Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Ханаэ Мори: Смену эпох определяет мода

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Ханаэ Мори – это женщина, стоявшая у истоков прет-а-порте в Японии, именно она первой из японских дизайнеров смогла добиться успеха в Европе и Америке. Ханаэ Мори – одна из немногих, кто был удостоен звания модельера от-кутюр. В 2004 году она ушла на заслуженную пенсию и сейчас посвящает свое время созданию сценических костюмов.

Ханаэ Мори (86 лет) – это женщина, стоявшая у истоков прет-а-порте в Японии, именно она первой из японских дизайнеров смогла добиться успеха в Европе и Америке. Ханаэ Мори – одна из немногих, кто был удостоен звания модельера от-кутюр. В 2004 году она ушла на заслуженную пенсию и сейчас посвящает свое время созданию сценических костюмов.

- Вы поддерживаете молодых дизайнеров через основанный Вами фонд.
- Мода отражает дух страны, которую она представляет, её силу, её эстетику. С недавних пор я стала обращать внимание на творения напористых азиатских дизайнеров, на вещи, созданные китайскими и вьетнамскими модельерами. Япония тоже была сильна духом, когда в 80-х годах даже появилось выражение «новый японский черный». Но нужно помнить, что главное, что лежит в основе, - это японская культура.

Читайте также: Берлин должен предложить модельерам больше поддержки


- А чем отличались традиционные взгляды в Японии 60-х, когда Вы обратили внимание на Запад?

- В те времена люди создавали непреодолимые стены государственных границ в своих умах, - намного выше, чем сейчас, и нужно было приложить нечеловеческие усилия, чтобы эти стены преодолеть. В США я сходила на оперу «Мадам Баттерфляй», и после этого преисполнилась духовной энергией, поняв, что японские женщины совершенно не такие, и что я не позволю делать из нас посмешище. И хотя сейчас эти стены стали заметно ниже, люди перестают чувствовать друг друга, им уже сложно понять модели, в которых человеческие руки претворили в жизнь традиции. Они спрашивают, увидев вещи из моей коллекции 20-летней давности: неужели Вы сделали это вручную? Грустно слышать.

- А что изменилось в умах людей?

- Изменились отношения между мужчиной и женщиной, люди начинают выбирать одежду, которая будет выражать их личную привлекательность уже как человека, а не как мужчины или женщины. Я всю жизнь пыталась выразить настоящую женщину в своих произведениях, а сейчас смешались границы между полами, возрастами и национальностями. В этом смысле стало сложно встретить женственных женщин и мужественных мужчин.

Также по теме: Почему в Турции недостаточно развита творческая культура?


- В каком направлении будет двигаться мода?

- Мода чувствительно реагирует на малейшие изменения в эпохах. Завершилось счастливое время, когда все было в изобилии. Будем ждать влияния одежды, которая имела бы артистическую сторону, и превосходила бы прошлые моледи в качестве и цене. Я думаю, что предстоят радикальные изменения.

- Например, как если Ваша следующая коллекция была бы исполнена не в мотивах бабочек, а в мотивах журавлей?
- В одежде для оперных постановок у меня была возможность воплотить идею журавлей. Тяжелый путь бабочки через океан я всегда ассоциировала со своим собственным жизненным путем, но думаю, что бабочка уже отвоевала свое. Журавль более утончен и элегантен, и мне кажется, что он воплощает уверенную в себе женщину нынешнего поколения.
Перевод выполнила Гостева Ирина.