31 июля общественное объединение города Нагарэяма «Общество за мир в завтрашнем дне» опубликует книгу со свидетельствами 91 ветерана войны. Книга выйдет под названием «Тогда мы были детьми. 70 лет после войны: послание из Нагарэяма». В книге собраны истории о времени, проведенном в Японии и за рубежом. «С каждым годом людей, которые могут рассказать о войне, становится все меньше. Мы хотим зафиксировать и передать эти воспоминания будущим поколениям», — говорит представитель объединения г-н Камитани (Kamitani).
Объединение, которое уже много лет занимается «деятельностью по распространению мира», собрало свидетельства 91 ветерана при поддержке Клуба престарелых, Объединения родственников жертв войны и других организаций города Нагарэяма. Реакция со стороны ветеранов превзошла все ожидания: «Если на основе наших рассказов выйдет книга, то перед смертью мы хотели бы оставить что-то для истории». Планировалось опубликовать книгу на 250 страницах формата А5, однако объем вырос до 370 страниц. В книге собраны истории жителей Нагарэяма, однако поскольку из 170 тысяч жителей города 150 тысяч являются послевоенными переселенцами из других районов Японии, военные истории рассказывают о событиях не только в Японии, но и в Маньчжурии, на Корейском полуострове, Тайване и в других странах.
«Из 15-ти детей семеро ушли на войну. Пять человек из них погибли. Я даже не могу вспомнить заплаканное лицо бабушки». Об этом написал Юкими Ихаси (81, Yukimi Ihashi), который до сих пор хранит статью из газеты Mainichi, которая была опубликована 30 сентября 1942 года. «Все погибли на войне. Больше некому писать историю нашей семьи, поэтому я решил написать об этом. Чем больше я узнавал [о тех временах], тем лучше понимал, каким героем была бабушка», — говорит он.
Отец Масахидэ Ясутакэ (72, Masahide Yasutake), который сидел в сибирском лагере, не любил говорить о тех временах. Тем не менее, выпив сакэ, он немного рассказывал о войне. «Чтобы выжить, отец резал себя и добавлял кровь в собственные испражнения, а потом уверял русских в том, что болен. Так ему удалось не умереть от голода», — рассказывает г-н Ясутакэ. Однако он попросил не публиковать больше историй о Сибири, поскольку это некорректно по отношению к тем людям, которые погибли там от голода.
В 2010 году объединение организовало выставку фотографий, посвященную атомной бомбардировке. В позапрошлом году прошла выставка рисунков студентов, приуроченная к 70-летию отправки студентов на фронт. С 1 по 17 августа объединение планирует организовать в Нагарэяма очередную выставку, она будет посвящена бомбардировке Токио и эвакуации школьников. Публикация сборника воспоминаний является частью этого проекта.
По словам представителя объединения, раньше выставки в основном посещали люди пожилого возраста. Детей было мало. «Поэтому мы подумали, что если опубликовать истории дедушек и бабушек, это может заинтересовать внуков. Так мы опубликовали рассказы большого количества людей», — объясняет г-н Камитани.
Книга выйдет тиражом 2000 экземпляров. Стоимость одного экземпляра — 2000 йен. На обложке — фотография улыбающегося ребенка, которому дают хлеб во время войны. За 45 лет издательская компания опубликовала 800 книг, однако она впервые публикует сборник рассказов о войне.