Текст представляет собой расшифровку телесюжета.
БАРАК ОБАМА, президент США: На мой взгляд, мы наблюдаем сейчас, как все больше и больше людей в Сирии понимает, что им нужно перевернуть страницу, а Асад чувствует, как вокруг его шеи затягивается петля. И это не вопрос «если», это вопрос «когда».
ДЖОНАТАН ХАНТ, корреспондент: Однако очевидно, что вопрос времени имеет исключительно важное значение в данном случае, потому что «когда» - абсолютно неизмеримый отрезок времени, и каждый день, Шеп, десятки, если не сотни человек, становятся жертвами сирийских служб безопасности.
Вы не думаете, что вето со стороны России и Китая воодушевляет Асада?
ДЖОНАТАН ХАНТ: Знаете, на выходных я прочитал заголовок в одной из британских газет, который гласил: «Россия дает Асаду зеленый свет». И многие эксперты убеждены, что так оно и есть. Послушайте.
МАЙКЛ СИНГХ, генеральный директор Washington Institutе: Асаду, я полагаю, это придает сил и дальше продолжать репрессии, если не ужесточать их. А для оппозиции это означает: «Посмотрите, никакой дипломатической или военной помощи не будет, так что в действительности единственным выходом является гражданская война».
ДЖОНАТАН ХАНТ: В этом-то и суть. Видимо, ни одна западная страна не хочет военной интервенции, так что пока, Шеп, сирийцы остаются предоставленными самим себе. Если они хотят избавиться от Асада, то им придется делать это самостоятельно.
Спасибо, Джонатан. С нами также Джудит Миллер, журналист, обладательница Пулитцеровской премии, а теперь еще и комментатор на Fox News. Джонатан, оставайтесь пока с нами, если вам не трудно. Итак, мы говорили о дипломатии. Мы отозвали наших дипломатов из соображений безопасности и закрыли посольство. Осталась ли хоть какая-нибудь дипломатия?
Читайте также: Почему Россия хочет продавать оружие Сирии
ДЖУДИТ МИЛЛЕР, комментатор Fox News: Ну, дипломатия на этом не закончилась, Шеп, ее можно продолжать осуществлять из Вашингтона. Но дело не в этом. Смысл этого шага был совсем другой. Когда президент Соединенных Штатов заявляет, что мы фактически исключаем внешнюю военную интервенцию - спустя 48 часов после того, как Совет Безопасности ООН наложил вето на резолюцию, осуждающую Башара Асада за применяемые им суровые, жестокие меры, - вариантов не остается. Вот что президент говорит Башару Асаду.
Если бы я сегодня была в Дамаске, то я бы сказала: «Вау, теперь уж мне точно ничего не будет. Ничего плохого со мной не случится, хоть я и убил от 5400 до, как говорят представители сирийской оппозиции, с которыми я разговаривала...
Вау!
ДЖУДИТ МИЛЛЕР: ...до 7000 человек. Мне ничего за это не будет». Думаю, хуже сигнала мы послать не могли.
А возможные перебежчики из вооруженных сил, у которых есть оружие, способны ли они оказать сопротивление? Мне кажется, такие люди есть в Хомсе.
ДЖУДИТ МИЛЛЕР: Да, они вступают в борьбу, и в то же время ищут укрытие в Турции. Шеп, проблема в том, что пока среди дезертиров нет старших по званию. Пока это простые военнослужащие, которые не знают, как организовывать повстанческое движение или подобное сопротивление. Именно поэтому сейчас в Сирии очень непростая ситуация. Должно быть, это момент величайшего позора, ведь из-за наложенного вето министр иностранных дел Великобритании назвал ООН «домом позора». Вполне понятно, почему Россия хотела этого. Ежегодно Россия поставляет в Сирию оружие на четыре тысячи… четыре миллиарда долларов, а у них около 20 миллиардов…
Русские продают оружие, которым президент убивает людей.
ДЖУДИТ МИЛЛЕР: Так и есть.
Молодцы, русские!
ДЖУДИТ МИЛЛЕР: Иранцы тоже молодцы. Они посылают своих людей, чтобы те помогли им подавлять беспорядки и следить за остальными с помощью компьютерных технологий. То есть я хочу сказать, что это два отрицательных персонажа, с которыми никогда ничего не случится, потому что они выбрали такую позицию.
Перевод выполнен ИноТВ.