Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Три ошибки Меркель, допущенные в ходе визита в Японию

© REUTERS / Ma Ping/Pool Встреча Ангелы Меркель и Синдзо Абэ с представителями японского и немецкого бизнеса
Встреча Ангелы Меркель и Синдзо Абэ с представителями японского и немецкого бизнеса
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Вместо укрепления дружбы — настороженность. Вместо доверительного и уважительного разговора — советы по поводу исторического прошлого и требования. На визит Меркель, которая должна была приехать в страну после семилетнего перерыва, в Токио возлагали большие надежды. Теперь, оглядываясь на этот визит, мы можем сказать, что он оставил горькое послевкусие.

Канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel), посетившая Японию после семилетнего перерыва, предъявила несколько требований к администрации Синдзо Абэ (Shinzo Abe) в связи с проблемой восприятия истории и энергетической политикой. Германия долго готовилась к тому, чтобы выразить все недоверие, накопившееся с прошлой осени. Тем не менее то, что глава Германии в чисто немецком стиле неожиданно заговорила сразу о главном, несмотря на отсутствие доверительных отношений, оставило горькое послевкусие в японо-немецких отношениях. Однако если рассмотреть ситуацию под другим углом, можно сказать, что наружу вышло все то плохое, что накопилось в отношениях между странами. Теперь обе стороны должны поработать над тем, чтобы выправить японо-немецкие связи.

Давление на администрацию Абэ в связи с проблемой женщин легкого поведения в войсках

9 марта после встречи лидеров состоялась пресс-конференция. «Я приехала в Японию не для того, чтобы давать советы, но могу рассказать о том, как поступила Германия». Отвечая на вопрос о спорах Японии, Китая и Южной Кореи, связанных с историческими проблемами, канцлер Меркель начала рассказывать Синдзо Абэ о том, как Германия принесла исторические извинения. Несмотря на ее слова о том, что это не будет советом, было ясно, что и от кого она требует.

Почему же она специально заговорила об исторической проблеме, несмотря на то, что уже давно не была в Японии?

На нее оказали давление немецкие представления о том, что Япония сейчас клонится в правую сторону. Немецкий телеканал ARD, освещавший визит Меркель в Японию, в рейтинговых вечерних новостях назвал администрацию Абэ правой консервативной властью. Это еще не ультраконсерватизм, однако так говорят тогда, когда ощущается чрезмерный патриотизм. Подобные политические взгляды также называют консерватизмом и национализмом. Под это определение подпадает Немецкая национальная народная партия, работавшая в Германии перед Второй мировой войной и внесшая свой вклад в то, чтобы нацисты пришли к власти. А теперь представьте: это то же самое, что в вечерней новостной программе NHK приравнивать Либерально-демократическую партию Японии, которой руководит премьер Абэ, к ультраправым силам.

На ситуацию также влияет и то, что Меркель на самом деле переживает из-за соперничества Японии, Китая и Республики Корея. «Я считаю, что в Восточной Азии существует риск военных столкновений». Так говорят многие немецкие политики. Канцлер Германии вмешалась в дела Японии, поскольку действительно хочет принести мир. Германия, которая почувствовала уверенность в вопросах дипломатии, также активно участвует в мирном урегулировании в Иране, Ираке и других странах Ближнего Востока.

Вместе с тем, когда Абэ только пришел к власти, Германия не считала, что историческое восприятие является проблемой. Скорее, она проявляла больший интерес к «абэномике». В то время в Японии увеличился дефицит бюджета, и существовала опасность возникновения хаоса на мировых финансовых ранках. Встреча глав Японии и Германии в Берлине в апреле 2014 года доказывает это: тогда стороны практически не говорили об исторических проблемах, сосредоточив все внимание на развитии «абэномики».

