Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
В Британии возник дефицит детского питания, сообщает Sky News. Огромное количество семей выстраивается в очередь к местным церквям, которые организовывают бесплатную раздачу молочных смесей. Британцы жалуются, что правительство не принимает никаких мер для разрешения ситуации.
Церковь в Суиндоне помогает местным жителям с младенцами и молится о божественном вмешательстве в решении "молочного кризиса".
— Могу сказать, что мы крутимся как белка в колесе.
— Не могли бы вы, пожалуйста оставлять коляски внизу? Так будет быстрее.
— Мы просим Господа нашего о смеси и влажных салфетках, которых у нас не хватает. Господи, помоги нам достать их в ближайшие дни. Аминь.
— Аминь!
Прихожане этой церкви в городе Суиндон молятся о детской смеси, потому что знают, что на всех ее не хватит. Самым справедливым решением представляется ее нормирование.
— Какие мысли приходят вам в голову, когда на этом столе ничего не остается?
— Я думаю, что сказать следующей семье, которая придет к нам за помощью из-за отчаянной нехватки смеси. Нужно собраться с духом и признаться, что на сегодня у нас все закончилось. Но что же тогда с ними будет?
— Такие разговоры случаются каждую неделю?
— Да, каждую.
Мама малышки Айви Кейла не может поверить, что ей пришлось прийти в церковь за молочной смесью. Она находится в декретном отпуске, и на работу ходит только муж, поэтому денег на смесь катастрофически не хватает.
— Этот молочный кризис вызывает только гнев и раздражение. Родителям приходится испытывать стыд за то, что они не могут позволить себе купить малышам смесь. Правительство нас не слышит и не принимает никаких мер.
— Что бы вы сказали попавшим в схожее положение людям, чтобы хоть как-то их утешить?
— Не стесняйтесь просить о помощи. Не сидите сиднем, не тратьте время на обсуждения и обдумывание, а возьмите и попросите! Все просто.
В Шотландии власти изучают возможность назначения целевых выплат нуждающимся семьям, но в остальных частях Великобритании так ничего и не меняется.
— Мы хотим распространить нашу практику и на другие районы, но пока что получается лишь незначительно.
В северо-восточной Англии нас пригласили на первую встречу нового движения под названием "BabyBank Alliance".
— Эти люди — не просто цифры на бумаге, а семьи с детьми.
Их цель заключается в объединении трехсот молочных кухонь по всей стране, столкнувшихся с беспрецедентной нуждой.
— Для всех детей должен быть единый стандарт. В Великобритании существует острая потребность в детских смесях, но на эту проблему не обращают внимание.
— Вся эта система поддержки, которую вы создали, представляется весьма хрупкой.
— Так и есть, да.
— Сюда приходят семьи, которые ни за что не обратились бы за поддержкой в подобные организации. Мы также поддерживаем волонтеров и медработников, которые лежат в основе помощи семьям. К нам приходят матери, которые обивают пороги продовольственных банков и молочных кухонь, чтобы хоть как-то прокормить семью. Так не должно быть! Я надеюсь, что выбраться из сложившейся ситуации альянсу удастся посредством обращения к политикам и лицам, принимающим решения, поскольку реальные усилия по предотвращению подобных случаев обязательно найдут положительный отклик в обществе.
Правительство заверяет, что предоставляет семьям с детьми всеобъемлющую поддержку. Однако молочные кухни Великобритании и родители, которым они стремятся помочь, с этим утверждением явно не согласятся.