Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Эффект дипломатии

В случае Ирана он довольно жалок

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Возможно, задержание Ираном 15 британских матросов и морских пехотинцев за день до принятия Советом Безопасности очередной резолюции о введении санкций против Тегерана за осуществление ядерной программы - это всего лишь совпадение. Но захват моряков стал иллюстрацией реалий, в которых вынуждена действовать администрация Буша, начавшая два года назад дипломатическую кампанию

Возможно, задержание Ираном 15 британских матросов и морских пехотинцев за день до принятия Советом Безопасности очередной резолюции о введении санкций против Тегерана за осуществление ядерной программы - это всего лишь совпадение. Но захват моряков стал иллюстрацией реалий, в которых вынуждена действовать администрация Буша, начавшая два года назад дипломатическую кампанию. Удачная сама по себе, эта кампания еще не привела к значительному изменению поведения Ирана.

Чиновники администрации воодушевились, заметив признаки раскола в иранском руководстве после того, как в конце декабря прошлого года Совет Безопасности единогласно принял первую из двух резолюций о санкциях в отношении Тегерана. Накануне принятия второй резолюции иранские и европейские официальные лица обсуждали возможность возобновления переговорного процесса. Однако Иран продолжил работы по обогащению урана, и есть признаки того, что режим стремится как можно скорее закончить создание промышленной установки по обогащению урана с несколькими тысячами центрифуг, чтобы предъявить миру свершившийся факт.

Теперь Иран демонстрирует захваченных британских моряков перед камерами и использует их 'признания' о вторжении в свои воды в качестве пропаганды, ведущей, скорее к эскалации противостояния с Западом, а не к снятию напряженности. Вчера Великобритания представила доказательства того, что ее военнослужащие были захвачены в нейтральных водах, и справедливо назвала обращение с ними 'совершенно неприемлемым'. Хотя министр иностранных дел Ирана заявил, что женщина-матрос будет отпущена 'очень скоро', по телерепортажу о захваченных моряках можно судить, что на них оказывается давление.

Многие считают, что власть в Иране разделена между несколькими конкурирующими группами, и что 'ястребы', возможно, стремятся упредить любые шаги режима по соблюдению требований Совета Безопасности. Предсказать, что сделает Тегеран до очередного крайнего срока, назначенного ООН на конец мая, невозможно. Но то, что произошло, должно произвести отрезвляющий эффект.

Чиновники администрации Буша поздравляли друг друга с тем, что последние резолюции о введении санкций относительно быстро и ловко были проведены через Совет Безопасности. В какой-то степени они правы: по обычным дипломатическим меркам кампания против Ирана была довольно успешной. США не только сумели договориться с европейскими партнерами, ранее считавшими их подход неприемлемым, но и заручились поддержкой России, Китая и таких неприсоединившихся стран, как ЮАР.

Критики, которые несколько лет назад громили политику односторонних действий против 'оси зла', должны приветствовать возвращение классической дипломатии. Мы также считаем, что стоит пользоваться ее средствами, особенно, если при этом для отражения иранской агрессии в регионе принять все возможные меры, не предусматривающие военного нападения. Однако через два года после того, как президент Буш инициировал этот курс, следует заметить, что он не более эффективен, чем предыдущая политика 'смены режима', которая была призвана остановить Иран в его стремлении стать ядерной державой.

_____________________________________

Тайна потного кулачка ("The Wall Street Journal", США)

Курс Москвы вызывает тревогу и может ввести в заблуждение ("The Washington Times", США)

Россия, Иран и чистая прибыль ("The New York Times", США)