Северный Кавказ: страх утратить национальную культуру (Видовдан, Сербия)

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Радикальные представители черкесской диаспоры в Турции назвали недавние изменения в законе «Об образовании в РФ» попыткой ограничить возможности использования национальных языков народов России с целью их ассимилировать. О том, насколько неверна подобная оценка, и какие изменения предусмотрены законом в России, подробно и без спекуляций рассказывает сербский эксперт по российской национальной политике.

Связи между черкесами (адыгами) и русскими существовали еще во времена Киевской Руси. Великий русский адмирал, непобедимый командующий Черноморским флотом Федор Ушаков был потомком адыгского князя Редеди. Русская православная церковь канонизировала адмирала Ушакова.

Вряд ли найдется тот, кто не слышал о двуглавом снежном Эльбрусе, но мало кто знает первого человека в истории, который в 1829 году поднялся на восточную вершину Эльбруса. Им был черкес Килар Хаширов, который считается одним из основателей российского альпинизма.

Сегодня черкесы проживают в республиках Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия, Адыгея, а также в Краснодарском и Ставропольском краях и Северной Осетии. Все местные горцы называют себя адыгами, но в документах называют себя и адыгами, и кабардинцами и черкесами. В России, согласно переписи населения, почти для 516 тысяч человек кабардино-черкесский язык является родным. Это официальный язык Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии. Из 516 тысяч около 460 тысяч владеют также русским языком.

В 1995 году кабардино-черкесский язык был признан официальным языком Кабардино-Балкарской Республики (вместе с балкарским и русским языком), а в 1996 году он получил этот статус в Карачаево-Черкессии.

В странах за пределами России проживает три миллиона черкесов. Больше всего — в Турции, Сирии, Египте, Иордании и других странах Ближнего Востока. Немало их и в Восточной Европе и Америке.

Заметный след в черкесской истории оставил Султан Хан-Гирей, которому удалось связать военное искусство с литературой. Он был убежден, что в составе России адыги смогут жить «новой, лучшей жизнью благодаря образованию». К сожалению, в последнее время его завет забывается, и «черкесскую карту» используют в антироссийских целях.

В августе текущего года в Анкаре под патронажем Федерации кавказских обществ Турции (Каффед) прошел международный форум, посвященный влиянию российского закона об образовании на северокавказские народы Российской Федерации. Помимо организаторов-черкесов, в работе форума приняли участие представители крымских татар, ногайских турок, абхазов и нескольких малых поволжских народов. В завершение форума была принята декларация, в которой означенный российских закон осуждается, а также содержится обращение к ООН, Совету Европы, ОБСЕ и другим международным организациям. Участники форума просят их оказать давление на Россию.

Радикальные представители черкесской диаспоры в Турции сочли недавние изменения в законе «Об образовании в Российской Федерации» попыткой ограничить возможности использования национальных языков народов России с целью их ассимилировать. Оправдана ли подобная оценка? Какие изменения на самом деле предусмотрены данным законом, и как будет устроена система обучения национальным языкам в России?

На эти вопросы отвечает эксперт по российской национальной политике Иван Пайович.

Видовдан: Кто и как будет решать, какой язык детям изучать в школе? Могут ли детей заставить учить тот или иной язык против воли их родителей?

Иван Пайович: Нет, заставлять детей изучать в школе тот или иной язык в качестве родного против воли их родителей невозможно. Закон «Об образовании в Российской Федерации» предусматривает, что выбор языка обучения или языка как предмета будет прерогативой родителей и законных представителей ученика. Свой выбор они могут сделать, написав заявление, когда ребенок идет в первый или пятый класс. Отдельно оговаривается возможность изучения русского языка как родного.

— Некоторые представители черкесов и других народов критикуют закон, опасаясь, что официальные языки национальных республик перейдут в категорию факультативных предметов. Так ли это?

— Нет, это не так. Изучение родного языка было и остается обязательной частью государственных федеральных образовательных стандартов. Кроме того, дополнение закона «Об образовании в РФ» защитило русский язык в республиканских школах от замены национальными языками. Теперь изучать их в ущерб языку Пушкина и Толстого нельзя.

