Сэр Родерик Лайн (Roderic Lyne), бывший посол Великобритании в Москве (2000-2004 гг.) призывает преодолеть напряженность, царящую в настоящее время в отношениях между США и Россией.

Госсекретарь США Кондолиза Райс в начале своего 36-часового визита в Россию заявила, что между Москвой и Вашингтоном 'нет новой 'холодной войны''. Ее визит призван смягчить напряженность в российско-американских отношениях, вызванную проектом размещения элементов американского ядерного щита в Европе.

_________________________

- После жесткой речи Владимира Путина, произнесенной в Мюнхене в феврале с.г., в отношениях между Россией и Соединенными Штатами повеяло 'холодной войной'. Что происходит на самом деле?

- Это сиюминутная атмосфера. Нет ни малейшей опасности возврата к 'холодной войне'. Просто-напросто потому, что сегодня не наблюдается тех предпосылок, которые привели к возникновению того давнего конфликта. Я не считаю, что в ближайшие двадцать лет возможна новая конфронтация между Россией и Западом. Москва этого не желает, и, в любом случае, уже не обладает военными средствами, которые позволили бы ей распространять свое влияние на весь мир, как это было в случае с СССР.

Россия утратила статус мировой державы, сейчас она - держава региональная. К тому же идеологического конфликта более не существует. Конечно, позиции национализма в России сильны, наблюдается стремление взять реванш. Но в этой стране принципы рыночной экономики уже глубоко пустили корни. Да, государство усиливает контроль над различными отраслями промышленности, но это - не социалистическая национализация. Страна преображается, экономика развивается. Для Запада выгодна стабильная и сильная Россия, а не слабая, представляющая опасность для всего мира.

- Как сделать так, чтобы Россия и Запад лучше понимали друг друга?

- Это - одна из самых серьезных проблем, в основе которой лежит всплеск антиамериканских настроений в России. Политическая элита этой страны, в меньшей степени это относится к молодому поколению деловых людей, до сих пор не понимает принципов функционирования Запада. Вероятно, это относится даже к Путину: человеку, воспитанному в советском обществе, очень сложно принять механизмы правового государства, где никто не в праве считать себя стоящим над законом.

С другой стороны, Запад все также плохо понимает Россию. Должно пройти много времени, чтобы произошла адаптация к тройному переходу, которого не переживала ни одна страна: переход от коммунистической системы к тому, что однажды может стать демократией; от управляемой экономики к рыночной экономике; от статуса сверхдержавы к положению страны, в одночасье потерявшей свое международное влияние и почти половину населения! Многие россияне приняли падение коммунистического режима, но не распад Советского Союза, который был их Родиной. Эта потеря идентичности, в купе с хаосом переходного периода в экономике, явилась для них тяжелым испытанием.

- Можно ли говорить о сохранении мышления времен 'холодной войны'?

- Несомненно. 'Холодная война' породила в наших умах образы и стереотипы, которые быстро не исчезнут. Вот почему и одна, и другая стороны с трудом различают действительность и привычное для них представление об этой действительности. Поэтому каждый раз, когда та или иная сторона предпринимает шаги, напоминающие 'холодную войну', это мышление сразу же овладевает нашими умами! Соединенные Штаты заявили о своих планах по размещению ракет в Польше - и сразу же в России воскрес призрак американской угрозы. Москва приняла меры против Грузии - Запад мгновенно вспомнил старый образ советского тирана. Это способствует созданию напряженной атмосферы, которая напоминает 'холодную войну'. Сегодня мы слышим множество громких заявлений, но, несмотря на это, я не думаю, что мы находимся в опасной кризисной ситуации.

______________________________________________

Новая 'холодная война' ("National Post", Канада)

Новое похолодание в американо-российских отношениях ("The Guardian", Великобритания)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.