Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Как-то непривычно, что приходится соглашаться с тем, что говорит вице-президент Чейни, однако слова, сказанные им на прошлой неделе о состоянии прав человека в России Владимира Путина совершенно соответствовали действительности и были на самом деле достойны всяческих похвал. Правда, потом Чейни отправился в Казахстан - и тут его словно подменили

Tuesday, May 9, 2006; Page A23

Как-то непривычно, что приходится соглашаться с тем, что говорит вице-президент Чейни (Cheney), однако слова, сказанные им на прошлой неделе о состоянии прав человека в России Владимира Путина совершенно соответствовали действительности и были на самом деле достойны всяческих похвал. Правда, потом Чейни отправился в Казахстан - и тут его словно подменили.

В Литве, беседуя с лидерами стран Восточной Европы, Чейни охарактеризовал правительство Путина весьма точно: 'Противники реформ стараются повернуть вспять, перечеркнув завоевания последнего десятилетия'. 'Во многих областях деятельности гражданского общества - от религии и средств массовой информации до гражданских организаций и политических партий, - сказал Чейни, - власть поступает несправедливо и неправильно, ограничивая права народа'.

С радостью подпишемся под этим. Также Чейни обвинил Россию в том, что она использует свои энергоресурсы, чтобы при необходимости давить на соседей.

Хорошо, когда лидеры нашей власти начинают говорить правду - а если бы это вошло у них в привычку, было бы и вовсе прекрасно. То, что говорил Чейни, уж во всяком случае лучше, чем уверения Буша в своем духовном сродстве с Путиным - при том, заметим, что Путин уже тогда начал проявлять свои авторитарные наклонности.

'Я взглянул ему в глаза, - сказал Буш в 2001 году, - и увидел его душу - душу человека, преданного своей стране'. В общем, если сравнить Буша образца 2001 года с Чейни образца 2006-го, невольно возникает два вопроса: во-первых, так ли уж президент хорошо читает в человеческих душах и, во-вторых, кто, собственно, 'потерял' Россию? И если бы Чейни на этом остановился, защитники прав человека во всем мире были бы ему безмерно благодарны.

Но прошел всего один день, и Чейни отправился в Казахстан, где президента Нурсултана Назарбаева в декабре переизбрали на очередной срок большинством в 91 процент голосов.

Пусть это с моей стороны прозвучит несколько огульным обвинением, но выборы, на которых действующая власть получает 91 процент голосов, как правило, честными не бывают. В том же мартовском докладе Государственного департамента о ситуации в Казахстане говорилось, что 'наблюдатели заявили, что на выборах не был выполнен целый ряд международных стандартов'. Более того, в докладе утверждалось, что 'представители силовых структур допускали нарушения прав человека', а также что 'ситуация с соблюдением прав человека при нынешней власти остается тяжелой'. И это еще не все. В этом же документе отмечено, что в результате принятия новых законов 'возможности для судебной защиты прав человека были значительно сокращены, а возможности исполнительной ветви власти по регулированию гражданского общества и управлению им - существенно расширены'.

Как похоже на то, что говорят о Путине, не правда ли? И неудивительно: Назарбаев находится у власти уже пятнадцать лет, и он не кто иной, как бывший функционер Коммунистической партии, которого уже неоднократно обвиняли в коррупции огромного масштаба.

И что же, сказал Чейни хоть слово против казахской власти? Совсем наоборот: 'Мы встречались с ним (с Назарбаевым) несколько лет назад. Я считаю его своим другом', - сказал наш вице-президент об их президенте. Как любезно с его стороны, надо же. Сам же Казахстан, добавил Чейни, 'стал добрым другом и стратегическим партнером Соединенных Штатов', имея в виду помощь в Афганистане и Ираке, и 'ведет с нами сотрудничество по всемирной войне с терроризмом'.

Когда на Чейни насели журналисты с вопросами относительно демократичности происходящих в Казахстане реформ, он ответил: 'Я уже выражал свое восхищение переменами, произошедшими в Казахстане за последние пятнадцать лет. Как в плане экономического, так и в плане политического развития все эти события говорят сами за себя'. Не в бровь, а в глаз.

Понятно, что международные отношения - дело тонкое, и Соединенным Штатам зачастую приходится вступать в какие-то отношения с неподобающими режимами. Да, у Казахстана есть то, что нам нужно: энергоносители и возможность обеспечить маршрут транспортировки газа на Запад в обход России. Однако не будем забывать: наше нынешнее правительство громогласно заявляет, что центральный элемент его внешней политики есть распространение демократии. Так что была ли у Чейни такая уж необходимость создавать столь теплую атмосферу для 'друга' Назарбаева? А кто-нибудь в нашем правительстве хотя бы подумал, что слова, сказанные Чейни в Казахстане, могут не оставить камня на камне от слов, сказанных им о России?

Смешивать силовую политику и борьбу за права человека очень опасно. Трудно в четверг быть идеалистом на белом коне, если в пятницу ты уже - реалист в черном костюме.

Соединенные Штаты, конечно же, не должны отказываться от своей цели - распространить демократию на весь мир. Просто они должны относиться к этой цели серьезнее, чем сейчас. А любому, кто сомневается в том, что ущербная энергетическая политика заталкивает нас в кривое русло политики внешней, посоветуем потратить немного времени на чтение документов, из которых и складывается нынешняя 'История двух Чейни'.

Комментарий преводчика >>

___________________________________________________________

Слава богу, хоть кто-то говорит о России откровенно ("The Times", Великобритания)

"Холодная война" Чейни ("The Financial Times", Великобритания)