Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Прищемление языка

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Принятый в Словакии закон о языке вызвал волну протестов этнических венгров, составляющих около 10% населения страны. Закон обязывает использовать только словацкий язык в общественных учреждениях, включая школы и больницы.

Принятый в Словакии закон о языке вызвал волну протестов этнических венгров, составляющих около 10% населения страны. Закон обязывает использовать только словацкий язык в общественных учреждениях, включая школы и больницы. Парламент Венгрии призвал Братиславу отменить документ, который должен был вступить в силу 1 сентября.

С точки зрения словацких венгров новый закон о языке отражает последовательную политику словацкого правительства, направленную на ущемление в стране венгерской национальной культуры. Ситуацию комментирует Ярослав Шимов.

- Что представляет собой новый закон о языке на практике? Какие изменения произойдут в официальной жизни страны, в социальной сфере и, главное, в повседневной жизни большинства населения? Кого затронет новый закон?

- Новый закон затронет в первую очередь представителей самого крупного национального меньшинства Словакии, а именно венгров, компактно проживающих на юге этой страны, а это около 500 тысяч человек. Одним из самых спорных положений этого закона является то, что он вводит санкции за использование иных языков, кроме государственного словацкого в населенных пунктах, где национальное меньшинство насчитывает менее 20% населения. Употребляется формулировка "в публичной коммуникации", вокруг которой разгорелся спор, потому что оппоненты закона справедливо указывают, чтоесли, к примеру, собрался кружок венгерских литераторов или болельщиков местной команды - это публичная коммуникация или нет? Они тоже должны между собой общаться на государственном языке? Возникают проблемы с надписями - вывески на венгерском языке в обязательном порядке должны дублироваться на словацком. В каком-то смысле даже трагикомично, что министерство культуры Словакии специально оговорило случаи с надгробными надписями - на них новые правила не распространяется.

- На каком языке до сих пор использовались надписи в районах, где живет венгерское население? Взять те же дорожные указатели.

- Надписей бытового характера - вывески магазина и тому подобное - было сколько угодно. Исторически отношения словаков и венгров, по общему мнению, складывались непросто. Эксперты говорят, что в сегодняшней Словакии это одна из главных проблем - общество в стране нельзя назвать монолитным, с единой социальной культурой. Конфликты уходят они в историю весьма глубоко, как минимум более чем на сотню лет - в то время, когда начало складываться словацкое национальное самосознание и когда словаки в рамках большой Австро-Венгерской империи входили в состав Венгерского королевства. Тогда (этого никто не отрицает, в том числе и в нынешней Венгрии) проводилась политика мадьяризации - словакам навязывалась венгерская культура, венгерский язык, и значительное число словаков это приняли. Не то чтобы под каким-то давлением, просто в обществе были такие условия. Хочешь получить образование, хочешь сделать карьеру - учи венгерский. Потом ситуация изменилась - на территории образовавшейся вначале Чехословакии, а теперь Словакии венгры, которые раньше были государственнообразующей нацией, стали национальным меньшинством. В чем-то словаки захотели, жестко говоря, отомстить. Поэтому трения остаются и, наверное, долго будут сохраняться.

- Существует ли венгерская национальная элита в районах компактного проживания венгров? Там наверняка есть свои политические партии. Какой ориентации они придерживаются?

- На месте распавшейся Партии венгерской коалиции возникло политическое объединение "умеренных". С одной стороны, они пытаются перекинуть мост между меньшинством и большинством; с другой - эта партия заняла совершенно четкую позицию против закона о языке и проводит сейчас кампанию активной визуальной пропаганды. На улицах устанавливаются билборды с надписями на пяти языках - мадьярском, ромском (языке цыган) и на трех словацких наречиях, чтобы показать, что даже словацкий язык не един. Сейчас в правительство Словакии входит Словацкая национальная партия, достаточно радикальная, она во многом поддерживает этот языковой закон, который - я хотел бы специально подчеркнуть - не ужасен, он просто во многих своих положениях не совсем продуман. Там есть и многие облегчения. Например, местным телеканалам позволено теперь давать субтитры на словацком языке, в то время как по положениям прежнего законодательства должно было быть вещание как на венгерском, так и на словацком.

- Закон принят правящей коалицией. Как отнеслась словацкая оппозиция к этому закону? И как отнеслись к нему власти соседней Венгрии?

- Со стороны оппозиции - либеральных партий, в частности - были протесты. Они подчеркивают, что именно радикальные словацкие националисты имели слишком большое влияние на разработку этого закона. Что касается Венгрии - там, конечно однозначная реакция отвержения, апелляция к Европейскому союзу, указание на то, что этот закон якобы нарушает Всеобщую декларацию прав человека. 27 венгерских общественных деятелей (представители интеллигенции, академики) выступили с коллективным письмом протеста. Но все-таки черты неумеренности в этой критике прослеживаются. Как обычно в таких конфликтах, ситуация сложнее, чем та или другая сторона пытаются ее представить.

Обсудить публикацию на форуме

_______________

В Таджикистане собираются запретить русский язык ("Voice of America News", США)

Что опаснее в школе: русский язык или наркотики? ("Деловые ведомости", Эстония)