Администрация Буша борется с новым вызовом из-за рубежа: и без того своенравная Россия стала еще более решительной благодаря своему энергетическому богатству. Как бы для того, чтобы окончательно донести эту мысль, президент России Владимир Путин сделал вчера ряд жестких заявлений, подчеркнув, что экономическое возрождение России делает ее равной среди других глобальных держав.

Его комментарии отражают дилемму, перед которой стоит государственный секретарь Кондолиза Райс, прибывающая сегодня в Москву в надежде получить поддержку России по таким международным вопросам, как сдерживание ядерных амбиций Ирана - хотя администрация Буша усилила критику политики Путина в стране и в отношении ближайших соседей России.

Президент Буш готовится к собственному визиту в Россию в июле, когда ему предстоит столкнуться с той же самой проблемой. Чиновники администрации допускают, что экономический бум Москвы делает внешнюю политику России более независимой, а американская критика в ее адрес все чаще остается неуслышанной. Путин в ходе своей ежегодной встречи с высокопоставленными дипломатами признал, что некоторые страны еще не свыклись с обретенной Россией дипломатической силой. 'Не все были готовы к тому, что Россия так быстро начнет возвращать себе экономическое здоровье и положение на мировой арене, - сказал он. - Кто-то смотрит на нас через призму предрассудков прошлого. . . и видит в сильной, возрождающейся России угрозу'.

Помощников Буша тревожит то, что, обретя экономическое влияние, Россия начинает вызывающе действовать на дипломатическом фронте. Примером тому служит и принятое в январе решение об отключении газа Украине и приглашение лидеров ХАМАС в Москву в марте, вскоре после того, как эта военизированная группировка сформировала палестинское правительство.

'Ясно, что они чувствуют себя увереннее, чем когда-либо после распада Советского Союза', - говорит один из высокопоставленных чиновников администрации, добавляя, что энергетическое богатство России 'дало им четкое ощущение того, что они вновь стали крупным игроком'. Напористость России осложнила жизнь администрации, которая и так не может справиться с падением поддержки избирателей в стране и затянувшимся конфликтом в Ираке.

Важной пробой для американо-российских отношений является Иран. До сих пор Москва поддерживала усилия США и Европы по формированию единого фронта в ООН для того, чтобы вынудить Иран отказаться от создания ядерного оружия. Но Москва неоднократно заявляла, что она не поддерживает введение санкций или применение более жестких мер, если Иран продолжит не подчиняться этим требованиям, а Путин дал понять, что Россия не готова уступать. 'Еще раз подчеркну: мы не намерены присоединяться к разного рода ультиматумам, которые лишь загоняют ситуацию в тупик', - заявил он.

По словам чиновников администрации, Райс в ходе своего визита в Москву на этой неделе вряд ли будет выражаться столь же нелицеприятно, как Дик Чейни в Литве в мае, когда он обвинил администрацию Путина в концентрации власти в стране, а также в использовании богатых запасов нефти и газа в качестве 'инструментов запугивания и шантажа'. Вместо этого Райс может в частном порядке встретиться с рядом лидеров российского гражданского общества. Вчера Путин заявил, что вся критика его энергетической политики является 'исключительно политической'.

Президент Буш в ходе своего июльского визита также может как-то выразить поддержку борьбе за демократию в России, хотя советники спорят о том, какой жест ему сделать. Слова порицания в адрес России, сказанные Чейни в Литве, были, по словам американских чиновников, призваны задать тон подготовке к саммиту 'большой восьмерки', который пройдет в июле в Санкт-Петербурге. Председательство России в G8 в этом году на фоне подавления администрацией Путина оппозиции в стране вызвало немалое смущение в Европе и США.

В любом случае, выступление Чейни, похоже, только сделало позицию Кремля в отношении Вашингтона еще более вызывающей и укрепило мнение, часто выражаемое в государственных СМИ: США используют демократическую риторику в качестве оружия, устанавливая недружественные России режимы у ее границ, и поддерживая группы оппозиции в самой России.

Чейни дал словесный залп по Кремлю из Литвы, а затем отправился в богатый нефтью Казахстан, где принялся восхвалять авторитарного президента страны, называя его своим личным другом. 'Куда только девается весь пафос необходимости борьбы за права человека и демократию, когда речь заходит о необходимости реализовать собственные интересы?' - говорил Путин в своем ежегодном послании Федеральном Собрании неделю спустя.

В администрации Буша настаивают, что внутренних споров вокруг политики в отношении России нет. По их словам, администрация хочет хороших отношений с Россией по вопросам борьбы с терроризмом и сотрудничества в энергетической сфере, но вместе с тем не упустит случая обратить внимание на промахи Путина в области демократизации. 'Мы считаем, что возможно одновременно критиковать и вести сотрудничество', - говорит один из чиновников. Чтобы подчеркнуть заинтересованность в демократизации, администрация планирует отправить двух сотрудников государственного департамента, в том числе Дэниела Фрида (Daniel Fried), отвечающего за европейское направление, на 'альтернативный саммит', который состоится за четыре дня до официального.

И все же, признают американские официальные лица, взаимодействие с Москвой и переговоры с ней в Совете Безопасности ООН, в котором она имеет право вето, осложняются по мере того, как Россия становится все более самоуверенной и активной.

Когда в июне 2001 г. Буш назвал Путина 'человеком, глубоко преданным своей стране', Россия все еще была в долгах и приходила в себя после хаоса 1990-х. Кроме того, россияне были гораздо более неуверенны в самом Путине.

Теперь Россия занимает третье место в мире по объему валютных резервов, включающих в себя 'стабилизационный фонд' в 70 миллиардов долларов. Темпы роста российской экономики составляют более 6 процентов в год, чему способствует, главным образом, производство нефти и газа. А компания 'Газпром', ставшая одной из крупнейших в мире, более чем на четверть обеспечивает потребность Европы в газе и стремится стать крупнейшим поставщиком топлива в Китай и США.

____________________________________________________________

Российский газовый гигант разучивает танго ("The Guardian", Великобритания)

Политика трубы ("Newsweek", США)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.