Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
МИД Китая отвечает на вопросы об опознавательной зоне ПВО

Китай требует, чтобы Япония и Америка исправили свои ошибки и перестали сеять раздор

© REUTERS / Xinhua/Hu KaibingКитайский солдат на борту авианосца «Ляонин»
Китайский солдат на борту авианосца «Ляонин»
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
МИД КНР: Китай уже неоднократно четко разъяснял свою позицию по поводу опознавательной зоны ПВО в Восточно-Китайском море, однако Япония и Америка по этому поводу лишь делают безответственные высказывания и говорят бессмысленные вещи. Китайская сторона предложила каждой из этих стран провести переговоры на строгих и справедливых условиях, однако это предложение было проигнорировано.

Согласно данным, опубликованным на сайте МИД КНР, 28 ноября 2013 года официальный представитель МИД Цинь Ган провел плановую пресс-конференцию. На ней он особенно выделил тот факт, что китайская сторона уже неоднократно четко разъясняла свою позицию по поводу опознавательной зоны ПВО в Восточно-Китайском море, однако Япония и Америка по этому поводу лишь делают безответственные высказывания и говорят бессмысленные вещи. Китайская сторона уже предложила каждой из этих стран провести переговоры на строгих и справедливых условиях, однако это предложение было проигнорировано. Китай требует, чтобы японская и американская стороны серьезным образом задумались о своих действиях и образумились, сейчас же исправили свои ошибки и прекратили свою безосновательную критику в адрес КНР, а также перестали сеять раздор, делая высказывания, дестабилизирующие обстановку в регионе.

Далее — текст пресс-конференции.

В самом начале господин Цинь Ган обнародовал следующую информацию: с 1 по 3 декабря в КНР будет находиться министр иностранных дел Иордании Насер Джода, который приедет с визитом по приглашению главы МИД КНР Ван И.

— Могут ли расхождения, имеющиеся во взглядах Китая и Австралии на тему опознавательной зоны ПВО, сказаться на будущих китайско-австралийских переговорах о создании зоны свободной торговли? 

— Как Китай, так и Австралия — важнейшие державы Азиатско-Тихоокеанского региона, поэтому область общих интересов у нас чрезвычайно велика. Укрепление взаимного сотрудничества выгодно не только для двух наших стран и двух наших народов, оно также будет способствовать установлению мира и процветанию во всем регионе. На данный момент мы по-прежнему обсуждаем вероятность переговоров об установлении зоны свободной торговли между нашими странами. Нам хотелось бы, чтобы Австралия более активно вкладывалась в укрепление нашего сотрудничества и здоровое развитие наших отношений, создавала для этого более благоприятные условия.

 

— У представителей авиаиндустрии есть некоторые сомнения касательно создания опознавательной зоны ПВО в Восточно-Китайском море. Возьмем в качестве примера самолет, летающий по маршруту Шанхай-Токио. На него в Китае уже оформлялись летные документы, нужно ли сейчас снова оформлять разрешение? Какие санкции будет Китай вводить в отношении самолетов, не предоставивших данные о полете?

— На этот вопрос я уже неоднократно отвечал. Согласно официальному извещению о правилах идентификации летательных аппаратов в опознавательной зоне ПВО КНР в Восточно-Китайском море, самолеты, пересекающие опознавательную зону ПВО в Восточно-Китайском море, должны предоставлять китайской стороне план полета. Мы надеемся, что соответствующие инстанции всех заинтересованных сторон, в том числе и авиакомпании, активно отреагируют на это требование, и мы сможем общими усилиями обеспечивать безопасность авиаперелетов. Просим все конкретные вопросы направлять в администрацию гражданской авиации Китая. Насколько я понимаю, на данный момент многие авиакомпании разных стран и регионов уже подали планы полетов в соответствующие инстанции в соответствии с нашими требованиями. Как мы можем видеть, после обнародования официального извещения о создании опознавательной зоны ПВО в Восточно-Китайском море авиаперелеты в этом регионе проходят в обычном режиме, и особенно просто все в отношении гражданской авиации, она никоим образом не была затронута. И как мы уже много раз заявляли, для зарубежных авиакомпаний, чьи самолеты следуют своими обычными рейсами через воздушное пространство в Восточно-Китайском море, не было создано никаких препятствий.