Все изменилось осенью прошлого года. Германия узнала, что Либерально-демократическая партия преследовала издательство газеты Asahi в связи с японо-корейским спором по проблеме женщин легкого поведения в армии. Это породило недоверие к Японии. «На свободу слова оказывается давление». Об этом в один голос твердили немецкие власти и правящая партия.

В тот момент Германия приняла необычное решение. Она вмешалась в этот конфликт и оказала давление на администрацию Абэ. Канцлер Меркель специально выступила в издательстве Asahi, заявив, что, по ее мнению, правительство должно прислушиваться к различным мнениям. Немецкие СМИ передали, что, по сути, это предупреждение Японии.

В Германии сообщают, что визит в Японию был успешным. Канцлер Меркель неоднократно касалась темы исторического восприятия и ухода от атомной энергетики. В Германии считают, что администрация Абэ испортила отношения с соседними странами. Также Берлин беспокоит то, что японские власти пытаются вновь запустить атомную энергетику, якобы наплевав на мнение народа. Немецкие издания с воодушевлением отреагировали на то, что Меркель оказала давление на такую администрацию, выразив громадное удовлетворение этим фактом.

Вместе с тем все это привело к тому, что дружеские отношения между Японией и Германией так и не сложились, несмотря на то, что немецкий лидер специально посетил Японию. Источник в правительстве Германии говорит о том, что у Японии и Германии схожие ценности, страны активно взаимодействуют на неофициальном уровне. Именно поэтому можно смело говорить, о чем думаешь. Но так ли это на самом деле?

Нет баланса между дружбой и критикой

После этого визита в Германии говорили лишь о дистанции между двумя странами, в результате чего имидж Японии лишь ухудшился. Я переехал в Германию ребенком в 70-х годах. После этого в течение 40 лет я наблюдал за развитием отношений между странами, находясь то в Германии, то в Японии, однако к Японии никогда не было такого холодного отношения. Когда 11 марта я возвращался самолетом в Берлин из командировки, немецкий профессор университета, сидевший рядом, ругал Японию, несмотря на то, что видел меня впервые: «Меня тошнит от того, что в Японии существует дискриминация женщин». Если изо дня в день читать японскую критику, то не вызывает удивления, что у людей возникают такие мысли. Нынешнее правительство Германии совершенно не беспокоит подобная ситуация.

Виноваты обе стороны. У Японии нет взаимопонимания с Германией. При этом в Германии накопилось недовольство по отношению к финансовой политике администрации Абэ, энергетическим и историческим проблемам. В настоящее время большинство стран северной Европы поддерживают Германию. «Я не хочу говорить об этом открыто, поскольку могут пострадать японо-немецкие отношения, но Германия не просто так критикует Японию», — говорит источник в австрийском правительстве. Действительно, Япония может многому научиться у Германии: проведению структурных реформ, которые помогут вернуть экономический рост, и раскаянию по поводу войны, которая отгремела 70 лет назад.

При этом Германия также допустила три ошибки.

Во-первых, во время визита канцлера Меркель в Японию отсутствовал баланс между дружбой и критикой. Она обсудила уход от атомной энергетики со специалистами, посетила издательство Asahi и заговорила об историческом восприятии на встрече с японским лидером. Также она встретилась с представителем Демократической партии Тацуя Окада (Tatsuya Okada). Ее график был составлен таким образом, что о критике Японии вспомнить легко, а вот проявлением дружбы получается назвать только визит на немецкий завод и осмотр человекоподобного робота Asimo.

Сейчас Японии и Германии важно найти общие темы. Когда стороны встретились на международном форуме, Меркель закидала японского премьера вопросами об «абэномике». Несмотря на такие скользкие отношения, для развития дружбы ничего подготовлено не было. Одна критика. Нельзя не признать, что подход был слишком наивным.

