Цитаты дня: 'Ну, Тимошенко, по-моему, не похожа на пугало' Виктор Черномырдин ('Итоги')

"У меня проблема - я не питерский" Александр Торшин ('Итоги')

"Служить бы рад, прислуживаться тошно" Александр Грибоедов ('Вокруг света')

__________________________________________

Нуждается ли Россия в Британских советах?

Москва и Лондон в состоянии цугцванга: каждый ход только ухудшает положение. Вчера МИД России передал послу Великобритании Энтони Брентону ноту протеста в связи с отказом закрыть по требованию России отделения Британского совета в регионах.

'Российский МИД официально обвинил британскую сторону в саботаже решений иностранного государства, объявив о прекращении аккредитации действующих сотрудников британских генконсульств, обеспечивающих работу совета, и об отказе в выдаче виз новым сотрудникам. МИД РФ впервые сообщил, что в случае дальнейшего неповиновения речь пойдет о полном изгнании совета из России, репрессии затронут и московский офис организации', - сообщает 'Коммерсант' в статье 'Британский совет не уходит по-английски'.

Британский МИД в ответ пообещал выступить с набором ответных мер, что может означать симметричную высылку из Великобритании российских дипломатов, делает вывод газета.

'След полония, протянувшийся со смертного одра Александра Литвиненко к суси-барам на западе Лондона, теперь - по крайней мере, метафорически - можно смело продолжать до дверей двух региональных отделений Британского совета в России', - пишет сегодня в редакционной статье 'Из России со скандалом' газета 'The Times'. Британское издание в действиях России усматривает желание получить как можно больше рычагов влияния в конфликте, который возник между Москвой и Лондоном после требования Скотланд-Ярда выдать Великобритании подозреваемого в убийстве Литвиненко.

Решение закрыть отделения Британского совета 'Times' называет актом международного хулиганства, который полностью обнажает подростковое нутро российского скандализма. Похолодание после восьмилетней теплой эпохи Блэра в отношениях с Россией весьма серьезно. 'Больнее и неприятнее всего осознавать, что эта рана, скорее всего, так и не затянется, если не углубится еще более: в марте Путин уходит с президентского поста, и ему незачем уже поддерживать хорошие отношения с Гордоном Брауном. Поэтому он дышит холодом, и холод покрывает все вокруг. Остается лишь надеяться, что хотя бы при его преемнике наступит оттепель', - выражает робкую надежду издание.

'Вчера Москва и Лондон подошли вплотную к очередной дипломатической конфронтации: отношения между двумя странами вновь ухудшились из-за скандала вокруг деятельности Британского совета', - констатирует статья 'Противостояние в Москве: посол не подчинился ультиматуму о закрытии Британского совета' в этой же газете. Назвав действия Лондона 'провокационными' и заявив о невыдаче виз новым сотрудникам Британского совета, власти Москвы пошли на открытый дипломатический конфликт, который скажется на отношениях двух стран, замечает 'The Times'.

"The Wall Street Journal" уже определил новое обострение российско-британских отношений как 'Культурная война'.

'Российско-британские дипломатические страсти, накалившиеся еще в 2006 году после отравления полонием-210 противника Кремля Александра Литвиненко, никак не желают остывать, - высказывает мнение редакции "The Wall Street Journal". - Вчера Москва подняла их температуру еще на несколько градусов, обрушившись на Лондон за отказ закрыть свои культурные миссии в регионах и угрожая принять 'административные и юридические меры' против британских дипломатов в России'.

'Нам уже приходилось работать в сложной обстановке - например, в ЮАР по время апартеида и в Китае после резни на площади Тяньаньмэнь, - но чтобы нас втягивали в подобные политические дела - это уникальный случай', - цитирует американское издание заявление одной из руководительниц Совета Кейт Бард (Kate Bard), которое она сделала в интервью The Moscow Times. 'Добро пожаловать в Путистан', - приглашает издание.

'В защиту Британского совета' выступила 'The Guardian'. 'Возможно, имея дело с Россией Владимира Путина, Британия допустила немало ошибок, но ни одна из них не имеет отношения к Британскому совету', считает она. Газета переносит конфликт с государственного на личностный уровень: 'Некоторая ирония заключена в том, что сам г-н Лавров отправил свою дочь учиться в Лондонскую школу экономики. Если его устраивает уровень британского образования, непонятно, почему в нем следует отказывать остальным россиянам'.

