Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Опасность иллюзорной независимости

Назавтра Косово проснется в страшном похмелье - а у Европы это похмелье будет еще страшнее

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Оклеветанная и униженная западными странами в 90-е годы Сербия, которую называли бандитом Европы, сегодня говорит, что мяч на другой половине поля. По словам Белграда, опрометчиво поддерживая косовскую независимость, США, Великобритания и Франция ставят под угрозу стабильность западной части Балкан. Сербские официальные лица утверждают, что политика этих государств безответственна, противозаконна и обречена на провал. Беспристрастные наблюдатели высказываются еще резче: они говорят, что независимость просто не сработает.

Оклеветанная и униженная западными странами в 90-е годы Сербия, которую называли бандитом Европы, сегодня говорит, что мяч на другой половине поля. По словам Белграда, опрометчиво поддерживая косовскую независимость, США, Великобритания и Франция ставят под угрозу стабильность западной части Балкан. Сербские официальные лица утверждают, что политика этих государств безответственна, противозаконна и обречена на провал. Беспристрастные наблюдатели высказываются еще резче: они говорят, что независимость просто не сработает.

Выступая вчера в палате общин, министр иностранных дел Сербии Вук Еремич (Vuk Jeremic) предупредил, что семилетний период внутренних реформ и хорошего политического поведения будет пущен под откос, если Сербию насильственным путем поделят на части. Потерю Косово невозможно объяснить рядовым избирателям, ее невозможно также ничем оправдать. Это может спровоцировать ответный удар по демократии и по ее главным прозападным сторонникам.

'Если Сербия споткнется, если мы вернемся к умонастроениям прошлого, то же самое произойдет и с остальной частью Балкан, - заявил Еремич. - Мы не должны приносить европейское единство на алтарь местнических устремлений ... Если вы будете продолжать [поддерживать независимость Косово], то вы поставите демократию вне закона в глазах сербского народа. Это будет удар, от которого мы не сможем оправиться'.

Слова Еремича прозвучали на фоне тупиковой ситуации, возникшей накануне срока, определенного для достижения окончательной договоренности о статусе Косово - 10 декабря. Победа на прошедших в выходные дни парламентских выборах тех партий, которые выступают за независимость Косово и грозят 11 декабря в одностороннем порядке провозгласить независимость края, усилила напряженность. И хотя США и заинтересованные европейские стороны говорят, что данный шаг может быть отложен до января или даже до февраля, Россия заявляет, что заблокирует в ООН признание косовской государственности.

Осуществляя в европейских столицах отчаянную попытку противостоять отделению Косово, Еремич выдвинул и ряд других аргументов, нацеленных на то, чтобы мировое сообщество сделало паузу. Провозглашение независимости в одностороннем порядке является нарушением норм международного права, повторением того, в чем в прошлом обвиняли Сербию. Это будет актом пренебрежения к международным границам и прежним резолюциям ООН.

По словам Еремича, поддержка этих действий противоречит идеям Гордона Брауна об 'общих международных усилиях'. Такая поддержка наносит также удар по европейским ценностям, которым сегодня привержены сербы, и это является провалом для самого Евросоюза.

По мере усиления в последние недели напряженности Белград начал призывать сербское меньшинство в Косово бойкотировать выборы. Он выразил симпатию к сепаратистским устремлениям в Республике Сербской в составе Боснии-Герцеговины. Министерство иностранных дел Великобритании в последние дни старается всячески сгладить и преуменьшить связь событий в Косово с боснийскими проблемами и с возможной вспышкой противостояния на Балканах.

Но Еремич заявляет, что здесь существует прямая связь. Он дал понять, что случится самое страшное, если Сербия будет унижена. Косово может создать прецедент для этнических албанцев в Македонии и для сепаратистов на Кавказе. По его словам, в Африке есть 'около сорока таких Косово, которые только и ждут провозглашения независимости края'. 'Это станет очень опасным сигналом, говорящим о том, что правил не существует. Сербия хочет играть по правилам. Нельзя просто так прийти и сказать, что они больше не имеют значения', - заявил Еремич. По его словам, Сербия предлагала косоварам 'уникальное партнерство', включающее самоуправление под 'общей крышей суверенитета', и они должны пойти на это.

Знакомый с проблемами Косово бывший дипломат Дэвид Уэбб (David Webb) говорит о том, что экономические проблемы провинции, к которым относится 60-процентный уровень безработицы и самые низкие доходы на душу населения в Европе, настолько серьезны, что независимость в практическом смысле этого слова так или иначе просто иллюзорна. По его словам, 65 процентов ВВП Косово составляет иностранная помощь и денежные переводы из-за рубежа. 'Семьдесят процентов объема косовской внешней торговли по-прежнему идет в Сербию; иными словами, Косово все еще зависит от Сербии', - говорит Уэбб. Беспорядочная гонка навстречу независимости является безответственным делом, и она не сработает, считает он. Назавтра Косово проснется в страшном похмелье - а у Европы это похмелье будет еще страшнее.

____________________________________________________________

Мы рискуем, сами того не зная, набрести на очередную войну на Балканах ("The Observer", Великобритания)

Что дальше? ("The Financial Times", Великобритания)