Тхао Ван: «Каждый раз, когда я слышу русские песни, начинаю волноваться…. Сердце останавливается!» (Nguoi Dua Tin, Вьетнам)

Вьетнамцы: «От русских песен хочется жить»

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Тхао Ван изучала русский язык в государственном университете иностранных языков Ханоя. Она согласилась дать интервью вьетнамскому изданию, в котором рассказала: «Если кто-то учил русский язык, то он меня поймет. Когда я слышу русские песни, я начинаю волноваться, как перед встречей с человеком из прошлого. Русская музыка пропитана такой нежностью, спокойствием, сразу хочется жить!»

Тхао Ван — ведущая мероприятий, Дежурный профсоюза Ханойского государственного университета, государственный сотрудник профсоюзной канцелярии, сотрудник Ханойского Государственного университета.

Когда-то, будучи еще студенткой, Тхао Ван изучала русский язык в государственном университете иностранных языков Ханоя. Она согласилась дать интервью нашему изданию: «Моя любовь к России такая естественная и окутана невероятной теплотой!»

С самого раннего детства Тхао Ван мечтала стать учительницей, стоять у доски и делиться своими знаниями, поэтому в средней школе, находящейся в Северном Вьетнаме (провинция Лангсон), она достигла особых высот и без труда поступила в государственный университет иностранных языков. Именно там она пошла на кафедру русского языка и выбрала его для изучения.

Во время нашего интервью Тхао Ван сказала: «Если кому-нибудь доводилось учить русский язык, то он меня поймет. Каждый раз, когда я слышу русскую песню, я начинаю волноваться, как перед встречей с человеком из далекого прошлого. Каждая песня пропитана такой нежностью, спокойствием, сразу хочется жить! Русские такие душевные, и культура у них такая же! Все, что связано с Россией, вызывает у меня нежные чувства…»

Также она добавила, что иногда, собираясь с друзьями по вечерам, они поют русские песни. Например, «Мы с тобой два берега», «Подмосковные вечера» или «Во поле березка стояла»… Все эти песни передают русских дух. Даже те, кто ни разу не приезжал в страну берез, услышав их, почувствуют красоту страны.

Тхао Ван сказала, что благодаря русскому языку она узнала очень многое о культуре и о характере ее жителей. Именно в России она научилась быть независимой и взрослой.

 

Обсудить
Рекомендуем