Любопытно и то, что еще вчера 'The Guardian' считала, что несмотря на разногласия Москвы и Лондона отношения между странами в 2008 году могут улучшиться. . .

'Cсора между Россией и Британией усиливается'/, оценивает разрастание конфликта британо-российского конфликта "Christian Science Monitor" и приводит мнение эксперта Московского Центра Карнеги Маши Липман: 'Налицо постоянное ухудшение отношений на фоне ужесточения риторики между двумя сторонами [из-за дела Литвиненко], но такой открытый обмен колкостями имеет некую двусмысленность, поскольку благосостояние России ... растет в значительной степени благодаря экспорту'.

Издание отмечает, что Британия является для России самым крупным источником инвестиций. С другой стороны, по некоторым оценкам, недвижимостью в Великобритании владеют до 300 тысяч наших соотечественников. Причем многие из них - это представители верхушки общества, обращает особое внимание американское издание.

Мнение о том, что Россия ограничится только устными демаршами, поскольку британские инвестиции не имеют себе равных, выражает и британская 'The Daily Telegraph'.

По-видимому, ссора, действительно, не входит в российские интересы. По крайней мере, именно такой вывод можно сделать на основе публикаций российской прессы.

'Мы планировали поставить на правовую базу деятельность Британского совета на основе нового соглашения, - приводит заявление Сергея Лаврова, сделанное в конце прошлого года, газета 'Известия' в публикации 'Москва не намерена слушать британские советы'. - Однако летом британская сторона пошла на систематическое ухудшение отношений с Россией. Такие вещи в дипломатии сносить не принято'. В качестве ответного шага Москва свернула работу над двусторонним соглашением о культурных центрах, которая велась последние десять лет.

'Российская газета' постаралась аргументировано разбить утверждения посла Великобритании о том, что закрытие филиалов Британского совета нарушает договор о культурном и научно-техническом сотрудничестве, заключенном между нашими странами в 1994 году. В материале 'Неприличный совет' 'РГ' особо отмечает, что перед дверьми офисов в Екатеринбурге и Санкт-Петербурге не появилось ни милицейских кордонов, ни спецгрупп ОМОН, 'на что, видимо, рассчитывали британцы'. Газета считает не случайным, что британские дипломаты неоднократно подчеркивали, что надеются на внимание к этой проблеме со стороны Европейского Союза. Москва, - акцентирует издание, - очевидно к большому разочарованию Лондона, продолжила вести себя дипломатично'.

А российские дипломаты привели аргументы в доказательство того, что Британский совет действует в России в нарушение российского законодательства, в частности постановления правительства России 1995 года 'О порядке учреждения и условиях деятельности иностранных культурно-информационных центров на территории Российской Федерации'. Ведь до сих пор согласия российских властей на открытие центрального офиса Британского совета и его региональных отделений не только не было получено, но даже и не запрашивалось. . . Россия также считают, что Британский совет не может претендовать на дипломатический статус, хотя иногда его подразделения и размещаются на территории генконсульств.

'Независимая газета' в материале 'Англичане прощаются, но не уходят' собрала репортажи своих корреспондентов о том, как работают филиалы Британского совета в российских городах. Вот только заголовки этих репортажей: Екатеринбург - 'Смена вывески', Нижний Новгород - 'Не платили и не будем', Красноярск - 'Открыли с помпой, закрыли тихо'.

'Уровень аргументации Москвы и Лондона оставляет желать лучшего: англичане прикрывают совет дипломатическим иммунитетом и упирают на нарушение Россией предварительных рамочных договоренностей, а российские дипломаты ссылаются на отсутствие правовых оснований отделений совета, который уже не только не преподает иностранный язык, но и передает партнерским организациям свои библиотеки', - отмечает в интервью 'НГ' директор Европейских программ Центра изучения постиндустриального общества Екатерина Кузнецова.

Есть ли в российской позиции слабые стороны? Глава внешнеполитического ведомства Великобритании Дэвид Милибэнд видит в запрете на деятельность Британского совета политическую подоплеку. Такого же мнения и директор БС по России Джеймс Кеннеди.

