ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Spectator

The Spectator logo

Еженедельный британский консервативный журнал, специализирующийся на публикации и анализе новостей из сфер политики и культуры. Впервые стал печататься с 6 июля 1828 года, что делает его самым старым из всех (никогда не прекращавших издаваться) журналов на английском языке. С 2008 года действует австралийское издание.

Основан Робертом Стивеном Ринтулом (Robert Stephen Rintoul). Под его руководством (до 1858 года) отражал радикально либеральные взгляды, выступал против опиумных войн с Китаем. Позднее поддерживал северян в Гражданской войне в США, а в 1930-е годы — политику «умиротворения», проводимую премьер-министром Чемберленом (в том числе одобрив Мюнхенское соглашение). После войны журнал выступал за отмену смертной казни, против действий Великобритании во время Суэцкого кризиса, против войны во Вьетнаме и вступления Великобритании в ЕЭС. С 1999 по 2005 годы главным редактором издания был нынешний министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон.

Мировоззрение редакции обычно схоже со взглядами консервативной партии, однако постоянными сотрудниками издания являются и те, кто придерживаются других взглядов. Журнал стоит на позициях атлантизма и умеренного евроскептицизма, выступая за тесные связи с США. Также поддерживает Израиль. The Spectator выступает против независимости Шотландии.

Среди авторов, писавших в разное время в журнале: Ким Филби (коммунист и агент советской разведки), писатель Габриэль Гарсия Маркес, писатель Ивлин Во.

В журнале впервые появился термин Young fogey («Юные консерваторы» — молодые люди с консервативной манерой поведения).


Принадлежит компании Press Holdings, которая также владеет The Daily Telegraph. Пост главного редактора занимает Фрейзер Нельсон (Fraser Nelson). Тираж в декабре 2013 года составил 71 707 экземпляров.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Сторонники партии демократов Швеции в Стокгольме

Spectator: Как сильно изменилось отношение к иммиграции в Швеции

Шведские дебаты дали возможность объективно оценить смену настроений в этой стране. Лидеры партий изложили оглушительные факты об иммиграции. Швеция не расистская страна, однако многие шведы видят вокруг себя последствия провальной интеграционной политики: банды, преступность, стремление жить на пособие. Взгляните на пригороды, взгляните на убийства. Шведы не решили проблему интеграции мигрантов, пишет британский консервативный журнал.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
32646
00
Ангела Меркель и Владимир Путин во время встречи в сочинской резиденции президента России

Очередной сеанс политического флирта Меркель и Путина

У канцлера Германии Ангелы Меркель полон рот европейских забот. И, тем не менее, она в эти выходные встретится в Мезеберге с президентом России Владимиром Путиным, чтобы поговорить о государственных делах. Однако смогут ли Меркель и Путин прийти к прагматичным договоренностям по каким-либо темам, ведь оба лидера очень хитрые и умные.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
339767
00
Мужской торс

Мужчины выбирают фитнес, а не женщин

Еда, секс и сон — люди обычные животные

Среди мужчин моего поколения появилась новая разновидность нарциссизма. Молодые мужчины все больше озабочены самодисциплиной, саморазвитием и самими собой в целом. «Фитнес» и «здоровье» не сходят с языков, а личные тренеры стали новыми гуру. Перед нашими глазами расцветает аскетизм 21 века. Так почему все эти молодые мужчины превращаются в нарциссов?

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
386010
00
Ямало-Ненецкий автономный округ

Невзгоды британцев во время путешествия по России

Широка страна моя родная

Джон Масси Стюарт, опытный путешественник и любитель России, в своей книге «Томас, Люси и Алатау» рассказывает забытую историю необыкновенных приключений семьи Аткинсонов в Сибири и казахских степях в период между 1846 и 1855 годами. За долгие годы путешествия семья столкнулась со множеством опасностей и успела побывать в самых отдаленных и красивых уголках Российской империи.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
167419
00
Президент РФ Владимир Путин и президент Сирии Башар Асад во время встречи

