Каталог изданийRSS

Русская служба BBC

Логотип BBC

Русская служба Би-би-си — часть Всемирной службы BBC, регулярно вещает на русском языке с 26 марта 1946 года. Прекратила радиовещание в марте 2011 года, сохранив вещание в интернете и через спутник.

С 19 марта 2012 года Русская служба Би-би-си выпускает ежедневный телевизионный выпуск новостей.

Первая радиотрансляция BBС для СССР состоялась 23 июня 1941 года. Это была переведенная на русский язык речь премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, который объявил о нападении Германии на СССР.  Первой серьёзной передачей корпорации на русском языке была беседа И. В. Сталина с американскими корреспондентами во время Второй мировой войны. Раз в неделю из студий «Би-би-си» два представителя ТАСС вели бюллетень новостей, а тексты редактировались советским послом Майским.

В годы холодной войны программы радиостанции подвергались глушению. Однако Русская служба Би-би-си оставалась второй по популярности западной радиостанцией, уступая по размеру аудитории только «Голосу Америки».

Русская служба Би-би-си подвергалась критике комитетом по внешней политике британского парламента,  а также собственными сотрудниками за «чрезмерно мягкую» позицию по отношению к российскому правительству, в том числе при освещении событий, связанных со смертью А. В. Литвиненко.

Главой русской службы Би-би-си является Сара Гибсон, а должности управляющего редактора и редактора новостей занимают Ян Ледер и Артем Лисс соответственно.

ПубликацииRSS

«Ципрасу важно, что к нему приезжает Путин»

Президент России Владимир Путин в пятницу начал двухдневный визит в Грецию. Это первая поездка российского лидера в страну ЕС за последние полгода. Он встретится с президентом Греции Прокописом Павлопулосом и премьер-министром Алексисом Ципрасом, с которыми обсудит экономические и оборонные вопросы. Визит проходит за месяц до того, как ЕС вынесет решение по вопросу о продлении антироссийских санкций.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
155445
80
Украинская военнослужащая Надежда Савченко в аэропорту Киева

Надежда Савченко: Жанна д’Арк украинской политики

Дело Савченко

Надежда Савченко — героиня на Украине. Военная летчица, которая, по ее словам, была похищена пророссийскими сепаратистами на востоке Украины летом 2014 года и передана российским властям, в своей стране стала за последние два года символом сопротивления. В России же Савченко 22 марта этого года суд приговорил к 22 годам тюрьмы по обвинению в убийстве сотрудников ВГТРК в Донбассе.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
995935
51
Украинская летчица Надежда Савченко

Савченко вернулась на родину

Дело Савченко

Надежда Савченко, офицер украинских Вооруженных сил, возвращается домой. Возвращается ровно в день двухлетия избрания Петра Порошенко президентом Украины. Что бы кто ни говорил, это в первую очередь его личная победа. Однако возвращение Савченко создает много серьезных проблем и вызовов стране, о которых пока стыдливо умалчивает власть и оппозиция.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
2639699
82
Старший помощник кандидата в президенты США от Республиканской партии Дональда Трампа Пол Манафорт

Экс-советник Януковича — стратег Трампа

Предвыборная гонка в США 2016

Cреди довольно малочисленной группы советников Дональда Трампа выделяется фигура 67-летнего лоббиста и республиканского политтехнолога Пола Манафорта, который только что получил должность главы избирательного штаба и главного стратега предвыборной кампании нью-йоркского миллиардера.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
1521
11
На месте взрыва в городе Тартус

Серия взрывов в сирийской Латакии

Число жертв серии взрывов по соседству с российскими военными базами в сирийских городах Джабла и Тартус превысило 120 человек, сообщил базирующийся в Лондоне Сирийский центр по наблюдению за правами человека. По данным сирийских государственных телеканалов, три взрыва прогремели рано утром на многолюдном автовокзале в Джебле. Затем смертник подорвал себя у входа в местный госпиталь.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
91606
00
Празднование Дня воссоединения Крыма с Россией

Резолюция о Крыме не имеет ценности

Грациано Адзалин: «С практической точки зрения, резолюция совета Венето значит мало или вообще ничего. Это было решение, у которого не будет никаких последствий. За ним не последует никакой законодательной инициативы — например, акта о признании статуса Крыма, в силу которого можно будет начать двусторонние отношения, открыть диппредставительства. Нет, ничего этого не будет».

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
123125
00
Самолет авиакомпании EgyptAir в аэропорту Ларнака

С радаров пропал Airbus авиакомпании EgyptAir

Пассажирский самолет Airbus A320 авиакомпании EgyptAir пропал с радаров, сообщила авиакомпания на своей странице в «Твиттере». Рейс MS804 следовал из Парижа в Каир, самолет вылетел из французской столицы в 23:09 по центральноевропейскому летнему времени.На борту авиалайнера находилось 59 пассажиров, включая троих детей, а также экипаж в составе 10 человек.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
192349
40

Украинская певица Джамала выиграла конкурс «Евровидение»

Евровидение

Украинская певица Джамала выиграла музыкальный конкурс «Евровидение», который проходил в Стокгольме. Джамала получила 534 балла по итогам голосования профессионального жюри и зрителей. Это был второй результат по итогам зрительского голосования, но высокие баллы от жюри обеспечили певице победу. Наибольшее число голосов телезрителей получил российский участник Сергей Лазарев.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
13224425
33
Президент РФ Владимир Путин провел совещание с военными в Сочи

Сюрприз российского автопрома

В четверг Путин проводил осмотр новых автомобилей Ульяновского завода, которые могут использоваться в качестве платформы для крупнокалиберного оружия. Сопровождал президента начальник главного автобронетанкового управления министерства обороны Александр Шевченко. Путин и Шевченко подошли к автомобилю «Патриот», но президент не смог открыть его переднюю дверь.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
9311336
25
Президент Бразилии Дилма Русеф на пресс-конференции после запуска против нее процедуры импичмента

