Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
30 ноября правительство Ноды на заседании Штаба по атомной аварии приняло решение о реорганизации города Окума, вошедшего в зону отчуждения после катастрофы на АЭС «Фукусима-1». Было решено распределить его население по трем округам. Из более чем 11 тысяч человек, проживавших в городе Окума, 96% не смогут вернуться в свой город в течение ближайших пяти лет.

30 ноября правительство Ноды на заседании Штаба по атомной аварии приняло решение о реорганизации города Окума, вошедшего в зону отчуждения после катастрофы на АЭС «Фукусима-1». Было решено распределить его население по трем округам. Из более чем 11 тысяч человек, проживавших в городе Окума, 96% не смогут вернуться в свой город в течение ближайших пяти лет, а сам район будет объявлен «мало подходящим для возвращения». Решение будет приведено в исполнение 10 декабря в 12 часов ночи. Этот городок станет шестым, предназначенным для реорганизации, в списке из 11 населенных пунктов префектуры Фукусима, попавших в зону отчуждения.

Примерно 370 человек из общего числа всех жителей Окумы собираются вернуться в свой город до истечения пятилетнего срока - к тому времени, когда он будет находиться в статусе «района для ограниченного заселения», а примерно 20 человек  рассматривают возможность еще более раннего возвращения в «район предварительной отмены эвакуации». Однако на городском собрании в сентябре было одобрено предложение по восстановлению города с тем, чтобы не возвращать людей изо всех районов эвакуации до марта 2017 г., и таким образом избежать их разделения.

Начиная с апреля этого года правительство Ноды продвигает план реорганизации трех районов, подвергшихся радиационному излучению, равному годовой дозе. Но слишком много времени уходит на пересмотр таких вопросов как, например, способы сохранения регионального сообщества, различия в объемах компенсаций в зависимости от района.

Читайте также: Японии нужна более активная ядерная политика

Хотим, но не можем вернуться

После решения о реорганизации районов эвакуации почти все жители Окумы в очередной раз столкнулись с реальностью: они не смогут вернуться в свой город в ближайшем будущем.

«У нас, стариков, совсем не осталось времени. А я так хотел, чтобы побыстрее провели дезактивацию, и я смог вернуться домой уже года через три», - говорит 75-летний Тэроу Умэда. Он считает, что нужно было принимать решение после получения результатов дезактивационных работ, которые проводили город и страна. Сейчас он вместе со своей женой проживает во временном жилище города Аидзувакамацу в префектуре Фукусима.


Умэда-сан родился и вырос в Окуме. Когда в семье появлялись дети, а затем и внуки, он делал пристройки к дому, в последний раз он перестроил дом всего за каких-нибудь три месяца до аварии. В район со статусом «мало подходящий для возвращения» будет невозможно попасть. «У меня так много воспоминаний, связанных с этим домом, я так привязан к нему. Как было бы хорошо, если бы нас свободно пускали хотя бы для ремонта дома. Я хочу вернуться в Окуму, жить и провести последние годы в родном доме», - говорит Умэда.

В сентябре он ненадолго вернулся в родной город, чтобы проверить состояние дома. Окрестные поля были покрыты ярко-желтыми цветами золотарника. «Что же станет с этим городом?» - задумался он.

Но есть и такие, кто распрощался с мыслью вернуться на родную землю и собирается перебраться в другие места.

Также по теме: После «Фукусимы»


После аварии жителей эвакуированного района Футаба, подавших заявки на строительство новых домов в городе Иваки, префектура Фукусима, насчитывалось не менее 123 человек, из них 25 - из Окумы.

76-летний Итиро Синтё тоже ждет завершения строительства своего нового дома в Иваки: «Моей родины больше нет, но мне кажется, мне уготовлено судьбой создать новую родину для моих внуков».

Его дом находился в 3,5 км от аварийной электростанции. Вместе со старшим сыном он работал на строительных подрядах. Он считает, что «невозможно вернуться жить в старые места спустя пять лет. И дети, и внуки к тому времени уже привыкнут к новому месту».

На участке, купленном в городе Иваки, они вместе с семьей старшего сына отстроил дом на две семьи. Рядом пристроили мастерскую и уже в начале следующего года собираются возобновить свой бизнес.

Их дом в Окуме находится сразу за временным складом, в котором хранится почва, загрязненная после дезактивации в районе проведения работ. Вся семья очень надеется на то, что их дом будет сохранен: «Когда-нибудь наступит день, и наши дети и внуки смогут вернуться на оставленные места и вспомнить времена, когда там жила наша семья. Наверное, они поймут, о чем мы думаем сейчас».