Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
В отношениях с новым российским руководством нужно избегать принципа исходить из желаемого

Медведев во время визита в Японию поступит не по примеру Горбачева, а по примеру Путина

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В.Путину для того, чтобы покончить с кадровой удавкой Б.Ельцина, бывшего президентом до него, потребовалось почти четыре года. Новому президенту Д.Медведеву, чтобы освободиться от "заклятия Путина" и проявить свою самостоятельность, придется ждать тоже довольно долго

Похоже, что японцы любят ранние, только что появившиеся в новом сезоне, овощи. Вот и в отношении нового российского президента Д.Медведева, впервые приезжающего в Японию на Хоккайдо, в Тояко, на саммит 'большой восьмерки', сейчас проявляется повышенный интерес к его интервью и выступлениям.

Это свидетельствует о наличии у японцев чрезмерной склонности к интеллектуальному любопытству. Однако мне не хотелось бы, чтобы это любопытство закончилось так, как обычно заканчивается фейерверк. Новый президент некоторое время будет находиться под строгим контролем и покровительством премьер-министра В.Путина и необязательно захочет продемонстрировать оригинальность своих подходов. Для того чтобы он воплотил какие-либо инновации, потребуется от одного года до двух лет. Как раз в этот период и придет время, когда будет иметь смысл бегать вокруг него.

На самом деле, президент Д.Медведев отказался от посещения Хакодатэ до или после визита в Тояко. Причина - 'исключительная занятость'. Реальная же причина заключается в том, что в соответствии с нынешними российскими внешнеполитическими приоритетами, позиция Японии не так важна как мнение США, Европы или Китая.

Мне вспоминается два совершенно разных прецедента. Президент СССР М.Горбачев во время своего официального визита в Японию посетил и Нагасаки и Киото, что позволило ему своими глазами взглянуть на японское общество и культуру. С другой стороны, президент В.Путин, несмотря на то, что он слывет любителем дзюдо, сразу же по окончании встречи на высшем уровне покинул нашу страну. Что и говорить, новый президент Д.Медведев во время своего нынешнего визита в Японию поступит не по примеру М.Горбачева, а по примеру В.Путина.

'Либерализм' - лишь для выборов

Один из мотивов, по которому японцы уделяют повышенное внимание Д.Медведеву, по-видимому, заключается в ожидании того, что, возможно, новый президент будет проводить внутри и вне страны не тот курс, что был при предыдущем президенте В.Путине. В требовании невозможного и проявляется всеобщее заблуждение.

В действительности же можно отметить два существенных отличия нового президента от предыдущего.

Прежде всего это касается происхождения, принадлежности к определенному поколению, биографии, группы поддержки. Если В.Путин родился в простой рабочей семье, то Д.Медведев воспитывался в семье университетских профессоров, причем ими были как его отец, так и мать. Первому из президентов - 55 лет, второму же - всего 43, то есть он почти на 12 лет младше. Если предыдущий президент принадлежит к группе 'силовиков', сам проработал в КГБ (советская тайная полиция) 16 лет, то нынешний, который по происхождению из университетских профессоров, - к группе 'сивиляков' (от английского civil - прим. перев.).

И второе, что касается образа мыслей, убеждений, то они у двух рассматриваемых лиц выглядят неодинаковыми. Лозунги В.Путина, это, прежде всего, - 'сильное государство', 'вертикальный контроль', 'диктатура закона'. Лозунги Д.Медведева имеют более либеральное звучание - 'власть закона', 'борьба с правовым нигилизмом', 'уничтожение коррупции'.

Однако, для политика, в отличии, скажем, от деятеля искусства или ученого, наиболее важным является не его (или ее) происхождение и произносимые заявления, а реальные действия и особенно - их последствия. Что касается 'либеральных' заявлений Д.Медведева накануне и после инаугурации: в какой степени они являются лишь озвучиванием хороших слов для создания имиджа в предвыборной борьбе и сразу после нее? То, что он делает на самом деле, расходится с тем, о чем он говорит. В бытность руководителем 'Газпрома', он фактически выдавил из проекта 'Сахалин-2' весь иностранный капитал, а уже после инаугурации на должность президента с его молчаливого согласия происходило третирование компании British Petroleum (BP). И примеры, подтверждающие это, на этом не заканчиваются.

Полное согласие с назначениями, сделанными Путиным

Предположим, что Д.Медведев все же исходит из несколько другой, чем В.Путин политической логики. Даже и в этом случае, если у него не будет средств для осуществления своих идей, его стержневые идеалы превратятся в лепешку моти, нарисованную на картине. Эти средства, прежде всего, - властные полномочия, экономические рычаги и личные связи в политической элите. Среди всего этого человеческий фактор является наиболее важным.

Между тем, рассмотрим первые кадровые решения системы двоевластия Медведев-Путин после 12 мая. Говоря кратко, у В.Путина ничего нет, кроме решения кадровых вопросов. Сначала президент Д.Медведев полностью 'проглотил' список назначений, составленный премьер-министром. Затем, чиновники не только из правительства, но и из администрации президента были замкнуты на В.Путина. Зажатый подчиненными прошлого президента как сэндвич (выражение социолога Ольги Крыштановской), Д.Медведев не может осуществлять самостоятельных действий, для него желание начала борьбы за инновации слишком трудно осуществимо.

И самому В.Путину для того, чтобы покончить с кадровой удавкой Б.Ельцина, бывшего президентом до него, потребовалось почти четыре года. Путин по сравнению с Ельциным - молодой, здоровый, энергичный 'силовик'. Новому президенту Д.Медведеву, чтобы освободиться от "заклятия Путина" и проявить свою самостоятельность, придется ждать тоже довольно долго.

Нам же остается, помня пословицу 'Поспешишь - людей насмешишь', проявлять сдержанность.

Хироси Кимура, почетный профессор Университета Хоккайдо, приглашенный профессор Университета Такусеку в Токио

Примечание переводчика: автор является одним из самых авторитетных экспертов по России в Японии. Статья размещена в рубрике, посвященной предстоящему саммиту 'большой восьмерки' в Тояко, Хоккайдо.

Перевод: Сергей Коцюба, представительство 'РИА Новости' в Токио

_____________________________________

Медведев: США не в том состоянии, чтобы давать советы ("The New York Times", США)

Д.Медведев: С глобальными вызовами нужно бороться сообща ("NHK", Япония)

Делегатов G8 ожидает недоумение ("Japan Times", Япония)