КРОУФОРД, Техас. - Цены на бензин растут, моторы ревут, а президент Буш сидит у себя на ранчо за книгой об истории соли.

Скажете: какая связь?

По сообщению из Белого Дома, одной из трех книг, которые Буш решил прочесть за время своего пятинедельного отпуска, является "Salt: A World History" ('Всемирная история соли') Марка Курлански (Mark Kurlansky), создавшего хронику взлета и падения того, что некогда считалось самым стратегическим товаром мира.

Также сообщалось, что Буш захватил в Кроуфорд книгу Эдварда Радзинского "Alexander II: The Last Great Tsar" ('Александр II: Последний великий царь') и книгу Джона Барри (John M. Barry) "The Great Influenza: The Epic Story of the Deadliest Plague in History" ('Великая инфлюэнца: эпопея самой чудовищной эпидемии в истории').

Буш, бывший глава нефтяной компании, не объяснил, почему он выбрал насчитывающую 484 страницы сагу Курлански. 'Президент любит читать книги по истории и узнавать новые исторические факты', сказала пресс-секретарь Белого Дома Дана Перино (Dana Perino).

Но аналогия между солью и нефтью поражает.

Почти на всем протяжении документированной истории соль была синонимом богатства. Она создавала торговые пути и города. За ней устремлялись искатели приключений. Купцы запасались ею. Правители облагали ее налогами. Народы за нее воевали.

Более четырехсот лет назад королева Елизавета I предупреждала о росте зависимости Англии от иностранной соли. Во Франции солевой налог - gabelle - стал одной из причин недовольства, вызвавшего Революцию 1789 г.

Затем, в начале XX века соль появилась везде. Технологии замораживания снизили ее ценность как консерванта, а благодаря развитию геологии, стало известно о ее изобилии во всем мире.

'Сегодня кажется глупостью, как люди могли бороться за соль, - говорит Курлански. - Вполне вероятно, что однажды люди с таким же чувством будут читать о наших войнах за нефть'.

По словам Курлански, его удивило то, что Буш взял его книгу с собой на ранчо. 'Моей первой реакцией было: Как, он читает книги?'

Автор называет себя яростным оппонентом Буша. Он публично выступал с осуждением войны в Ираке.

'Мне кажется восхитительным - и это, возможно, нечто положительное в Белом Доме - то, что при подборе книг они, похоже, не интересуются личностью автора', - говорит Курлански.

Барри, автор 'Великой инфлюэнцы', говорит, что тоже был критиком Буша. Но его взгляды не помешали администрации обратиться к нему за советом по вопросу потенциала борьбы с пандемией, подобной разразившейся в 1918 г. и унесшей миллионы жизней во всем мире.

Хотя Барри не знал, что президент планирует читать его книгу, он сказал, что после ее выхода в свет он время от времени общался с высокопоставленными чиновниками администрации. Две недели назад он был на ланче с министром здравоохранения Майком Ливиттом (Mike Leavitt).

По словам Барри, администрацию интересует то, какие шаги могут предпринять власти, чтобы снизить губительный эффект пандемии гриппа. В своей книге Барри утверждает, что вспышка эпидемии в 1918 г. была в Америке обострена попытками властей минимизировать ее значимость - в какой-то степени для того, чтобы не отвлекать нацию от достижения главной цели - победы в Первой мировой войне.

'Один из уроков заключается в том, чтобы воспринимать это с полной серьезностью, - говорит Барри. - Я не большой поклонник администрации Буша, но думаю, что к ним это относится в полной мере. Не думаю, что в администрации Клинтона это считали серьезной угрозой'.

Выбор Бушем книги об Александре II отражает, по-видимому, его интерес к политическим лидерам переходной эпохи. С тех пор, как Буш стал президентом, он внимательно ознакомился с биографиями Джорджа Вашингтона (George Washington), Джона Адамса (John Adams), Александра Гамильтона (Alexander Hamilton), Теодора Рузвельта (Theodore Roosevelt), Ричарда Львиное Сердце (Richard the Lionheart) и Петра Великого.

Но исторический портрет Александра II, принадлежащий перу Радзинского, может иметь для Буша особое значение. Он даже приобрел сигнальный экземпляр книги, английский перевод которой должен выйти в ноябре. Александр II, правивший Россией в 1855-1881 г., был известен как 'Царь-Освободитель', потому что он освободил 23 миллиона российских рабов в 1861 г., за два года до подписания манифеста Линкольна об освобождении.

Но реформы системы власти, проведенные им, в конце концов погубили его. На правой стороне политического спектра они вызвали консервативную реакцию, а на левой - способствовали зарождению радикального политического движения, использовавшего для достижения своих целей направленное насилие, в том числе, серию убийств и взрывов.

Решение остановить процесс реформ привело к росту насилия. В итоге, Александр II стал первым мировым лидером, объявившим войну терроризму. И он не стал последним.

'У нас, в России, была создана первая крупная террористическая организация в мире, - сказал Радзинский в телефонном интервью из Москвы. - Мы родоначальники террора, а не мусульмане'.

Пережив шесть покушений на свою жизнь, Алекасндр II был убит группой анархистов, бросивших самодельные бомбы в императора, ехавшего в карете по улицам Санкт-Петербурга. Нападение планировалось несколько недель, а штаб-квартира заговорщиков находилась напротив квартиры писателя Федора Достоевского.

Радзинский считает, что Буш провел аналогию с сегодняшними террористами. 'Очень благородные молодые люди, мечтавшие о будущем России, стали убийцами, потому что кровь разрушает душу, - считает Радзинский. - Для меня это самый важный урок'.

Буш включил идеи из некоторых прочитанных им книг в политику своей администрации и собственную политическую философию. Пожалуй, самый известный пример - книга "The Case for Democracy" ('В защиту демократии') Натана Щаранского (Natan Sharansky), бывшего советского диссидента, а ныне - члена израильского кабинета министров.

Книга Щаранского представляет собой трактат о силе свободы, которая может одолеть тиранию. Автор защищает тезис о том, что демократические правительства должны принуждать авторитарные правительства к проведению реформ, а не принимать их такими, какими они есть.

Получив экземпляр книги в прошлом году, Буш пригласил Щаранского в Белый Дом; президент начал рекомендовать книгу друзьям, сотрудникам и журналистам. Темы, развернутые Щаранским, начали появляться в высказываниях президента по вопросам внешней политики и национальной безопасности, в том числе, в инаугурационной речи в этом году и в докладе конгрессу о положении в стране.

Питер Оснос (Peter Osnos), руководитель нью-йоркского издательства Public Affairs, выпустившего в свет американскую версию книги Щаранского, говорит, что книги, которые Буш взял с собой в Кроуфорд, рассчитаны на вдумчивого читателя, и за них взялся бы не каждый интеллектуально любознательный политический лидер.

'Готов спорить, что Джордж Буш - единственный человек во всех Соединенных Штатах, который решил в отпуске прочесть эти книги', сказал Оснос.

'Книги в этом списке - не из тех, что читают на пляже, это не книги по специальности, которые некоторые берут с собой в отпуск, - говорит он. - Он не читает современные книги о политике. Он не читает грязные сплетни о Хиллари Клинтон'.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.