Когда в этот четверг лидеры европейских стран соберутся в Брюсселе, им бы следовало воспользоваться случаем, чтобы остановиться и подумать: почему Европейский Союз сегодня так не любят? Конечно, не стоит сгущать краски. В любой из его стран-членов сторонников ЕС больше, чем противников. Однако люди забыли, зачем нужен Союз и перестали понимать, как он работает. Их беспокоит то, что он стал слишком большим и слишком чужим.

Именно об этом и говорят итоги референдума в Ирландии, на котором явное большинство проголосовало против Лиссабонского соглашения, до этого единогласно одобренного правительствами ЕС. В сочетании с отрицательными результатами голосования по предыдущему европейскому конституционному соглашению во Франции и в Нидерландах это означает, что приближается нечто серьезное.

Оставим ирландскому премьер-министру Брайану Коуэну (Brian Cowen) объяснять, почему он провалил референдум. Для начала, очевидно одно - люди просто не понимают, что это за соглашение и зачем оно нужно. Ирландцы - ребята разумные и хорошо знают, что Европа - источник их преуспеяния. Но при этом голосовать за непонятный документ на юридическом жаргоне, прописывающий усложненные правила голосования, многим кажется унизительным.

На рубеже столетий лидеры Евросоюза осознали, что между Европой и ее гражданами возникает разрыв, и решили, что конституция могла бы помочь с этим справиться. Так бы, возможно, и вышло, если бы у них получилось составить ее в доходчивой форме - скажем, не больше двадцати страниц с ясными принципами и общими правилами. Однако, продолжая нагромождать толстые тома законов, они только усиливают отчуждение.

Чего Брюсселю точно не следует делать, это опять погружаться в самоанализ. Не стоит также пытаться объединенными усилиями давить на Ирландию, принуждая ее проголосовать еще раз. Если бы все ратифицировали Лиссабонское соглашение, подтвердив этим свои предпочтения, конечно, было бы неплохо. Однако пока хотя бы одна страна говорит 'нет', оно не может вступить в силу.

Лидерам следует сосредоточиться на практических мерах, которые могли бы сделать ЕС более демократическим и прозрачным без принятия нового соглашения. Для начала им следует покончить с искусственным разделением между национальной и европейской политикой.

Однако этого недостаточно. Настало время лидерам Евросоюза выступить открыто и представить избирателям свои достижения. Им есть чем похвастаться - например, расширением ЕС, евро, 'четырьмя свободами' - свободами передвижения людей, капиталов, товаров и услуг. В случае если положительный образ Евросоюза не будет создан, возникнет реальная опасность того, что ответная националистическая реакция свяжет Европу по рукам и ногам.

_________________________________________

Европа сползает к собственной незначительности ("The Washington Post", США)

Демократия в упадке ("The Washington Times", США)