Критики и любители литературы считают роман Ральфа Эллисона «Человек-невидимка» (Ralph Ellison, Invisible Man) шедевром, в котором изображены неприглядные реалии расовой дискриминации в Америке 20 века. Но из-за запрета, введенного местным управлением образования, школьники округа Рэндолф в штате Северная Каролина не смогут найти эту книгу в своей библиотеке. 

Роман «Человек-невидимка», который в 1953 году получил национальную литературную премию National Book Award, принесла в управление образования какая-то из разгневанных родительниц, которая написала жалобу на 12 страницах. Ей не понравилось то, что книга написана от первого лица (что, по ее словам, привносит в книгу слишком много «личных переживаний и чувств автора»), а также возмущалась эротизмом книги и недостаточно целомудренным содержанием. В управлении образования с ней согласились, при этом 5 из 7 сотрудников проголосовали за запрет книги, а один из работников управления, Гэри Мэйсон (Gary Mason) вообще заявил, что «не обнаружил в книге никаких литературных ценностей».     

Прекрасное произведение Эллисона теперь пополнило длинный и знаменитый список книг, которые запрещены в американских школах и библиотеках. В 2012 году Американской библиотечной ассоциацией было зарегистрировано 464 заявления с требованием запрета книг, и, по словам ее представителя, с 1990 года их число превысило 17,7 тысячи заявлений. Не каждая из опротестованных книг становится запрещенной, а если книги и запрещают, то ненадолго. Приводим перечень 13 книг, которые самым неожиданным образом оказались под запретом или считаются недостойными.  

 

1. 1961 г.: Серия книг под названием «Тарзан» Эдгара Берроуза (Tarzan series, Edgar Rice Burroughs)

Классическая серия Эдгара Берроуза о человеке, живущем в джунглях, была изъята с полок публичной библиотеки городка с соответствующим названием Тарзана (Tarzana), что в штате Калифорния. Чиновники сочли, что эти приключенческие рассказы не годятся для того, чтобы их читала молодежь, поскольку в книге отсутствуют доказательства того, что Тарзан и Джейн поженились и лишь затем начали совместную жизнь на ветвях деревьев. Ральф Ротмунд (Ralph Rothmund), управляющий поместьем Берроузов, возразил и заявил, что пара сочеталась браком в джунглях в присутствии отца Джейн, который выступал в качестве священника. «Может, ее отец и не был рукоположенным священником, - объяснял Ротмунд, - но в те времена в джунглях все было по-простому». 

2. 1969 г.: Словари

Возможно, вы подумаете, что в словаре подросток уж точно не будет искать ничего запретного и предосудительного, но школьное начальство на Аляске посчитало иначе. В различных библиотеках и школах в число запрещенных попали словари American Heritage и Merriam Webster. Например, в 1987 году управление образования города Анкоридж запретило словарь английского языка American Heritage Dictionary за его «неудобные» статьи, в частности, за слова вроде «кровать» (bed), «дверное кольцо» (knocker) «мячи» (balls) в их жаргонных значениях.

3. 1977 г.: «Сильвестр и Магический кристалл» Уильяма Стейга (Magic Pebble, William Steig)

В написанной и проиллюстрированной Уильямом Стейгом книге «Сильвестр и Магический кристалл» рассказывается о скромном ослике Сильвестре, который нашел магический кристалл и превратился в камень, Сильвестр – это милое и доброе создание, которое просто мечтает о невозможном. Однако, по мнению некоторых из читателей, нельзя присуждать литературные премии книгам, в которых описаны животные, напоминающие людей и ведущие себя подобно людям. В 1977 году ассоциации полицейских в 12 штатах настояли на том, чтобы из библиотек была изъята эта книга, потому что в ней полицейские изображены в виде свиней.    

4. 1983 г.: «Дневник Анны Франк» (The Diary of a Young Girl, Anne Frank)

В «Дневнике Анны Франк» приведено хронологическое описание жизни еврейской семьи во время нацистской оккупации Нидерландов. 13-летняя Анна Франк и ее семья были вынуждены скрываться от нацистов, но в августе 1944 года их поймали и отправили в концлагерь. Достоинства книги неоднократно подвергались сомнениям, в частности людей возмущало слишком откровенное описание сексуальных сцен. И в 1983 году Комитет по надзору за содержанием учебной литературы (Textbook Committee) штата Алабама призвал к изъятию книги из школьных библиотек, поскольку она «вгоняет в депрессию».

5. 1989 г.: «Лоракс» Доктора Сьюза (The Lorax, Dr. Seuss)

Любимый детский писатель Доктор Сьюз встал на защиту окружающей среды и в 1971 году написал книгу «Лоракс», в которой описано, как уничтожают вымышленный лес, в котором растут пушистые трюфельные деревья. Рассказчик срубает эти деревья, чтобы из их листьев связать одежду. Некоторых читателей, возможно, смутило в книге слово «дурак», но больше всего оскорбились работники лесозаготовительной промышленности, которым не понравился сюжет, направленный против вырубки лесов.   

