Полоса итальянского побережья, пленившая Шелли, кажется, привлекла к себе внимание российского олигарха Романа Абрамовича, и вокруг нее разгорелась семейная ссора.

Сообщается, что Абрамович, владелец футбольного клуба 'Челси', ведет переговоры о покупке за 10 миллионов евро (6,7 миллионов фунтов стерлингов) эксклюзивного пляжа Эко дель Маре (Eco del Mare) - 'Эхо моря' - на берегу Залива Поэтов (Golfo dei Poeti) в Лигурии (северо-запад Италии). Пляж - серебристая полоска песка между двумя крутыми лесистыми холмами - находится недалеко от города Леричи (Lerici), в акватории которого в июле 1822 г. утонул английский поэт-романтик Перси Биш Шелли, когда его лодка попала в шквал.

Уже несколько дней на побережье Лигурии, куда постоянно наведываются богатого вида россияне, ходят слухи о возможной продаже. Несколько лет назад российские 'хозяева жизни' начали покупать роскошные виллы и отели на самых дорогих итальянских курортах. Но впервые в руки одного из них может попасть целый курорт. Однако, Франческа Моцер (Francesca Mozer), дочь основателя курорта и в настоящее время его управляющий, категорически настроена против продажи. 'Я не принимаю это предложение', сказала она в интервью газете The Independent. 'Мои родители вели курортное хозяйство более пятидесяти лет и хотели бы уйти от дел. Они чувствуют себя виноватым за то, что перекладывают бремя на мои плечи, потому что это тяжкая работа. Я говорю, что, если они устали, то пускай отдохнут. Я займусь всеми делами. Я не хочу продавать курорт людям, которых не знаю'.

Очарование пляжа - в его камерности; здесь разрешено ставить только пару десятков зонтиков и шезлонгов. Сейчас, в разгар сезона, желающие отдохнуть должны заказывать места за пять дней вперед. Пара отдыхающих заплатит 57,5 евро в день за использование кабинки для переодевания, зонтика и двух шезлонгов.

Госпожа Моцер, подруга итальянского поп-идола Дзуккеро (Zucchero) говорит: 'Я люблю это место: Люди должны понять, насколько оно богато от природы. Это очень маленькая гавань, она не должна стать большим портом. На дороге уже напряженное движение. Невозможно расширяться дальше. Мы хотим сохранить все в теперешнем виде. Если они это сделают, это будет большая драма'.

Ее отец Франческо, швейцарец из Женевы, купил Эко дель Маре в начале 1950-х. 'Когда он только приехал, здесь не было ничего', рассказывает Франческа. 'На пляж можно было попасть только по канату. Когда отец купил этот участок, все местные говорили, что он сумасшедший'. Сегодня с вершины утеса можно спуститься на лифте, но Моцеры приложили все усилия для того, чтобы сохранить на пляже ощущение уединения.

Однако, госпожа Моцер может оказаться не в силах воспрепятствовать продаже. 'Надеюсь, этого не случится, - сказала она, - но я подчинюсь решению родителей. Они сделали Эко дель Маре таким, каким оно есть, и решение за ними'.

Курорту может угрожать то же, что было осуществлено в других живописных уголках Италии, в том числе гавани миллионеров Портофино (Portofino) и Коста Смеральда (Costa Smeralda) на Сардинии, где Сильвио Берлускони (Silvio Berlusconi) построил 'туннель Джеймса Бонда', чтобы особо важные гости могли безопасно попадать к нему на виллу. На следующей неделе туда ожидается визит Тони Блэра (Tony Blair).

'Именно так выглядит на практике фраза 'Италия на продажу', сокрушается Рино Вакаро (Rino Vacaro), писатель и бывший председатель одной из наиболее энергичных групп защитников окружающей среды в Италии 'Italianostra'. С нашим природным наследием происходит трагедия. Законы и правила настолько невразумительны, что люди могут делать все, что им вздумается, и это сойдет им с рук'.

Пресс-секретарь Абрамовича отрицает, что у миллиардера есть намерения купить пляж. 'На этой неделе меня спросили, действительно ли он планирует купить сеть бензоколонок в Швеции', сказал он. Но Эко дель Маре, где гостили знаменитости от Джеки Онассис (Jackie Onassis) до Сильвио Берлускони - должно быть более впечатляющей добычей для россиянина, чем бензоколонка в Стокгольме.