Текст представляет собой расшифровку новостного телевизионного сюжета.
Вдова Александра Литвиненко начала сбор пожертвований, которые помогли бы выяснить, кто убил ее мужа. Сегодня утром Марина Литвиненко с нами в студии.
Марина, вы считаете, что судебные издержки по расследованию, о котором только что было объявлено, будут огромными. Как вы думаете, сколько вам потребуется?
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО, вдова Александра Литвиненко: Не могу сказать точно, сколько это будет стоить, но знаю, что много.
Сотни тысяч фунтов?
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Возможно. Потому что прошло только предварительное следствие, и мои юристы проделали отличную работу. Но я знаю, что, возможно, следующая стадия, обычное расследование, займет где-то несколько недель или месяцев.
Да.
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Это обойдется мне гораздо дороже.
Вряд ли то, через что вам придется пройти, будет обычным расследованием. После смерти Александра прошло уже пять лет… почти пять лет. Это просто поразительно.
В то же время британское правительство… Премьер-министр отправился в Россию. И многие думают, что премьер-министру и правительству следует, скажем так, отложить в сторону все это дело Александра Литвиненко, обсудив его с российскими властями, чтобы улучшить отношения.
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Я очень ценю все, что было сделано за последние пять лет. Однако, к несчастью, ничего не изменится. Потому что каждый раз Россия будет отказываться экстрадировать Лугового. Я знаю, что британское правительство поддержит меня и попросит выдать Лугового. Но пока Луговой не появится в лондонском суде, мы не узнаем правду. А правда очень важна. Не только для меня, но и для других людей.
Да. По-вашему, вам известна правда? Вы полагаете, что вам известна правда?
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Я полагаю, что мы должны узнать правду о том, кто и как пронес полоний…
А вы считаете, что знаете это наверняка, или эта информация нуждается в подтверждении?
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Да.
Она нуждается в подтверждении.
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Да.
Для тех, кто забыл, что случилось с Александром, напомните: пять лет назад он заболел, выпив чаю в гостинице в Уэст-Энде. Его отравили радиоактивным веществом.
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Совершенно верно. Я считаю, что эта правда нужна не только мне и моим друзьям, но и всем людям, которые были облучены радиоактивным полонием в центре Лондона. Это был акт ядерного терроризма в Лондоне. И причина, по которой я убеждена, что они должны знать правду, причина, по которой я обращаюсь к людям для сбора средств, в том, что это крайне важно для всех нас.
Марина, как жена вы же знали, что он резко критиковал российскую политику и правительство. Когда он был жив, вас это беспокоило? Пытались ли вы отговорить его? Вы боялись, что это может плохо для него закончиться?
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Я любила Сашу таким, какой он был. Он был прекрасным, честным человеком. Он верил в то, что он делал. Я ценила это и поддерживала его, хотя и знала, что его работа связана с большой опасностью.
Сейчас вы живете здесь. Понятно, что вы не вернетесь в Россию, тем более что вы не можете вернуться назад. Как вы считаете, есть ли в стране кто-то, кто может поддержать вас и помочь?
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: На протяжении пяти лет многие спрашивали меня: «Марина, как мы можем тебе помочь?» И я очень ценю это. Но я говорила: «У меня все в порядке. Следствие продолжается, со мной мои семья и друзья». Однако, может быть, сейчас пришло время принять эту помощь. Даже небольшое пожертвование будет для нас очень существенно.
Что же, желаю вам удачи в поиске ответов, которые вы пытаетесь найти. Спасибо, что поговорили с нами. Я знаю, что даже спустя пять лет время не залечило ваши раны. Спасибо большое.
МАРИНА ЛИТВИНЕНКО: Спасибо.
Перевод выполнен ИноТВ.