У молодых представителей черкесской диаспоры есть возможность получить высшее образование в российских университетах на бюджетной основе. Председатель Каффед Яшар Асланкая не раз заявлял о важности образования для черкесской молодежи из Турции в вузах Северного Кавказа, считая это залогом сохранения национальной идентичности, родного языка, тесных связей с Россией. Сегодня в государственном университете Кабардино-Балкарии обучается более 500 иностранных студентов, половина из которых — из черкесских семей, проживающих за рубежом.

В связи с этим можно задаться закономерным вопросом: как обстоят дела с изучением родного языка черкесской диаспоры в Западной Европе и США? Об этом никто из власть предержащих не думает. На Западе с трудом найдется общедоступная программа образования, включающая изучение языков северокавказских народов. Нигде в мире, кроме России, не существует национальных автономий для черкесов, и их представители не допускаются даже на уровень местного самоуправления. В России же черкесы возглавляют две северокавказские республики.

— Какие языки в России считаются национальными?

— Все языки народов России национальные. Однако под вопросом их точное количество. В системе образования РФ фигурируют 58 языков, а федеральные образовательные программы организованы на 13 национальных языках. Кроме того, стоит вопрос о том, что такое «официальный язык». Они установлены в 22 субъектах РФ, и статус официального есть у 36 языков (при этом во всех субъектах федерации официальным языком признан также русский). Если учитывать и наречия, то в России говорят более чем на 250 языках. Поэтому систему образования на национальных языках необходимо развивать.

— Если в каком-то субъекте федерации, помимо русского, есть и другой официальный язык, является ли его изучение обязательным для всех учащихся в данном регионе? Можно ли выбрать только русский язык?

— Согласно изменениям в законе «Об образовании в РФ» изучение официального языка субъекта федерации не будет обязательным для всех учащихся. Они смогут сами сделать выбор.

— Некоторые критики закона утверждают, что его изменения могут угрожать сохранению языков и культурной самобытности народов России. Какую поддержку окажет Россия национальным языкам?

— Цель закона — именно поддержать языковую и культурную самобытность народов России. Каждый язык представляет собой и национальное, и мировое наследие, которое нужно сохранить. К сожалению, в последние годы система поддержки образования на национальных языках в России перестала соответствовать актуальным потребностям. Поэтому руководство России поддержало инициативу создать на федеральном уровне специальный фонд поддержки национальных языков. Фонд призван помочь академическим и научным исследованиям в области языков народов России, созданию учебников на родных языках и изданию национальной литературы (сейчас на федеральном уровне существуют учебники только на пяти языках). Также фонд будет заниматься подготовкой и экспертизой образовательных программ для изучения родных языков. Наконец, фонд будет обязан обеспечить подготовку педагогических кадров. Лично я уверен, что все эти меры существенно расширят возможности изучения языков в этой многонациональной стране.

— А как быть, если ученик и его семья считают своим родным языком тот, который не используется в регионе их проживания? Можно ли такой язык выбрать в качестве родного?

— Да, если это позволяет система образования. По объективным причинам просто невозможно обеспечить преподавание на всех языках, но стремится к этому, конечно, нужно. Такова цель российской национальной политики на Северном Кавказе.

В качестве резюме. У адыгов уже есть три автономные области на территории Российской Федерации. Это больше, чем где бы то ни было в мире. В современной России им предоставлены широкие возможности для развития национальной культуры, языка, предпринимательства, построения государственной карьеры. Никто на Северном Кавказе не запрещает историческую память и использование национальных языков.

И тем не менее это не означает, что в России нет нерешенных национальных проблем. Кстати, никто не пытается их скрывать. По словам председателя Комитета по образованию и науке Государственной думы РФ Вячеслава Никонова, в последние годы система поддержки изучения и образования на национальных языках в России хромает. Закрыт целый ряд институтов, занимавшихся исследованиями в этой области. Упразднена система подготовки преподавателей языков малочисленных народов, которая существовала в рамках Российского государственного педагогического университета в Санкт-Петербурге. Существуют проблемы с учебниками и образовательными стандартами.

Все это проблемы, которые нуждаются в скорейшем решении, но без спекуляций и политиканства, которые в чести у черкесских радикалов.

Обсудить
Рекомендуем