Асад воцарился в Сирии навечно — с благословения Трампа

Война за мир в Сирии

В неразберихе, окружающей отношения Дональда Трампа с Россией, посреди оглушительных воплей о предательстве и сговоре, мало кто заметил важнейший результат саммита, прошедшего на этой неделе в Хельсинки. В преддверии переговоров Трампа лицом к лицу с Путиным высокопоставленные американские, российские и израильские дипломаты наконец-то договорились о будущем решении сирийской проблемы. Имя его — Башар Асад.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
157887
00
Президент США Дональд Трамп во время пресс-конференции с Генеральным секретарем НАТО Йенсом Столтенбергом в Вашингтоне

Дональд Трамп идет на войну с НАТО

Президент Трамп

Не говорите, что вас не предупреждали. На протяжении последних двух дней в преддверии сегодняшнего саммита НАТО в Брюсселе Дональд Трамп публиковал твиты о несправедливости в НАТО и торговом дефиците между ЕС и его страной. Он отметил Германию, упрекнув ее за недостаточный вклад в оборонный бюджет Североатлантического альянса, и трижды упомянул дефицит торгового баланса с Европой.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
94060
00
Президент РФ Владимир Путин во время осмотра стадиона "Фишт" после реконструкции. 3 мая 2018

Мое обращение к Путину на Чемпионат мира

ЧМ 2018: нужен гол!

Вероятно, вы знаете, что если Англия каким-то чудом достигнет финала, там не будет представителей моей страны: они бойкотировали мероприятие. Это было грубо и некрасиво, и мне немного стыдно. Так что я хотел бы предложить себя на роль официального посла на случай, если мы попадем в финал. Я — известный в своей стране журналист, я ношу пиджак и галстук, пью алкоголь в умеренных количествах.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
4633052
00
Президент РФ Владимир Путин отвечает на вопросы россиян во время ежегодной специальной программы "Прямая линия с Владимиром Путиным". 7 июня 2018

Россия приходит в упадок

Президент Путин

Находясь в патриотическом угаре по поводу реализации грандиозных инфраструктурных проектов, обошедшихся стране в миллиарды долларов, Россия приходит в упадок. По данным Росстата, в 2000 году количество школ в стране составляло 68100, а сейчас — 41100. Когда Путин пришел к власти, в стране было 10700 больниц, сейчас их — всего 5400.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
22824910
00
Президент РФ Владимир Путин проводит совещание по экономическим вопросам. 28 марта 2018

Как видят Россию на западе в графиках

Американцы о русских

Сегодня, несмотря на чрезвычайное подобие статуса сверхдержавы, на пути к созданию которого Владимир Путин проделал столь эффективную работу, экономика России — по крайней мере, незадолго до последнего раунда экономических санкций — меньше техасской. 20% составляют предприятия малого и среднего бизнеса, а в случае США они представляют без малого половину.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
13427131
00
Королева Великобритании Елизавета II в Лондоне

Дерзнет ли Содружество ослушаться королеву?

Сегодня королева совершила довольно необычный поступок: на встрече глав правительств Содружества в Лондоне она очень осторожно сделала недвусмысленное политическое заявление. Иными словами, королева хочет, чтобы следующим главой Содружества стал принц Чарльз. И точка. Само по себе неудивительно, что королева поддерживает эту идею.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
163532
00
Сирийцы на проправительственном митинге в Дамаске

Асад говорит Трампу: пошел ты!

Готовься, Россия, ракеты уже летят в Сирию

Удар США по Сирии, если он все же состоится, будет масштабным. В прошлом году по одной базе выпустили 59 ракет. Президенту Трампу придется нанести еще более мощный удар, иначе он будет выглядеть глупо. Но крылатые ракеты не смогут заменить собой реальную стратегию. Что президент Трамп станет делать на следующий день?

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
2317860
00
Портреты Владимира Путина и Башара Асада перед российским посольством в Дамаске

Полное поражение Запада в Сирии

Химическая атака в Сирии

Гражданская война в Сирии вступила в завершающую стадию, а «политического решения», о котором говорит Запад, пока не видно. Сейчас у Америки нет своей собаки в драке и нет присутствия на земле, Трамп не имеет никакого влияния в Сирии. Сирийские военные, возможно, заплатят «высокую цену» за атаку на Восточную Гуту, однако ничто уже не сможет помешать Асаду выиграть войну.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
1618472
00
Фигуры Дмитрия Медведева и Сильвио Берлускони в скульптурной группе Сергея Кныша «Римский сенат» на выставке песчаных скульптур «Великая Римская империя»

Ждет ли Россию падение Рима?

