БЕЛГРАД, Сербия - В эту среду, всего 15 месяцев спустя после поджога американского посольства разъяренными националистами, вице-президента США Джозефа Байдена (Joseph R. Biden Jr.) торжественно принимали в Сербском дворце с почетным караулом в красивой голубой форме и оркестром, играющим 'Звездно-полосатый флаг'.

Подобный неожиданный, но крайне показательный оборот событий весьма характерен для страны, жители которой после многолетних невзгод в основном стремятся хоть как-то нормализовать жизнь.

На пресс-конференции г-н Байден и президент Сербии Борис Тадич (Boris Tadic) говорили о необходимости выстроить новые, конструктивные отношения между Соединенными Штатами и Сербией. Подобные же настроения царили и на улицах столичного Белграда, многие из жителей которого говорят, что они хотели бы покончить с изоляцией и экономической стагнацией, в результате которых Сербия заметно отстала от прочих бывших коммунистических стран, уже присоединившихся к Европейскому Союзу.

'Двадцать лет назад мы заметно обгоняли чехов и поляков - в сейчас мы от них очень сильно отстаем', - рассказывает 39-летняя Ясмина Николич (Jasmina Nikolic), последние девять лет работавшая за рубежом в международных туристических компаниях. 'Наше поколение по горло сыто войной', - говорит она, хотя ее семья происходит из Косово, и, как и большинство сербов, она была недовольна решением этой провинции, населенной в основном албанцами, отделиться от Сербии.

Белград был вторым из трех балканских городов, стоящих в программе регионального турне г-на Байдена, которое должно продемонстрировать интерес администрации Обамы к политике региона. 'Проще говоря, регион не может преуспевать, если Сербия не будет играть в нем конструктивную и лидирующую роль - что Вы и начали делать, г-н президент', заявил г-н Байден г-ну Тадичу в ходе встречи.

Однако вице-президента здесь совсем не считают нейтральной фигурой: в девяностые он был ярым сторонником военного вмешательства для спасения боснийских и косовских мусульман. В среду ультранационалисты пришли к парламенту с плакатами, называвшими г-на Байдена нацистом.

'Здесь ему не рады', - заявляет Даниэла Белич (Danijela Bjelic) и два ее приятеля одобрительно кивают.

Однако, судя по всему, большинство сербов не разделяет ее мнение. 'В Сербии рады всем, кто приходит к нам с добрыми намерениями', - говорит 61-летний электрик Радослав Начич (Radoslaw Nacic).

По его мнению, вместо национализма людям следовало бы думать 'о том, как прожить, о работе и о мире'. После шока, вызванного окончательным отделением Косово от Сербии в феврале 2008 года, спустя почти 10 лет после того, как, благодаря натовским бомбам провинция получила фактическую независимость, многие аналитики опасались, что Сербия скатится в радикализм. Однако здешние избиратели всего за несколько недель до провозглашения Косово суверенитета переизбрали президентом прозападного г-на Тадича, а еще через несколько месяцев обеспечили его Демократической партии большинство мест в парламенте.

'Сербия не признает и никогда не признает Косово', - заявил г-н Тадич в среду. Однако, судя по всему, будущее его волновало куда больше: переговоры с г-ном Байденом он назвал 'крайне открытыми и продуктивными', заметив также, что они 'могут подготовить почву для выработки новой американской политики по отношению к Сербии и Западным Балканам'.

54-летний Йовица Неткович (Jovica Netkovic) - один из тех сербов, что разделяют идеи г-на Тадича о новых возможностях. 'У сербов и американцев никогда не было проблем друг с другом' - утверждает он, добавляя, что визит г-на Байдена в Сербию был 'необходим'.

Указывая на разрушенный фасад бывшего министерства обороны Югославии, разбомбленного НАТО в 1999 году, г-н Неткович замечает: 'На мой взгляд, это памятник глупости сербов и, одновременно, глупости американской администрации'.

Обозреватель газеты 'Политика' и телеведущий Бошко Якшич (Bosko Jaksic) полагает: 'Как иногда говорят, нужно смотреть на послание, а не на посланника. Байден принес нам совершенно новое послание от администрации Обамы'.

'Большинство никогда чересчур много не думает, - уверен г-н Якшич. 'Людей больше волнуют пробки на дорогах и полуоккупированный Белград', - добавляет он, имея в виду полицейские кордоны и перекрытые в связи с визитом Байдена дороги. Что ж, такая реакция на созданные властями помехи движению - просто верх нормальности.

______________________________________________________

Провал Европы на Балканах ("Foreign Policy", США)

Война в Косово была справедливой, и не стоит смешивать ее с проявлениями империализма ("The Guardian", Великобритания)

Лидеры сербов отрицают независимость Косово ("The Financial Times", Великобритания)

Вторая косовская война ("The Weekly Standard", США)

Обсудить публикацию на форуме

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.