 

—Правительство Японии потребовало, чтобы два самых крупных японских авиаперевозчика не подавали китайской стороне прошений о разрешении на полет. Значит ли это, что существует вероятность, что самолеты этих компаний могут быть сбиты Китаем? Может ли китайская сторона дать гарантии, что они не будут сбиты?

— Хочу напомнить, что опознавательная зона ПВО была создана вовсе не для наблюдения за обычными международными пассажирскими рейсами. Мы надеемся на активное сотрудничество со стороны авиакомпаний других стран. Так мы сможем в еще большей степени упорядочить и обезопасить авиаперелеты.

 

— Есть ли у Китая планы по созданию подобной зоны ПВО на границе с Индией?

— Попробую внести ясность и объяснить концепцию опознавательных зон ПВО. Это некая область, которую прилегающая к морю страна очерчивает за пределами своего воздушного пространства. Поэтому ваш вопрос не имеет смысла.

 

— Хочу уточнить, правильно ли я понимаю, что гражданские самолеты, осуществляющие перелеты в пределах опознавательной зоны ПВО в Восточно-Китайском море, не обязаны предоставлять китайским военным данные о своем полете?

— Еще раз повторю, что наши действия по созданию опознавательной зоны ПВО не направлены против обычных международных пассажирских авиаперелетов. Мы также опубликовали соответствующее оповещение, там есть четко расписанные правила. Мы надеемся на активное сотрудничество авиакомпаний.

 

— Еще вопрос об опознавательной зоне ПВО в Восточно-Китайском море. Министры обороны Японии и США обсудили ситуацию по телефону и заявили, что их страны не признают китайской опознавательной зоны ПВО. Япония и США также собираются и в дальнейшем держать свои силы в состоянии готовности и держать это воздушное пространство под наблюдением. Как Китай прокомментирует сложившуюся ситуацию?

— Мы уже много раз четко разъясняли свою позицию по поводу опознавательной зоны ПВО в Восточно-Китайском море. Япония и Америка по этому поводу лишь делают безответственные высказывания и говорят бессмысленные вещи. Мы уже предложили каждой из этих стран провести переговоры на строгих и справедливых условиях, однако это предложение было проигнорировано. Мы требуем, чтобы японская и американская стороны серьезным образом задумались о своих действиях и образумились, сейчас же исправили свои ошибки и прекратили свою безосновательную критику в адрес КНР, а также перестали сеять раздор, делая высказывания, дестабилизирующие обстановку в регионе.

 

— 27 ноября заместитель министра иностранных дел Лю Чжэньминь встретился с заместителем американского госсекретаря Бёрнсом, в ходе встречи они обсудили вопросы, связанные с опознавательной зоной ПВО. Также были организованы переговоры на уровне заместителей министров обороны между КНР и Южной Кореей. Каким образом будет организованы переговоры Китая и Японии по этому вопросу? Китай намерен отправить своего дипломата в Японию или же пригласит представителя японской стороны в КНР?

— Встреча замминистра иностранных дел Лю Чжэньминя с заместителем американского госсекретаря Бёрнсом и третий стратегический диалог на уровне Министерств обороны Китая и Южной Кореи — мероприятия, организация которых была обговорена до создания опознавательной зоны ПВО. Китай как с Южной Кореей, так и с США глубоко и всесторонне обсудил все вопросы, представляющие общий интерес для наших стран. Конечно, Китай также еще раз четко проговорил свою точку зрения, свою позицию по опознавательной зоне ПВО. Нельзя сказать, что переговоры с Японией — дело совсем невозможное, но для этого Японии следует продемонстрировать готовность к диалогу. Она должна создать условия для проведения переговоров, для того, чтобы мы могли эффективно обсудить и разрешить имеющиеся противоречия, а также приложить реальные усилия, направленные на развитие и улучшение наших отношений. 

 

Перевод выполнил Кокорев Федор.