Уинстон Черчилль как-то сказал: 'Лучшие экспромты всегда готовятся заранее'. Но иногда они действительно рождаются прямо на месте. Так, в прошлые выходные президент Джордж У. Буш удостоился изящной колкости со стороны хозяина саммита и коллеги - российского президента Владимира Путина.

'Я говорил о своем желании способствовать институциональным изменениям в разных регионах мира, скажем, как в Ираке, где есть свобода вероисповедания и печати, - заявил президент США на их совместной пресс-конференции. - Я сказал ему: многие в нашей стране мире надеются, что и Россия поступит так же'. К немалому удовольствию журналистов, г-н Путин тут же ответил: 'Нам бы, конечно, не хотелось, чтобы у нас была такая же демократия, как в Ираке, скажу честно'. Если говорить о самой шутке г-на Путина, то она вряд ли войдет в анналы. Пикантность ей придает то, что колкость - пусть и вежливая - адресовалась другому главе государства. Что же касается мрачноватой ответной реплики г-на Буша - 'Дайте срок (и демократия в Ираке расцветет)' - то она прозвучала попросту банально.

В некоторых политических культурах колкости особенно распространены. Есть основания предположить, что британская почва оказалась в этом смысле плодороднее других - хотя в наш век 'надерганных цитат' в теленовостях остроумные перепалки в парламенте уже не в такой моде. Тем не менее, колкое прозвище и сегодня может пристать к человеку на всю жизнь. Так, у большинства имя Нормана Теббита (Norman Tebbit), бескомпромиссного министра финансов в правительстве Тэтчер в 1980-х гг., прочно ассоциируется с тем, что один из оппонентов как-то назвал его 'плохо прирученным хорьком'. Вряд ли забудется и фраза Дениса Хили (Denis Healey), пожалуй, самого остроумного из политиков-лейбористов послевоенной эпохи: он заметил, что критика со стороны деликатного Джеффри Хау (Geoffrey Howe) - в 1980-е годы он занимал пост министра иностранных дел - примерно так же опасна 'нападение дохлой овцы'.

В британской политической культуре все еще сохранились следы джентльменской традиции, в рамках которой на первое место ставится остроумие. В Америке же, напротив, выше всего ценится лаконизм. Настоящему мужчине - вроде героев голливудских боевиков - велеречивость не к лицу. Единственное исключение из этого правила - теледебаты в ходе президентских выборов.

В полном соответствии с заветом Черчилля, большинство ремарок для таких дискуссий готовится заранее - часто не самим кандидатом, а его помощниками. Возьмем знаменитую трепку, которую устроил в 1988 г. Дэну Куэйлу (Dan Quayle), кандидату в вице-президенты от республиканцев, его оппонент Ллойд Бенсон (Lloyd Benson). Г-н Куэйл без ложной скромности выставлял себя новым Джоном Кеннеди. Г-н Бенсон отреагировал на это так: 'Сенатор, я работал в администрации Джека Кеннеди. Я лично знал Джека Кеннеди. Джек Кеннеди был моим другом. Сенатор, вам далеко до Джека Кеннеди'. Вы оценили чисто американскую учтивость? А вот другой пример: в ходе предвыборной кампании 1984 г. Рональд Рейган нейтрализовал комментарии насчет своего преклонного возраста, пообещав, что будет 'называть своего оппонента (Уолтера Мондейла [Walter Mondale]) юнцом'.

Иногда американские политики скатываются до открытой грубости. 'Ричард Никсон - никчемный лживый ублюдок, - заявил как-то Гарри Трумэн. - Он может произносить две фразы одновременно, и в обоих случаях это будет вранье'. Нельзя сказать, что замечание Трумэна абсолютно не соответствует действительности, но 'тест воспитанности' оно явно не проходит. Как заметил тот же Черчилль, 'если вам нужно кого-то уничтожить, вежливость не помешает'.

В этом смысле г-на Путина можно назвать настоящим последователем Черчилля.

Автор - глава вашингтонского бюро Financial Times

____________________________________________________________

Йоу, Тони. . . на этот раз действительно пора уходить ("The Mirror", Великобритания)

Недоросль на саммите ("The New York Times", США)

Буш 'без протокола': экспрессивно, но недипломатично ("The New York Times", США)

Йоу, Блэр, или что подслушано на саммите ("The Independent", Великобритания)

А не Путин ли нажал на кнопку? ("Channel 4", Великобритания)

Так правда ли, что Буш слишком туп, чтобы быть президентом? ("Los Angeles Times", США)

'Бушизмы': из собрания сочинений Дж. У. Буша ("Slate", США)

'Анализация' состояния серого вещества президента Буша ("Business Week", США)

Проблемы Буша с выпивкой ("The National Enquirer", США)

Буш на кушетке психоаналитика (HarperCollins.com, США)

Джордж, за что ты так ненавидишь отца и мать? ("The Guardian", Великобритания)

Генри Миллер: США между гениями и лунатиками ("La Jornada", Мексика)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.