Новой стратегии, изложенной в недавнем комплексном обзоре, не хватает остроты, гибкости и должной двусмысленности, необходимых для борьбы со страной, которая провозглашается «самой серьезной угрозой»: Россией.
Новая доктрина была подана как «крупнейший обзор внешней политики, обороны, безопасности и развития со времен окончания холодной войны», но на деле больше похожа на художественную рецензию, чем на «Длинную телеграмму» XXI века. Россия упоминается напрямую лишь четырнадцать раз — причем больше с упором на анализ, чем на конкретный план действий.
Основные моменты доклада можно только приветствовать, и России посвящен целый параграф в разделе «государственные угрозы». Там подтверждается намерение правительства принять Закон о противодействии государственным угрозам (в том числе новый законопроект о регистрации иностранных агентов) и законопроект о вреде в интернете. Но во многом это повторение пройденного. Даже в своей совокупности они не годятся, как написано в докладе, для «борьбы со всеми угрозами, с которыми мы столкнулись на данном этапе». Получается, что правительству Великобритании только предстоит осознать все угрозы со стороны таких стран, как Россия.
Из доклада складывается впечатление, что российская гибридная война — явление относительно новое, а не осознанная тактика, применяемая как минимум с 2007 года (а возможно, даже со времен Доктрины Примакова 1999 года). В результате его текст обильно пересыпан ссылками на «сдерживание» гибридной угрозы. Но момент уже упущен. Гибридная угроза уже нависла над нами: все, что мы можем сделать — это попытаться с ней побороться и накопить опыт, благодаря которому сможем предвидеть тактические или стратегические события в дальнейшем.
Той же честности не хватает и в борьбе с незаконным финансированием. Кремлевские подельники уже перевезли свои деньги и любовниц в Лондон и радуются верховенству закона, имущественным и личным правам — тем самым, которых они лишили россиян у себя на родине. Позволив российскому правительству превратить Лондон в свою песочницу, мы не только помогаем Путину и его приспешникам задержаться у власти, но и показываем Кремлю, что не в состоянии защитить себя. Доклад никого не убедит, что здесь что-то изменилось. Несмотря на одиннадцать бойких обещаний побороться с незаконным финансированием, авторы лишь единожды соизволили рассказать нам, что конкретно они собираются сделать: принять план по борьбе с экономическими преступлениями за 2019 год, «как только выдастся время в парламенте». И о какой, спрашивается, срочности можно говорить?
Еще одно повторное заявление доклада касается второго глобального режима британских санкций в отношении коррупции. Эта инициатива, которая будет запущена в конце этого года, позволит нам лишить свободного въезда в страну лиц, причастных к коррупции, и пресечь отмывание денег через нашу финансовую систему. Однако против уже просочившихся она бессильна. И снова доклад без особой убедительности говорит о твердом намерении запереть дверь конюшни — как только позволит время. Но поздно: весь кавалерийский полк уже давно удрал!
Что еще тревожнее, нет ни признания, ни стратегии того, как исправить наше непонимание России и ее действий. Наступательные меры России — от Крыма до Солсбери — Британию раз за разом неприятно поражают. Чтобы развить стратегическую и тактическую гибкость в прогнозах или хотя бы лучше реагировать на российский оппортунизм, нужен опыт и понимание внутреннего контекста, в котором принимаются российские доктрины, стратегии и решения; осознание исторического наследия, лежащего в их основе; умение читать документы в первоисточнике.
Понимание России необходимо, чтобы защитить себя как страну, но правительство не делает ничего, чтобы упрочить этот опыт в себе самом или за его пределами. Наша государственная служба предпочитает сотрудников широкого профиля специалистам: многие из тех, кто разрабатывает государственную политику в ответ на серьезные российские угрозы, не знают ни слова по-русски и лишены каких-либо специальных знаний о стране. У нас Россией занимаются «фастстримеры» — недавние новички, кого набрали по программе повышения разнообразия. В России же с нами работают опытные спецы, свободно владеющие английским, хорошо знакомые с нашей культурой и историей, посвятившие всю свою профессиональную жизнь подрыву наших систем и ценностей.
Как же можно сражаться на равных со страной, которая понимает о нас гораздо лучше, чем мы их? И почему в докладе этот вопрос никак не отражен?
Доктор Джейд Макглинн — научный сотрудник Центра исследований России и Евразии при Обществе Генри Джексона