Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Путин: следите за руками

Путин: следите за руками picture
Путин: следите за руками picture
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Темой для дискуссии стал вопрос о том, кто из кандидатов в президенты от Демократической партии больше подходит, чтобы вести дела с 'жестким' российским лидером Владимиром Путиным. Говоря о Бараке Обаме, Герген заметил: 'Вопрос не в том, способен ли он 'держать удар', а в том, способен ли он его нанести - сможет ли он дать отпор Путину за столом переговоров'

Когда белодомовский инсайдер Дэвид Герген (David Gergen) - он работает 'на два фронта', побывав в составе как республиканских, так и демократических администраций, от рейгановской до клинтоновской - две недели назад приехал в Торонто, чтобы выступить с докладом в рамках 'серии Грано' , он поделился с представителями бизнеса кое-какими вашингтонскими слухами за ланчем, организованным спонсором мероприятия Беннетом Джонсом (Bennett Jones). Темой для дискуссии стал вопрос о том, кто из кандидатов в президенты от Демократической партии больше подходит, чтобы вести дела с 'жестким' российским лидером Владимиром Путиным. Говоря о Бараке Обаме (Barak Obama), Герген заметил: 'Вопрос не в том, способен ли он 'держать удар', а в том, способен ли он его нанести - сможет ли он дать отпор Путину за столом переговоров'.

После этого г-н Герген поделился с собравшимися новыми подробностями нашумевшего инцидента, случившегося в июне 2005 г., в ходе визита в Россию делегации видных американских бизнесменов, в которую входили владелец футбольного клуба New England Patriots и магнат упаковочного бизнеса Роберт Крафт (Robert Kraft), тогдашний председатель Совета директоров Citigroup Сэнди Вейл (Sandy Weill), Руперт Мэрдок (Rupert Murdoch) из News Corp. и другие. Судя по всему, в какой-то момент их встречи с Путиным, Крафта попросили показать российскому лидеру массивный перстень, инкрустированный 124 бриллиантами, который он получил за победу своего клуба в Супекубке 2005 г. Он вытащил перстень из кармана - Крафт не носил его на пальце - и передал Путину. Тот попробовал надеть перстень, продемонстрировал его всем, и заметил: 'Знаете, а им человека убить можно'. После чего положил ценный сувенир в карман, и позднее покинул встречу, так и не вернув его владельцу.

В ходе визита Крафт несколько раз интересовался у российских чиновников, когда он получит перстень назад, но ответа не получил. Позднее история о том, как Путин забрал эту ценную вещь себе, попала в печать. За ланчем Герген рассказал, что Крафту позвонили из Госдепартамента и сообщили, что путинская администрация 'возмущена обвинением Путина в воровстве', и попросили бизнесмена сделать 'примирительное' заявление. Так он и поступил, заметив: 'Увидев перстень, г-н Путин - большой поклонник и знаток спорта - был явно поражен его уникальностью. В этот момент я решил подарить ему перстень' в знак 'уважения и восхищения'.

* * *

* Grano Salon Series - встречи для обсуждения актуальных политических вопросов с участием приглашенных докладчиков, регулярно проходящие в торонтском ресторане 'Грано'. Организаторы мероприятия Рудьярд Гриффитс (Rudyard Griffiths) и Патрик Лучиани (Patrick Luciani) характеризуют его как 'современный политический салон, где ведущие мыслители, бизнесмены, политики, ученые и журналисты могут в узком кругу и неофициальной обстановке обсудить события в мире'. Мероприятие проводится в сотрудничестве с Globe and Mail. (Вернуться к тексту статьи)

______________________________

Новое колечко Путина ("USA Today", США)

Тайна перстня, подаренного Путину ("The Washington Post", США)

Путин прикарманил чужое кольцо ("The New York Sun", США)