Neue Zürcher Zeitung (Швейцария): нагромождение антироссийских штампов

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Посол России в Швейцарии не смог остаться в стороне, когда «Нойе цюрхер» опубликовала антироссийскую статью немецкого писателя Кристофа Брумме, полную лжи и явно имеющую целью вбить клин между народами России и Украины. Этой статьей в той же газете посол последовательно опровергает заявления Брумме.

По мнению российского посольства в Швейцарии, в статье живущего на Украине немецкого писателя Кристофа Брумме (Christoph Brumme) о взаимоотношениях украинцев и русских делаются спорные и вводящие в заблуждение утверждения, имеющие целью вбить клин между двумя народами.

Мы не могли не выразить своего недоумения в связи с опубликованной 12 ноября в газете «Нойе Цюрхер» статьи Кристофа Брумме об украинцах и русских под названием «Братьев не выбирают». В ней есть утверждения, носящие явно провокационный характер и тем самым подстрекающие к межнациональному конфликту.

Статья представляет собой не что иное, как бездумное нагромождение украинско-националистических, антирусских штампов. Она извращает исторические факты и преследует цель вбить клин между народами России и Украины.

Бездоказательные утверждения

Так, автор пишет о «массе доказательств» того, что на украинской территории воюют российские солдаты, но не приводит ни одного. Мы хотели бы в связи с этим напомнить, что, согласно официальному заявлению руководителя миссии наблюдения ОБСЕ, международные наблюдатели на Украине не располагают никакими сведениями о присутствии российских военных на украинской территории.

Далее в статье утверждается, что Кубанская область до двадцатых годов принадлежала Украине, что совершенно не соответствует действительности. А Смоленск, говорится далее, был литовским. Да, действительно был, но в XV веке.

Упомянутый в тексте тезис «Мы — рабский народ, нам нужен кнут и хозяин» в России не существует и соответственно не относится к «основам культуры», как пишет Брумме. Но, возможно, он существует в разгоряченных мозгах отдельных русофобов. Когда автор пишет об авторитарных традициях России, он забывает о самых ранних для Восточной Европы демократических традициях Новгородской республики, существовавшей в раннем Средневековье (XII век) или о традициях русского казачества. Вероятно, о них он не знает ничего.

За гранью приличия находятся, с нашей точки зрения, и утверждения Брумме о том, что русский язык — это якобы язык тюрем и исправительных лагерей. Мы хотим напомнить, что не только такие всемирно известные классики, как Лев Толстой, Федор Достоевский, Антон Чехов и Николай Гоголь, писали на этом языке, но и известные украинские авторы, например, Тарас Шевченко.

Дискриминация русского языка

В статье к тому же замалчивается бесспорный факт, что русский язык, на котором говорит большинство населения в восточных и южных областях Украины, законодательно дискриминируется киевским руководством, так же как венгерский и румынский языки, что подтверждено в том числе и Венецианской комиссией Совета Европы.

Упрекая русских в том, что они по-прежнему восхищаются Сталиным, Брумме упускает из вида тот факт, что именно Сталин и большевики создали Украинскую Социалистическую Советскую Республику, граница которой совпадают с границами сегодняшней Украины.

И наоборот, автор умалчивает о популярности (на Украине) украинских нацистских коллаборантов Степана Бандеры и Романа Шухевича, которым не только ставят памятники и посвящают памятные доски, но и называют их именами улицы в украинских городах в рамках так называемой декоммунизации. При этом широко известно, что эти «борцы за свободу» со своими соратниками из «Украинской повстанческой армии» (УПА)* участвовали в организации массовых убийств евреев, поляков, русских и людей других национальностей. В Польше существует закон, признающий эти исторические факты доказанными.

* экстремистская организация, запрещена в РФ

Обсудить
Рекомендуем