Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сергей Лавров: "Оставаться вне союзов"

Министр иностранных дел России Сергей Лавров в интервью журналу 'Ньюс' о нейтралитете через 50 лет после подписания Государственного договора

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Череда памятных дат продолжается. Россия недавно отпраздновала 60-летнюю годовщину окончания войны. Нынешние праздничные мероприятия напоминают о приближении 50-летнего юбилея подписания 15 мая Государственного договора. Из всех стран, подписавших Договор (Великобритания, Россия, США и Франция), Россия сегодня в наибольшей степени заинтересована в том, чтобы напомнить Австрии, что Москва тогда дала согласие на вывод войск

Череда памятных дат продолжается. Россия недавно отпраздновала 60-летнюю годовщину окончания войны. Нынешние праздничные мероприятия напоминают о приближении 50-летнего юбилея подписания 15 мая Государственного договора. Из всех стран, подписавших Договор (Великобритания, Россия, США и Франция), Россия сегодня в наибольшей степени заинтересована в том, чтобы напомнить Австрии, что Москва тогда дала согласие на вывод войск. В качестве особого жеста Россия по этому случаю направила в Австрию оригинал Государственного договора, хотя это и не разрешается, как отметил С.В.Лавров. Российской правительство постоянно подчеркивает, что нейтралитет Австрии для него продолжает представлять интерес. По мнению российской стороны, нейтралитет не является препятствием для интеграции государств в рамках ЕС по линии ЕПБО.

Интервью в Москве

Перед своим визитом в Вену министр иностранных дел Сергей Лавров пригласил группу тщательно отобранных австрийских журналистов в свой оффис на Смоленской площади для интервью.

Ньюс: Вы собираетесь посетить Вену для участия в мероприятиях, приуроченных к 50-летней годовщине подписания Государственного договора. В Австрии обсуждается вопрос об актуальности этого события. Как Вы лично относитесь к Государственному договору?

С.В.Лавров: Прежде всего, хотел бы поблагодарить за приглашение принять участие в мероприятиях, которые состоятся в Вене 15 мая. Эта дата имеет и для нас большое значение. Поэтому мы решили послать оригинал Государственного договора в Австрию, где его можно сейчас видеть. Обычно запрещено вывозить за пределы страны договоры, которые еще не утратили силу. Что же касается самого Государственного договора, то именно Государственный договор и постоянный нейтралитет стали символами возрождения новой Австрии. Нейтралитет стал важной предпосылкой для проведения Австрией самостоятельного внешнеполитического курса. Тем самым страна оказалась в состоянии в решающие моменты выступать в качестве посредника. Я сам работал в ООН. Там ценят по этой причине работу австрийской дипломатии.

Ньюс: Рамочные условия для австрийского нейтралитета за последние годы (читай - после вступления Австрии в Евросоюз) кардинально изменились.

С.В.Лавров: Жизнь не стоит на месте. Все меняется. Вам, конечно, известно, что военные обязательства (в том числе запрет на ракеты и торпеды), упомянутый в Государственном договоре утратили свою силу. Во время своего визита в Австрию в 2001 г. Президент России В.В.Путин заявил: 'Мы ценим австрийский нейтралитет не в последнюю очередь и потому, что решение о нем было принято австрийским народом по собственной воле'. Я ничего не слышал о критике или неясностях, о которых Вы упомянули. Разумеется, можно понять сомнение народа относительно дальнейшего сохранения суверенитета его страны в рамках ЕС. Но, насколько я слышал, значительное большинство считает, что сохранение нейтралитета принесет большую пользу.

Ньюс: Какое значение в этой связи имеет австрийское членство в Европейском союзе, который в будущем будет проводить общую политику безопасности?

