Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Этот текст обнаружил и перевел наш читатель Сергей Шестовских, за что мы ему крайне признательны

__________________________________________________

Директор Российского института стратегических исследований Е. М. Кожокин заявил, что 'Россия и Турция, являясь крупнейшими игроками в регионе, несут особую ответственность'. В этой связи Е. Кожокин высоко оценил сотрудничество двух стран в политической, хозяйственной и военной областях.

Подчеркнув особую ответственность России и Турции, как крупнейших государств региона, он указал, что 'наши страны за истекший период закрыли все разногласия в сфере экономического и политического сотрудничества'. В политических контактах, по словам Е. Кожокина, также наблюдается динамичное развитие. Полагаю, продолжил он, крайне важным включение в это сотрудничество и военной составляющей. Поэтому считаю весьма полезным налаживание компетентными представителями оборонных ведомств контактов на самом высоком уровне. Я веду здесь речь не только о визите начальника нашего Генерального штаба Ю. Балуевского, но и о взаимодействии военных специалистов на всех уровнях. Совместное участие в учениях Blackseafor было значительным событием. Потому что, такое сотрудничество необходимо не только военным, оно положительно сказывается на всей атмосфере наших отношений.

У себя в Москве мы хорошо представляем себе ту особую роль, которую играет армия в политической системе Турции. И поэтому для наших отношений с Турцией в высшей степени ценны непосредственные контакты между начальниками штабов.

Региональное взаимодействие

Е. Кожокин обратил внимание на жизненную необходимость российско-турецкого сотрудничества в таких вопросах, как иранский и иракский. 'Вопросы Ирана и Ирака, являясь региональными, носят в то же время и характер глобальных проблем, что и делает их разрешение столь сложным'.

'Вы, - пояснил он, - являетесь соседями Ирана и Ирака. Мы также на Каспии граничим с Ираном, а с Ираком нас связывают очень тесные отношения. Россия считает, что столкновения этнических и религиозных групп в Ираке ставит большие проблемы перед регионом. Мы стали свидетелями краха плана демократизации стран Ближнего Востока, известного как Большой Ближний Восток. Поэтому необходимы иные подходы. Это, в частности, признание Ирана полноценным государством. Да, в Иране особенная политическая система. Но, если взглянуть с научной точки зрения, и Россия, и Турция, и США также имеют весьма особенные системы государственного устройства. Если вы завтра возьмете политическое устройство США и примените его в Китае, будет катастрофа. Или попытаетесь изменить систему власти в Иране - опять же, будет беда'.

'Следует уяснить себе, что существует множество культур и обычаев, - продолжил Е. Кожокин, - и относиться к ним с достойным уважением. При подобном подходе сформировалась бы новая атмосфера, при которой и рассмотрение запутанного иранского ядерного вопроса сделалось бы намного легче.

Россия, признавая право Ирана развивать мирную ядерную программу, выступает резко против появления новой ядерной державы. Ситуация вокруг ядерной программы Ирана постепенно становится все более хрупкой. Как Иран, так и страны региона должны предпринять все от них зависящее в данном вопросе для выхода из создавшегося положения'.

Турецко-российские отношения

Говоря об отношениях Турции с Россией, Е. Кожокин упомянул, что еще при Советском Союзе наладились надежные экономические связи между обеими странами. В последние же годы наблюдается динамичное развитие этих связей во всех областях. 'Эти связи выгодны не только нашим двум странам, но и всему региону', - подчеркнул он. Касаясь межгосударственного военно-технического сотрудничества, Кожокин указал на полезность участия России в военных поставках для Турции. 'Мы располагаем, в том числе, и более совершенным вооружением, чем наши западные конкуренты. Почему бы такой дружественной стране, как Турция, его не купить?'

Возможности для развития военно-технического сотрудничества предоставляют совместные маневры, подготовка курсантов в военных академиях двух государств.

Кожокин, указывая на значимость усилий по поддержанию устойчивости в регионе и на существующие в Турции давние традиции таких усилий, направленных на защиту собственной стабильности, продолжил свое выступление следующим образом: 'Нам понятны проблемы в сфере безопасности, с которыми сталкивается Турция, а также ваша обеспокоенность в связи с терроризмом. Более того, претерпев сами столько от террора, мы лучше всех остальных понимаем Турцию. Чтобы сделать невозможными террористические вылазки, необходимо положить конец политике двойных стандартов'.

'За 15 лет, прошедших после заключения в 1992 г. договора о дружбе, отношения между нашими странами воплотили в жизнь все его положения, - констатировал Е. Кожокин. - Этот договор демонстрирует ненаправленность нашего сотрудничества против третьих стран. Оно нацелено против террористов и всего, что угрожает нашим народам. В частности речь идет об охране границ, борьбе с торговлей людьми и наркотическими средствами. Какую угрозу для соседей может представлять подобное сотрудничество? По сути оно служит выгоде не только стран региона, а и всех прочих. Высказывания турецких военных и политических руководителей в ключе возможности заключения союза с Россией мне не представляются чрезмерно смелыми', - заключил Кожокин.

Сотрудничество может стать плодотворнее

'В настоящий момент, - продолжил Кожокин, - в нашей стране сложилось весьма позитивное представление о Турции. Миллионы русских посетили Турцию в качестве туристов. Я считаю, что это предоставляет очень надежную почву для политиков. Важно наличие понимания, как на уровне политиков, так и народов. Необходимы не громкие слова, а позитивные шаги, предпринимаемые нами в областях, затрагивающих интересы наших народов. В будущее турецко-русских отношений я смотрю с оптимизмом'.

Кожокин рассказал, что, отправляясь в Турцию, узнал о наличии множества общих слов в относящихся к разным языковым группам русском и турецком языках. 'Например, мне запомнились 'вишня' и 'чай'. Дело в том, что мы соседи, и друг с другом перемешались'.

'Пускай показывают русское кино'

Упомянув, что одной из опор для расширения отношений являются культурные контакты, Кожокин добавил: 'Если будет возможность продемонстрировать в Турции лучшие из российских фильмов, это, полагаю, было бы чрезвычайно полезно. Потому что хорошее кино создает представление о стране, людях, культуре и традициях. Думаю, это очень важно, и делается в этом направлении еще слишком мало'.

____________________________________________

Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru - Сергей Шестовских

Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.