Вопросы экономики

Падение Римской Империи в V веке нашей эры на двести лет погрузило европейскую экономику во мрак. Экономическая сеть Рима, которая дотягивалась на востоке до самого Китая, просто не могла пережить этот распад, положивший начало современной Европе. И античные авторы, и археологические источники дают нам понять, насколько сильны в римском мире были экономические связи.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
6411433
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Тереза Мэй выигрывает

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Тереза Мэй не оглашала те доводы, исходя из которых она обвиняет Россию в отравлении в Солсбери. У нее есть причины настороженно относиться к идее публиковать разведывательные досье. Кроме того, поддержку союзников она может получить, и не публикуя все подряд. Однако, как показывают заголовки в сегодняшней прессе, в результате ее обвинения против России становятся уязвимыми для кремлевских манипуляций.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
8420966
00
Цветы в память о подполковнике Арно Бельтраме, застреленном терорристом в супермаркете в Требе

Почему на Западе нельзя прямо говорить о преступлениях мигрантов?

Проблема беженцев и иммигрантов

На Западе аудитория учится заново читать ежедневную прессу. Когда в новостях пишут: «Человек убит другим человеком», и не указывается никаких имен и других характеристик, люди догадываются — и попадают в точку — что преступник — из числа мигрантов. «Мусульманские банды насильников» или «пакистанские банды насильников» — это точные выражения, но они создадут вам целое море проблем, в том числе, осуждение.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
328994
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Россия, берегись: Запад все еще силен

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Когда Великобритания проголосовала за выход из Европейского союза, многие посчитали, что она отдалится от своих союзников. Борис Титов, один из путинских назначенцев и его вялый соперник на президентских выборах, заявил, что Брексит обрушит НАТО и сделает оставшуюся часть ЕС русофилами. Эта фантазия лопнула. Мы показали русским, что Запад все еще способен выступить единым фронтом.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
263121
00
Президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй во время саммита G20

Кто сильнее, Россия или Британия?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В схватке с Россией тест, кто сильнее, Британия прошла с блестящим результатом. Борис Джонсон быстро провозгласил, что международный ответ стал «экстраординарной» акцией. Особенно радует Уайтхолл, что одним из мотивов нападения могло быть желание Путина использовать положение Британии в мире после Брексита.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
11444016
00
Южноафриканские школьники в Орании

Геноцид белых в Южной Африке

Мы не сильно обеспокоены бедственным положением белого населения Южной Африки. Они, мерзавцы, заслужили свое наказание — таково общепринятое мнение. Мы предпочитаем мучительно раздумывать о лишениях тех народов, которые вписываются в выгодное нам политическое мировоззрение: рохинья, палестинцы, чернокожие африканцы.в Южной Африке Но не о геноциде белого населения.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
448327
00
Завод по производству сжиженного газа "Ямал СПГ"

Британии не обойтись без российского газа

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Кто стоит между правительством и надлежащим, эффективным режимом санкций против России? Не Джереми Корбин. Путину сойдет с рук атака в Солсбери, и дело закончится выдворением группы дипломатов. Все это благодаря тем, кто протестует против добычи газа методом гидроразрыва пласта. В среднесрочной перспективе единственной альтернативой добыче сланцевого газа стал импорт из России.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
4111902
00
Лидер оппозиционной партии лейбористов Джереми Корбин

Реакция Корбина на действия России может спровоцировать междоусобицу

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Тереза Мэй только что заявила, выступая в Палате общин, что нет «альтернативного вывода», кроме того, что Россия несет ответственность за покушение на убийство Сергея Скрипаля. По ее словам, ответ Москвы на просьбу Великобритании разъяснить, что произошло в Солсбери, продемонстрировал «полное пренебрежение».

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
3812636
00
Даты