 %. Большинство из уехавших - менеджеры высшего звена финансового сектора экономики.

НАТАЛЬЯ КУРАНТОВА, директор по продажам Kelly Services: Во-первых, компании сокращают издержки. Во-вторых, российские менеджеры, получившие соответствующее образование, лучше адаптируются к работе во время кризиса, потому что обстановка в стране им более близка.

Однако в этом московском баре, рассчитанном на иностранцев, настроение царит скорее приподнятое.

Что это - вечеринка во время чумы или пьяная удаль?

ПЕРВЫЙ ИНОСТРАНЕЦ: Да, разумеется, число экспатов сильно сократилось. Скажем, 30-40 % моих друзей уехали из России.

ВТОРОЙ ИНОСТРАНЕЦ: Да, это правда, иностранцы отправляются домой. Многие мои друзья уехали. Но понемногу ситуация налаживается, они возвращаются.

Да, финансовый кризис совершенно определенно встряхнул жизнь тех, кто живет и работает заграницей.

Но многие из них, когда думают о своем будущем в России, стараются, чтобы их стакан был наполовину полон, а не наполовину пуст.

Стаффан - один из таких людей.

Раньше он занимал пост генерального директора московского филиала международной консалтинговой компании, а теперь сидит дома и воспитывает троих детей.

Он рассказывает, что когда год назад разразился кризис, он не поверил, что это может его коснуться.

СТАФФАН МЭТТСОН (Staffan Mattson), бывший глава IKANO: Немедленным эффектом кризиса для меня стало то, что я стал чаще бывать дома, и это был положительный эффект. Более долгосрочные и негативные последствия - это последствия для моей карьеры, потому что я оставил компанию, в которой работал долгие годы. Не знаю, что буду делать в будущем.

Стаффан говорит, что хотел бы остаться в России. Он рассматривает возможности получить другую работу.

Он считает, что невзирая на кризис, страна все еще привлекательна для иностранцев.

СТАФФАН МЭТТСОН, бывший глава IKANO: Москва - самое замечательное в мире место для работы. Я себя больше нигде не вижу, это отличный город. Очень много еще не разработанных возможностей для бизнеса. Мне нравилось тут работать.

Оптимизм Стаффана разделяют многие завсегдатаи этого бара. По выходным они приходят сюда посмотреть футбол.

Для них бизнес - это спорт, и надежда на будущий успех помогает пережить горькие поражения.

Ирина Галушко, Russia Today, Москва.

 

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.