С.В.Лавров: Австрия вступила в союз, который позиционировал себя, в первую очередь, как экономическое сообщество. С тех пор, в ходе его развития на передний план все больше выдвигались вопросы обеспечения как политического, так и других аспектов безопасности. Это не значит, что ЕС превратится в военную организацию, но в будущем он должен будет усиленно заниматься вопросами кризисов, терроризма и конфликтов, которые часто возникают на религиозной и культурной почве. В этих областях противодействие терроризму, борьба с наркоторговлей и организованной преступностью - Россия весьма заинтересована в сотрудничестве с ЕС,

Ньюс: Вернемся еще раз к истории. Сейчас все громче раздается критика, что Россия закрывает глаза на свое сталинистское прошлое, и, празднуя победу над фашизмом, предает забвению жертв сталинского режима.

С.В.Лавров: Я полагаю, что по этой теме сказано уже все, что можно

было сказать. Сравнения в этом контексте недопустимы. Не забывайте: Гитлер хотел ликвидировать целые народы, просто истребить их. Русский

народ он хотел изгнать в Восточную Сибирь. Речь шла о переделе этнической карты Европы. Сравнивать этого монстра со странами, освободившими Европу, абсурдно и аморально. Те, кто сражался против Гитлера и спасал Европу, делали это в первую очередь не для своих правительств. Ради свободы своих стран они принесли жертвы, которые вряд ли поддаются оценке. Те, кто сегодня требуют от нас, чтобы мы признали, что мы были таким же преступником, как и нацистская Германия, должны еще раз подумать о том, что они говорят. Эта провокация для нас абсолютно неприемлема.

Ньюс: Как Вы оцениваете развитие событий в ближнем зарубежье? Представляют ли произошедшие в Грузии, на Украине и в Киргизии смены режимов угрозу для стабильности России?

С.В.Лавров: Мы хотим жить в дружбе с нашими соседями. Россия очень много сделала для развития этих стран и их суверенитета. Не забывайте, что Москва сама была инициатором роспуска Советского Союза, Поэтому мы не заинтересованы в реставрации СССР или воссоздании империи, что сегодня зачастую ставится нам в упрек. Мы никому не навязываем свою дружбу.

Ньюс: Примет ли Россия вступление Украины в ЕС?

С.В.Лавров: Если Евросоюз захочет обсуждать с Россией судьбу Украины, то я не желаю иметь ничего общего с таким Евросоюзом. Уже сам вопрос, в котором Вы намекаете на то, что мы могли бы принимать решение о судьбе других стран, абсурден. Мы уважаем суверенитет Украины, которая имеет право самостоятельно определять себе партнеров на международной арене и самостоятельно выбирать, в какие международные организации ей вступать, а в какие - нет. Больше мне к этому нечего добавить.

Ньюс: Россия без особенного восторга встретила расширение ЕС на Восток. Как Москва сегодня рассматривает этот вопрос?

С.В.Лавров: Расширение ЕС - это реальность. Мы хотели заранее установить диалог с ЕС. Еврокомиссии - бюрократия ЕС медлительна и действует не особенно оперативно - необходимо было время для того, чтобы ОНА созрела для обсуждения с нами открытых вопросов. Но нам удалось вместе добиться того, что возможные негативные последствия в области экономических отношений между новыми странами ЕС и Россией были сведены к минимуму. Есть еще открытые вопросы, в том числе транзит товаров из России в Калининградский анклав, который полностью окружен странами Евросоюза. Проблема транзита пассажиров уже решена, транзита товаров - еще нет. Второй аспект - это вопрос о правовом положении русских этнических меньшинств в балтийских государствах - Эстонии и Латвии. Мы надеемся на поддержку нашей позиции Евросоюзом.

_______________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Сергей Лавров: "ЮКОС" мы не ренационализировали ("BBC", Великобритания)

С. Лавров: Мы - молодая демократия, при продвижении вперед у нас случаются и ошибки ("PBS", США)

Сергей Лавров: Россия открывает Украине путь в НАТО ("Handelsblatt", Германия)

Сергей Лавров: Реформы усилят значимость ОБСЕ ("The Financial Times", Великобритания)

Сергей Лавров: Россия и Германия: воплощая стратегическое партнерство ("Frankfurter Allgemeine Zeitung", Германия)

Сергей Лавров: Не только смена вывески ("Focus", Германия)

Сергей Лавров: Что нужно сильной России? ("The Wall Street Journal", США)