По мнению Константина Косачева, которые приводит 'Время новостей' ('Антисоветская нота'), 'претензии к деятельности филиалов Британского совета - юридического и финансового характера', и 'никак не связаны с последними осложнениями в российско-британских отношениях'.

Но еще в декабре министр иностранных дел Сергей Лавров уточнял, что требование МИДа - ответ на позицию Лондона по 'Делу Литвиненко', напоминает 'Ведомости' ('Провокационный совет').

Эскалация конфликта вокруг работы Британского совета в России неизбежно затронет отношения России и Евросоюза в целом, считает ведущий сотрудник МГИМО Андрей Загородский. 'Не хотелось бы, чтобы этот конфликт привел к введению взаимных санкций или вызвал осложнение с получением въездных виз', - развивает его мысль член Общественной палаты и директор Московского бюро по правам человека Александр Брод.

В любом случае, от громких заявлений и провокационных действий пора переходить к диалогу. Британский посол Энтони Брентон отправился на родину, чтобы рассказать в Лондоне о ситуации с Британским советом. Хотелось бы, чтобы он вернулся с новыми предложениями, которые помогли бы исправить ситуацию.

А пока ниточки, связывающие Россию и Британию, продолжают рваться. Культура, конечно, не самая важная из них, но точно наиболее символическая.

Noga: последний шаг

Арест во Франции счетов Центрального Банка России, 'РИА Новости' и ряда других госкомпаний - тема всех российских газет. 'Швейцарская компания Noga, пытающаяся с 1993 года взыскать долг с России, вновь вышла на тропу войны', - предупреждает 'Время новостей' своей публикацией 'Костлявая рука 'Ноги''.

О претензиях к России скандально известной швейцарской фирмы, находящейся на грани банкротства, не было слышно с марта 2006 года. Тогда американский бизнесмен российского происхождения Александр Коган выкупил у трех банков долговые обязательства российского правительства на сумму около 60 млн. долл.

'Таким образом, компания 'Нога' не имеет более финансовой или иной заинтересованности требовать возмещения по решениям Стокгольмского арбитражного суда, на основании которых она предприняла последние действия по блокированию российских активов в Париже', - говорится в письме Министерства финансов, распространенном после ареста.

'Noga решилась на последний шаг', публикует 'Коммерсант' историю тяжб России с компанией. В этом списке аресты счетов дипслужб России и госкомпаний, попытка ареста самолетов Су-30 МК и МиГ-АТ в Ле-Бурже, задержание 54 картин Пушкинского Музея изобразительных искусств в Швейцарии. 'Noga: опять свело', отреагировала забавным заголовком 'Российская газета'.

Источник 'РБК daily' в адвокатских кругах, близкий к конфликту, предполагает, что владелец Noga Нессим Гаон, вероятно не уверен в том, что Коган, выкупивший часть российских долгов, в состоянии погасить весь долг фирмы в названное время. Вероятно, предполагает газета в статье 'Новый пинок от Noga', поэтому и была затеяна шумиха с арестом счета.

'Известия' в публикации 'России дешевле купить 'Ногу'' предлагают правительству простой и логичный ход. 'Почему бы не бороться со старым солдатом Гаоном его же методами? Фирма Noga задолжала своим кредиторам миллионы долларов, она на грани банкротства. Ее активы уже выставляются на продажу банками. Так почему бы не взять и не скупить ее долги за копейки? По мнению экспертов, они будут стоить не более 10% от номинала. Получив контроль над долгами, фирму Noga можно обанкротить и попросту закрыть раз и навсегда. Неужели богатая и уважаемая нынче Россия не сможет справиться с решением этой "мелкой" проблемы?', - спрашивает издание.