6. 1990 г.: «Красная Шапочка» в пересказе Трины Хайман (Little Red Riding Hood, Trina Schart Hyman)

Когда дети читают «Красную Шапочку», они не обращают внимания на главную мысль сказки о том, что нельзя разговаривать с незнакомцами – особенно если у них большие сверкающие зубы. Но когда чиновники управления образования города Калвер-Сити из штата Калифорния увидели иллюстрированную книгу Трины Хайман с пересказом сказки, они усмотрели в ней совершенно иной смысл: «Алкоголь это вкуснятина!» Их возмутило, что юная мисс Красная Шапочка изображена с бутылкой вина в корзинке, к которой бабушка затем приложится. «Изображение бабушки с красным носом, которая уговорила полбутылки вина – это не то, чему мы хотели бы научить детей», - заявил представитель управления.  

7. 1992 г.: «Гензель и Гретель» братьев Гримм

Братья Гримм поступили не совсем этично, поставив детские сказки на грань дозволенного, в результате чего в 19 веке их иногда даже запрещали. Сказку «Гензель и Гретель» о брате и сестре, которые попали в беду, съев конфеты, предназначенные для колдуньи, часто запрещали и в прежние времена, и в 1992 году она опять вызвала возмущение читателей, правда, на этот раз оскорбились две колдуньи-самозванки, по мнению которых сказка очерняет профессию колдуньи.  

8. Середина 1990-х годов: «Где Уолли?» Мартина Хэндфорда (Where's Waldo?, Martin Handford)

Книга «Где Уолли?» обрела популярность в середине 1990-х годов, благодаря ей многие юные читатели бросились искать долговязого очкарика Вальдо в толпе – повсюду, где бы ни находились. И беда была не в том, что главный герой все время исчезает. Цензоров обеспокоило то, что в углу одной из нарисованных Мартином Хэнфордом (Martin Handford) иллюстраций была изображена загорающая женщина, у которой были проблемы с неким предметом одежды размером с булавочную головку. Из-за обнажившейся груди книгу запретили в штатах Мичиган и Нью-Йорк. 

9. 1996 г.: «Двенадцатая ночь, или Что угодно?» Уильяма Шекспира (Twelfth Night, William Shakespeare)

Чиновники системы школьного образования города Мерримак, штат Нью-Гэмпшир, не нашли ничего хорошего в том, что в шекспировской «Двенадцатой ночи» девушку вынесло на берег после кораблекрушения, после чего она переоделась в костюм юноши и влюбилась в своего покровителя. Такое легкомысленное переодевание и роман между «как-бы однополыми» героями были восприняты как нарушение местного законодательства, которое «запрещает обсуждать на уроке альтернативный образ жизни», поэтому все экземпляры пьесы были изъяты из школьных библиотек.  

10. 2006 г.: «Паутинка Шарлотты» Элвина Уайта (Charlotte's Web, E.B. White)

Даже тем, кто боится пауков, нравится «Паутинка Шарлотты» - душевная сказка о дружбе между поросенком по имени Уилбур и паучком Шарлоттой, которая живет в сарае и умеет говорить. Но группа родителей из штата Канзас решили, что любая книга, в которой двое животных разговаривают между собой, является дьявольщиной, поэтому книгу Уайта, написанную еще в 1952 году, убрали с полок школьных библиотек. Главной претензией, которую высказывали родители, была связана с тем, что человек – это высшее божье творение, и величие людей проявляется в том, что «только они могут общаться с помощью слов. А наделять человеческими способностями создания, находящиеся на более низком уровне развития, это богохульство и непочтение к Богу».   

11. 2007 г.: Серия книг о «Гарри Поттере» Джоан Роулинг (Harry Potter series, J.K. Rowling)

При том, что в 2007 году почти каждый ребенок взахлеб читал последнюю книгу о Гарри Поттере, в одной из школ было принято решение изъять из школьных библиотек все семь книг поттерианы. Пастор школы Св. Иосифа (St. Joseph School) в городе Уэйкфилд (Wakefield), штат Массачусетс, счел их насыщенные магией и колдовством сюжеты неприемлемыми для католической школы. По словам родителей, пастор высказал уверенность, что дети «достаточно сильны духом, чтобы устоять перед искушением»», а его задача – «защищать как слабых, так и сильных».     

12. 2010 г.: «Что ты видишь, мишка-мишка, что ты видишь, бурый мишка?» Билла Мартина (Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?, Bill Martin) 

В январе 2010 года детская иллюстрированная книга о мишке удивительным образом оказалась в списке запрещенных усилиями управления образования штата Техас. Оказалось, что ее автора Билла Мартина младшего зовут так же, как и малоизвестного марксиста-теоретика, но никто так и не озаботился выяснить, что это разные люди. 

13. 2010 г.: «Что происходит с моим телом? Книга для мальчиков» Линды Мадарас (What's Happening To My Body?, Lynda Madaras)

«Что происходит с моим телом? Книга для мальчиков» это классическая книга для мальчиков сложного подросткового возраста, которая была признана неподобающей и попала под запрет в 21 школьной библиотеке штата Техас. Отца одного из школьников, который в декабре 2010 года обратился с жалобой, возмутило то, что эта книга может попасть в руки его 8-летнему сыну. По сведениям Американской библиотечной ассоциации, за последнее десятилетие эта книга оказалась в списке наиболее запрещаемых книг.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.