Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Дизайнеры IKEA о том, чего не понимают покупатели

Их столы и стулья есть дома у миллионов людей. Но дизайнеры IKEA признаются, что некоторые их идеи люди не понимают, и у шведского мебельного гиганта тоже не всегда все получается

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Типичная для Швеции лавка с местом для хранения обуви будет очень популярна в Китае, а американцы и итальянцы, скорее, оценят ее как журнальный столик. Дизайнеры IKEA - об особенностях обустройства дома в разных культурах и о том, почему некоторые идеи так и не находят отклика в сердцах покупателей.

Кто-то ее любит, ценит ее оригинальный дизайн и низкую стоимость. А кто-то осуждает за то, что она заваливает мир мебелью сомнительного качества, которую к тому же клиенты должны собирать сами. Но сложно найти дом, где не было бы ни одного продукта IKEA.


К стандартному ассортименту в этом году добавилась коллекция Post Scriptum (PS). Это такой своеобразный бонус от дизайнеров, которые в этот раз вдохновлялись более чем 60-летней историей шведской мебельной компании. Дизайнеры просматривали архивы и искали продукцию, которую можно модифицировать и сделать актуальной и в наши дни. В итоге они создали почти 50 предметов мебели – от диванов и кресел до подсвечников и подвесных светильников.

Проектом руководил Мэтс Нильссон (Mats Nilsson), отвечающий за стратегию развития ассортимента магазина. Опытный дизайнер приехал в Прагу представить коллекцию вместе со своей коллегой Йоханной Йелинек (Johannа Jelinek). Русоволосая девушка с чешскими корнями для коллекции этого года создала светильник. А в архивах компании она наткнулась на продукты, когда-то предложенные ее отцом, тоже работавшим для IKEA.

Читайте также: IKEA погрязла в скандале с взятками

HN: Когда в архивах Вы выбирали объект для переработки, вы искали и «вещи» отца?

Йоханна Йелинек:
В архивах я нашла море его творений, у меня была возможность некоторые из них подправить. С одним коллегой я даже начала переделывать один небольшой диванчик отца из 70-х годов, с закругленными трубками. Но в итоге мой коллега этот диван доделал сам, думаю, он очень хорошо все сделал, а я стала заниматься настенным светильником 1959 года.

- Чем этот светильник привлек Ваше внимание?

Йоханна Йелинек:
Он практичный. К тому же настенную лампу, которую можно по-разному трансформировать и «прижимать» к стене, я нашла только в одном каталоге. И сегодня подобных ламп в ассортименте IKEA нет. Я работала с LED освещением. Это малюсенькие энергосберегающие светодиоды, и в результате удалось сделать такой тонкий плафон. Благодаря этому лампу можно повернуть вплотную к стене – она практически не займет места.

Основатель Ikea подозревает своих российских деловых партнеров picture


- Когда вы изучали архивы и историю компании, вы не заметили, как за прошедшие 60 лет изменился подход к обустройству жилья?

Мэтс Нильссон:
В 60-е и 70-е годы IKEA делала продукцию только для Северной Европы, сегодня компания продает мебель по всему миру, в том числе - в Китае, Австралии, Америке. И хотя в мире идет процесс глобализации, культурные различия все равно сохраняются. Но наша продукция при этом должна быть востребована во всем мире, - и в Нью-Йорке, и в Китае. Иначе производство будет стоить дороже. Так что уже больше нельзя руководствоваться только скандинавскими взглядами на мебель и дизайн. Это, пожалуй, самые большие изменения.

Также по теме: Angry Birds начинают полет с амбициозным планом по сбыту


- Есть вещи, которые лучше продаются в какой-то определенной части света, а в других местах – нет?

Йоханна Йелинек: Это относится в большей степени к каким-то мелким вещам. Например, кастрюля для варки риса, конечно, хорошо продается в Азии, в Европе – уже меньше, в Швеции ее уже почти не покупают.  В России - огромный рынок постельного белья, российские клиенты покупают его гораздо больше, чем в какой-либо другой стране.

- В разных странах мира как-то отличается подход к обустройству дома?

Мэтс Нильссон: Ну, например, есть отличия в способе хранения и размещения обуви. Из-за особенностей шведского климата мы привыкли разуваться внутри. Точно так же поступают в Китае. Так что, как и шведам, китайцам нужно много места для хранения обуви и одежды в коридоре. В Америке и Италии все наоборот. Там холл является визитной карточкой всего дома, обувь и верхнюю одежду хранят в другом месте. Один из предметов нашей коллекции – лавка с местом для хранения обуви. Это типичная для Швеции вещь. И она будет хорошо работать и в Китае. А в Америке или в Италии люди поставят ее в другое помещение. А, может быть,  даже будут использовать ее совсем по-другому, например как журнальный столик.

Читайте также: Являются ли вещи компании моими вещами?


Йоханна Йелинек: Разные культурами также отличаются «размерами».  Например, в Америке люди крупнее, в Китае – меньше. IKEA обязана предлагать разные виды стульев или кресел, чтобы иметь успех в разных концах света.

- Вы можете вспомнить какие-то продукты, не впечатлившие покупателей?

Йоханна Йелинек: Конечно, иногда бывает так, что какой-то продукт не удается. Были проблемы с некоторыми материалами. Например, когда мы только начинали работать с библиотекой Billy, у нее была плохая репутация из-за того, что у нее прогибались полки. Но все уже изменилось.

Иногда не удается сделать хорошую презентацию продукта.  Когда-то мы предлагали магнитную подставку для кружки с горячим напитком. Они приклеивалась ко дну, и кружку вместе с подставкой можно было нести куда угодно. Хорошая идея, но никто этого не понял – подставка не продавалась.

Мэтс Нильссон: Мы сохраняем низкие цены и поэтому не нанимаем слишком много персонала в торговые залы. То есть, люди все пробуют сами. И если преимущество какого-то продукта не очевидно, люди его не понимают. Это произошло и с открывалкой, предназначенной для правшей и для левшей. Людям она казалась странной.