Другие публикации дня:

Звезда экрана

Дмитрий Медведев сдал в ЦИК документы на регистрацию на несколько недель позже, чем его партийные соперники. Источники в Кремле объясняют задержку 'чисто техническими причинами'. 'Гендиректор Центра политконъюнктуры Михаил Виноградов объясняет задержку нехваткой контента для предвыборной кампании Медведева. Содержательная часть программы небогата, и скорее всего ее решили 'не размазывать' - особенно если учесть, что новогодние каникулы не лучшее время для агитации'. ('ЦИК дождался кандидата N 1', 'Ведомости')

Для своей предвыборной речи Дмитрий Медведев выбрал юридическую аудиторию, сообщает 'Коммерсант' ('Правоведный кандидат'). Тезисы предвыборной программы будут обнародованы 29 января на съезде Ассоциации юристов России (АЮР).

За первый месяц президентской кампании Дмитрий Медведев вчетверо чаще упоминался в СМИ, чем его конкуренты Геннадий Зюганов и Владимир Жириновский, отмечает газета 'Ведомости' в публикации 'Звезда экрана'. Телевизионные каналы уверяют, что рассказывают о Медведеве как о чиновнике, а не кандидате.

Кто защитит защитников Бронзового солдата?

Процесс над защитниками памятника Воину освободителю в Таллине освещают 'Коммерсант' ('Бронзового солдата перенесли в суд') и 'Известия' ('Кто защитит защитников Бронзового солдата').

Поедет ли Путин в Грузию?

'В Грузии опять складывается предреволюционная ситуация. Сегодня начинается новая волна протестов с требованием проведения второго тура президентских выборов', - пишет 'Время новостей' ('Грузинский тур'). Михаил Саакашвили старается договориться с оппозицией и приглашает на церемонию инаугурации Владимира Путина.

Иран: политика кнута и пряника

Москва разрабатывает свою политику кнута и пряника в отношении Тегерана. 'Независимая газета' заметила, что 'Москва меняет позицию по Ирану'.

Итальянские коммунисты не сдаются. Но продаются и покупаются

В 20 миллионов евро оценивается сделка по продаже газеты Unita, вызвавшая бурю протестов редколлегии. 'У газеты Unita новый владелец', сообщает 'НГ'. 'Итальянская газета Unita, учрежденная в 1924 году Антонио Грамши и многие десятилетия являвшаяся официальным органом Итальянской коммунистической партии, перейдет в руки нового владельца. Им станет семейство Анджелуччи, владеющее сетью из 26 частных медицинских клиник в Риме на 3,5 тыс. койко-мест с персоналом в 2,5 тыс. сотрудников, - пишет издание. - Семейство Анджелуччи не имеет четко выраженной политической ориентации, поддерживая одинаково хорошие отношения с лидерами левых демократов, наследников ИКП, в частности с нынешним министром иностранных дел Италии Массимо Д'Алема, одним из бывших главных редакторов Unita, с центристами и даже с правыми лидерами 'Национального альянса'. Однако тот факт, что Анджелуччи являются владельцами крайне правой газеты Libero, неоднократно резко полемизировавшей с Unita, вызвал серьезные опасения редколлегии последней. Журналисты левых убеждений пригрозили потенциальным новым владельцам даже предупредительной забастовкой'.

Берегитесь присуждения Дарвиновской премии

'Чтобы стать лауреатом Нобелевской премии, надо как минимум быть живым гением. Для того чтобы получить Дарвиновскую премию - мертвым идиотом. Эту странную награду присуждают тем, кто умудрился совершить самую блистательную глупость. Причем этот дурацкий поступок должен привести к смерти кандидата', - напоминает 'Время новостей' ('Пределы человеческой глупости') правила присуждения 'Дарвиновской премии'. На этот раз первой награды удостоился техасский алкоголик по имени Майкл, второй - влюбленная пара, упавшая с крыши во время секса, третьей - старик немец, который пытался убить крота, электрическим разрядом с высоковольтной линии электропередач, но пострадавший сам.

Что тут можно сказать? Не стремитесь получить все премии на Земле. Особенно такие, как Дарвиновская.

Обзор прессы вторника от Александра Миронова (обозреватель ИноСМИ)

__________________________________________

BBCRussian.com: "Британский совет не уходит по-английски"

REGNUM: Инфляция в январе может превысить прогнозы МЭРТ

Газета.Ru: Москва пошла на открытый конфликт с Лондоном

СМИ.Ru: Медведев нашел аудиторию для предвыборной речи

ИноСМИ: Грузино-американский музей лжи имени Мэтью Брайзы

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.