Все российские газеты горячо обсуждают тему состоявшихся в воскресенье выборов в Чечне. "Газета" в заголовке пишет "Рамзан Всемогущий". "Коммерсант" отмечает: "Чеченский парламент избрался невзирая на избирателей". "Ведомости" иронизируют: "Парламент выбрали к обеду: он будет лоялен Рамзану Кадырову". . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4477000/4477010.stm

____________________________________________________________

Парниковый эффект

В британских газетах во вторник на удивление мало материалов на международные темы. Видимо, сказывается приближение рождественских праздников, когда газеты сосредотачивают свое внимание прежде всего на внутренних проблемах . . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4480000/4480338.stm

____________________________________________________________

Выборы в Чечне: без неожиданностей

Выборы парламента Чечни по-прежнему в центре внимания центральных изданий. Газеты пишут об их легитимности и роли Рамзана Кадырова на политическом поле республики . . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4480000/4480396.stm

____________________________________________________________

В гостях у Рамзана Кадырова

Это похоже на кадры из плохого боевика: огромный блестящий "лексус" проносится трясясь, скрипя шинами по узким улочкам села. Водитель выжимает все, что может из этих дорог: на спидометре - 150 км в час. Так в Чечне добираются из пункта А в пункт Б. . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_4471000/4471034.stm

____________________________________________________________

Романтическая любовь "длится лишь год"

Кто-то может с этим не согласиться, но, если верить итальянским ученым, настоящая романтическая любовь продолжается чуть больше года . . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_4478000/4478994.stm

____________________________________________________________

Самолеты ЦРУ в небе над Европой

Барселонская " Периодико" ставит под сомнение объяснения правительства Испании по поводу промежуточных посадок, которые на территории страны делали самолеты ЦРУ, по слухам перевозившие подозреваемых в причастности к терроризму в секретные тюрьмы . . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4469000/4469300.stm

____________________________________________________________

"Выборы без выбора"

Консервативная "Дейли телеграф" публикует две фотографии: на одной танцует нарядно одетая девушка, на другой - чеченский милиционер, которому в такт хлопает коллега, также в полной форме. Газета, тем не менее, реагирует на праздничную атмосферу с явным недоверием, называя голосование "выборами без выбора", а сцены веселья - "якобы спонтанными". . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_4476000/4476988.stm

____________________________________________________________

Что стало с русскими в Центральной Азии

Отношения России со странами Центральной Азии всегда носили характер, изрядно отдававший колониализмом. Долгие века этот регион считался в какой-то степени землей неисчерпаемых возможностей, этаким "Диким Западом", который только и ждет, чтобы его приручили и цивилизовали. . .

полный текст статьи можно найти по адресу http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_4464000/4464416.stm

____________________________________________________________

BBCRussian.com - информационный партнер ИноСМИ.Ru

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.