Похоже, что впереди нас ждут обрушения национальных валют: дальнейшее ухудшение экономической ситуации сводит на нет достижения последних лет.

В списке источников неприятностей на ближайшее будущее первые строчки занимают валюты стран Центральной и Восточной Европы, в том числе российский рубль, до недавнего времени считавшийся устойчивым к колебаниям. Другие уязвимые валюты - это балтийские, а также румынская, украинская, болгарская, турецкая и венгерская.

В последние месяцы одна за другой обрушиваются валюты стран, еще недавно любимых инвесторами, так как теперь инвесторы их покидают. Обычно они и не возвращаются, или же перед их возвращением проходит много времени, а ведь сейчас все еще хуже: прогноз мировой экономической ситуации становится все менее и менее благоприятным.

В сложившихся условиях стали ясно видны глубинные экономические проблемы отдельных стран: неумеренность в займах и чрезмерная зависимость от экспорта сырья. Чтобы приспособиться к изменившимся внешним условиям, потребуется намного более радикальный пересмотр финансовой политики, чем можно было предположить считанные месяцы назад.

Так, российский рубль оказался исключительно слабым, из-за чего, когда упали цены на нефть, зашаталась вся финансовая система страны. По мнению экономистов, в следующем году в России уже будет дефицит бюджета (в этом году - крупный профицит).

Значительная часть валютных резервов страны уже истрачена - главным образом в попытках поддержать падающий рубль. Сейчас объем резервов составляет 450 миллиардов долларов - это огромная сумма, но в августе эта цифра достигала почти 600 миллиардов.

По словам Стивена Джена (Stephen Jen), главы департамента валютной стратегии в Morgan Stanley, Россия - 'следующая точка приложения давления на мировых валютных рынках'. В понедельник Россия во второй раз за две недели расширила 'валютный коридор', позволив рублю еще немного упасть, - эта тенденция дает представление об общей степени давления, которому в настоящее время подвергается рубль.

По мнению инвесторов, подобные меры будут практиковаться и в дальнейшем: правительство попытается избежать резкого обесценения рубля, чтобы не вызвать паники. Вопрос в том, 'насколько обесценится рубль, а не обесценится ли он вообще', - пояснил Маник Нарейн (Manik Narain), специалист по валютной стратегии из лондонского Standard Chartered Bank.

Фьючерсные контракты на покупку рубля заметно подешевели. Судя по цифрам, зафиксированным в понедельник, через год ожидается падение рубля по отношению к доллару на 25 процентов.

Неприятности с рублем иллюстрируют возможность резких обвалов национальных валют в соседних странах. Особенно это вероятно для стран Восточной Европы, где такие факторы, как чрезмерная жадность заемщиков, недавнее бегство капитала и в некоторых случаях жесткая привязка местной валюты к иностранной, дают основания сравнивать ситуацию с финансовым кризисом, разразившимся в Азии в конце 1990-х.

'Вполне вероятно, что среди стран Восточной Европы найдутся аналоги Таиланду 1997 года', - заявил Джордж Магнус, старший экономический советник при строительной компании UBS в Лондоне.

Подобно ряду азиатских стран десятилетие назад, Латвия, Литва, Эстония и Болгария проводят жесткую монетарную политику, их валюты непосредственно привязаны к евро, что делает их более уязвимыми. У всех этих стран отрицательное сальдо внешнеторгового баланса, что еще больше затрудняет и без того неподъемную задачу по обслуживанию взятых кредитов.

'На валютных рынках стран Балтии наблюдается значительная напряженность и нехватка ликвидности', - замечает Ларс Кристенсен (Lars Christensen), глава отдела по исследованию 'новых' развивающихся стран Датского банка. Подобная ситуация подталкивает Латвию к тому, чтобы просить помощи у Европейского Союза и Международного валютного фонда.

Власти прибалтийских республик твердо намерены ни на йоту не изменить принципам своей монетарной политики. Одним из потенциальных источников стабильности является их опора на сравнительно благополучные банки стран Скандинавии, которым принадлежат значительные доли собственно прибалтийских банков. Это позволяет странам Балтии иметь несколько более стабильный финансовый сектор, чем те страны, где прошла девальвация.

И тем не менее, по мнению экономистов, этим странам предстоит проверка на прочность, так как уже начавшаяся рецессия только усугубится, а фиксированный курс национальной валюты не оставляет пространства для маневра. Политика 'привязки' валюты может усугубить рецессию, так как процентная ставка определяется не внутри страны, а вне ее. Другими словами, ставку невозможно понизить самостоятельно, как бы сильно экономика ни нуждалась в стимулирующих мерах.

Риск, перед которым стоят страны Балтии, - это тот же самый риск, который привел к краху аргентинской валюты в 2001 году, а именно: 'что восстановление [экономики] может не стать реальной перспективой при существующей монетарной политике', - написал в этом году Дэвид Любин (David Lubin), экономист из Сити-груп.

Если Латвия получит помощь от МВФ, то, как отметил Любин в пятницу, это может обернуться 'разрывом' связи между национальной валютой и евро. По его словам, 'девальвация вероятна более, чем наполовину'.

Прочим странам тоже предстоит борьба за свою валюту. МВФ намерен предоставить займы Украине, Венгрии и Сербии; есть основания полагать, что вскоре к подобной мере прибегнет и Турция. Сама по себе эта помощь не исправят положение с валютой, зачастую она даже приводит к длительному и болезненному поэтапному адаптационному процессу, в том числе и с точки зрения обменных курсов.

Одним из условий предоставления кредита МВФ Украине, например, был переход страны к более гибкому валютному режиму. Украинская гривна была привязана к доллару, но в октябре, несмотря на валютные интервенции правительства, ослабла.

Между тем доллар немного упал, тогда как акции США резко выросли, а инвесторы стали менее враждебно относиться к рискам.

Сейчас доллар понизился по отношению к евро до рекордно низкой отметки за две недели, а также до самой низкой за последние три сессии торгов отметки относительно фунта стерлингов, швейцарского франка и австралийского доллара. Евро достиг высшей отметки по отношению к иене за неделю.

Ранним вечером в Нью-Йорке курс евро повысился с 1,2577 (показатель пятницы) до 1,2848 доллара, а сам доллар укрепился с 95,93 до 96,674 иен. Евро укрепился со 124,21 до 120,65 иен. Курс фунта стерлингов к доллару повысился с 1,4869 до 1,5128 доллара за фунт, курс швейцарского франка - с 1,2219 до 1,1967 доллара за франк.

_______________________________________________

Изменить отношение к рублю ("The Financial Times", Великобритания)

Стабильная валюта - ключ к спасению ("The Wall Street Journal", США)

Падение рубля в условиях кризиса заставляет Россию занимать глухую оборону ("The Wall Street Journal", США)

Москва отражает атаку на рубль ("The Financial Times", Великобритания)

* * * * * * * * * * * * * * * * * *

Не кусайте русского медведя (Общественная палата читателей ИноСМИ)

Вам не видать таких сражений! (Общественная палата читателей ИноСМИ)

Вековое проклятие Кеннеди (Общественная палата читателей ИноСМИ)

Пропагандистские сказки о жестокости кавказцев (Общественная палата читателей ИноСМИ)