Начало импичмента Русеф

Верхняя палата парламента Бразилии проголосовала за начало процедуры импичмента президента страны Дилмы Русеф и немедленное отстранение ее от своих обязанностей на время процедуры импичмента. Заседание сената превратилось в многочасовой марафон, так как для выступления в дебатах перед голосованием записались практически все сенаторы — 70 из 81.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
8643
00
Президент Китая Си Цзиньпин во время официальной церемонии в Лондоне

Елизавета II посетовала на грубость китайцев

Королева Великобритании Елизавета II сказала, что китайская делегация во главе с лидером страны Си Цзиньпином, посетившая Британию с государственным визитом в прошлом году, вела себя «очень грубо». Слова королевы не предназначались для широкой аудитории, они были произнесены в частном разговоре. Букингемский дворец заявил, что не комментирует высказывания королевы, сделанные ею в частных беседах.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
132675
00
Генеральная репетиция военного парада в ознаменование 70-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов

Почему в России забывают о роли союзников?

О войне 1939-1945

Именно советский народ принес свободу другим странам во время Второй мировой войны. Как отмечают некоторые обозреватели, в этот раз во время празднований в России практически не упоминалась роль союзников в победе над нацистской Германией. Русская служба Би-би-си выясняла, насколько хорошо москвичи помнят, какие страны на чьей стороне воевали во Второй мировой войне.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
419783
10
Встреча участников юбилейного конвоя "Северный конвой "Дервиш-91" - моряков Советского Союза, США и Англии, 50 лет назад ходивших в арктические рейсы

Как британские летчики воевали на советском Севере

О войне 1939-1945

Когда говорят о летчиках союзников, вспоминают, как правило, только о «Нормандии-Неман». Вместе с тем заслуживают внимания также действия британских летчиков. Первая операция Королевских ВВС в СССР длилась всего шесть недель, но по ее итогам четверо пилотов получили одну из высших советских наград — орден Ленина. Это единственные британцы, награжденные такими орденами. Операция положила начало сотрудничеству летчиков RAF и ВВС СССР.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
214836
34

Садик Хан: новый мэр Лондона — кто он?

На выборах мэра Лондона победу одержал Садик Хан, кандидат от Лейбористской партии. Что известно о человеке, который в течение ближайших четырех лет будет руководить британской столицей? До сих пор Хану почти всегда удавалось добиваться успеха, несмотря ни на что. Именно это он и сделал, став мэром Лондона.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
273435
41
Оркестр Мариинского театра выступил в Пальмире

Концерт на руинах Пальмиры

Война за мир в Сирии

Это гораздо больше, чем музыка. Организовав концерт на руинах Пальмиры, Россия хочет показать миру, что вносит позитивный вклад в разрешение сирийского кризиса: принесла стране мир и стабильность и, в случае с Пальмирой, спасла памятники всемирного наследия ЮНЕСКО. Москва надеется, что музыканты, играющие классическую музыку в Сирии, убедят остальные страны в благих намерениях России.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
135719
20
Премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу

Давутоглу уходит в отставку

Премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу объявил о решении уйти в отставку со своей должности и покинуть пост лидера правящей Партии справедливости и развития. По словам Давутоглу, он решил не выдвигать свою кандидатуру на очередных выборах главы партии, которые пройдут на ее съезде 22 мая. Такое решение премьер принял по итогам переговоров с влиятельными членами исполкома партии.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
162790
10
Хоккей. Чемпионат мира - 2015. Матч Россия - США

Страна Russia: болеем за хоккей

Сейчас в Санкт-Петербурге мы с нетерпением ждем чемпионата мира по хоккею, который в первый раз за последние 9 лет состоится в России, причем в обеих столицах. Чемпионат начнется на этой неделе — жалко, что сборная России будет играть, по крайней мере до четвертьфинала, только в Москве. Зато у нас в Петербурге выступают сборные таких стран, как Канада, США и Финляндия. Говорят, что больше семи тысяч болельщиков Суоми приезжают сюда — атмосфера будет крутой.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
93060
20

Зачем России дивизии на границах с НАТО?

Министр обороны России Сергей Шойгу, отчитываясь в среду перед президентом Владимиром Путиным, сообщил о создании трех новых дивизий у западных границ страны. Сами по себе планы наращивания российской военной группировки в Западном военном округе не являются новостью — об этом Шойгу объявил еще в январе этого года. В нынешнем отчете для президента он сделал акцент на том, что эта задача будет выполнена в кратчайшие сроки.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
229784
01
Футболисты британской команды «Лестер»

Почему я радуюсь победе «Лестера»

С одной стороны: «Манчестер Сити» — 411 миллионов фунтов, «Манчестер Юнайтед» — 391 миллион, «Челси» — 298 миллионов. С другой: «Лестер Сити» — 52 миллиона фунтов. Какая из этих инвестиций окажется более результативной? Предполагаемый ответ, по всем законам бизнеса, кажется очевидным. Реальный ответ опроверг всю очевидность и доказал, что футбол все еще остается спортом.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
21380
20

В России отмечают православную Пасху, совпавшую с Первомаем

Празднование Дня весны и труда совпало в этом году в России с православной Пасхой. По всей стране запланировано более 2,5 тысяч мероприятий, в которых, как ожидается, примут участие несколько миллионов человек. Полиция отчиталась, что под охрану были взяты около 10 тысяч храмов по стране. Безопасность в ходе первомайских мероприятий обеспечивают свыше 60 тысяч полицейских.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
142504
20
Выбрать диапазон дат