Вторая ошибка состоит в том, что, несмотря на отсутствие дружеских отношений, Германия сосредоточилась на дипломатии в европейском стиле: высказывании своих пожеланий и жалоб. Если бы Германия воздержалась от открытой критики Японии, то слова об историческом восприятии не вызвали бы такую острую реакцию. Немецкая газета написала о том, что критика была корректной. Поэтому чувствительная реакция Японии на слова Меркель ввела в ступор немецкое правительство. Сотрудники немецкого посольства, хорошо разбирающиеся в Японии, также не смогли сделать правильных рекомендаций в соответствии с обстановкой в Японии.

Если взглянуть на расписание поездки, то становится ясно, что немецкие власти не понимают чувства японцев. Принц Уильям посетил области, пострадавшие в результате Великого восточнояпонского землетрясения, что произвело благоприятное впечатление на жителей нашей страны. В свою очередь, Меркель 9 и 10 марта находилась только в окрестностях Токио. 10 марта она уехала, несмотря на то, что 11 марта исполнилось четыре года со дня землетрясения. Источник в немецком правительстве говорит, что Меркель не могла задержаться из-за плотного графика, однако если бы она задержалась на пол дня и почтила память погибших во время стихийного бедствия, скорее всего, отношение к Германии бы изменилось. Меркель упустила хороший шанс.

Тем не менее самая большая ошибка заключается в том, что канцлер подняла тему исторического восприятия без соответствующей подготовки.

Наконец-то всплыли различия в позициях Японии и Германии

Это стало очевидно из беседы канцлера Меркель и представителя Демократической партии г-на Окада. «Лучше урегулировать этот вопрос. Поскольку у Японии и Южной Кореи схожие ценности, важно примириться». По словам Окада, Меркель заявила это, комментируя проблему женщин легкого поведения в войсках. Тем не менее немецкие власти занервничали, как только поняли, что они могут быть втянуты в полемику и за пределами Японии. Представитель правительства ФРГ Штеффен Зайберт (Steffen Seibert) тут же заявил о том, что Меркель этого не говорила, вырвав доводы из рук Окады. Сложно судить о том, что именно сказала глава Германии, однако исходя из настроя немецких властей, который сложился осенью прошлого года, она, скорее всего, не могла не коснуться исторических проблем. Если произнести даже несколько слов об этих вопросах, правящая и оппозиционная парии тут же начинают использовать их в своих дебатах. Такие слова также подливают масло в огонь противостояния между Японией, Китаем и Кореей. Если бы Меркель осознавала это, то наверняка не решилась бы столь явно выражать свою позицию по этому вопросу.

Немецкая дипломатия всегда отличалась тем, что назначала на важные должности экспертов и предпринимала смелые шаги лишь после точных расчетов. Для достижения перемирия на Украине Германия собрала специалистов, выработала пакет мер и провела переговоры не только на высшем уровне, но и на уровне министров и замминистров.

Она убеждала Россию и Украину по различным направлениям. Однако когда вспоминаешь ее визит в Японию, не покидает ощущение неподготовленности. Если Германия действительно хочет посодействовать урегулированию исторической проблемы, необходимо сформировать команду специалистов по Японии из числа чиновников и гражданских лиц, чтобы хотя бы предложить немецкий путь решения. Мне кажется, что сама Германия не осознавала, насколько серьезными могут оказаться слова Меркель.

В условиях, когда японо-немецкие отношения переживают сложный период, неподготовленные слова о проблеме исторического восприятия произвели тягостное впечатление. В июне премьер-министр Абэ отправится в Германию на саммит «Большой семерки». В будущем году этот саммит пройдет в Японии, и канцлер Меркель вновь приедет в нашу страну. В центре внимания вновь окажется проблема восприятия истории. Это ляжет тяжким грузом на отношения между Японией и Германией.

Пока удалось продвинуться только в одном: наконец-то стали выявились различия в позициях Японии и Германии. До этого Япония не осознавала, что они есть. Япония должна прислушаться к мнению Германии, но и Германии необходимо скорректировать свою неуклюжую дипломатию в отношении Японии. Дистанцию можно сократить только за счет сближения и взаимопонимания.