Когда я нахожусь в США по работе, партнеры по бизнесу часто спрашивают меня о японской истории.
«Город Киото был столицей Японии, а с какого по какое время?»
«Каковы религиозные взгляды японцев?»
«Как взаимосвязаны путь самураев «бусидо» и дзен-буддизм?»
И нередко мне приходилось задумываться над вопросами, которые так неожиданно задавали американские коллеги.
Очень многие из менеджеров за рубежом владеют довольно обширными знаниями по истории и культуре. И у меня часто возникали проблемы в общении во время совместных ужинов. Это совсем не те вопросы, на которые можно ответить, пользуясь знаниями по истории Японии из школьной программы.
Читайте также: Японский олимпиец бросает вызов возрастным барьерам
«Что за страна Япония?», «Кто такие японцы?» - темы примерно такого сложного уровня поднимались в разговорах. Это вопросы, на которые с ходу и не ответишь, если раньше никогда не задумывался об этом.
В последнее время полным ходом идет экономическая глобализация мира, количество японцев, которые живут и работают за рубежом, увеличилось. Я считаю, что всякий человек, который выезжает за границу или ведет какой-либо бизнес с иностранцами, должен прежде всего прекрасно разбираться в истории и культуре своей страны.
Такой человек, которого я называю «международным человеком», должен уметь своими словами ответить на вышеупомянутые и подобные вопросы.
Дух Японии – умение Запада
У меня появилась идея как «воспитать человека без границ». Она основана на концепте «дух Японии – умение Запада». Конечно, все это - только на стадии идеи.
Говорят, что японцы плохо владеют мастерством презентации, но если посмотреть на знакомых детей, то они прекрасно могут представить свой доклад. Им комфортно и совершенно не страшно выступать перед людьми. Однако когда ребенок сначала в младшей, а потом в средней и старшей школе обучается только путем прослушивания лекции учителя, из него вырастает человек, который с трудом может выступать перед людьми.
Также по теме: Середина 1942-го года - Германия и Япония накануне «окончательной победы»
Да и сам я тоже, когда начинал вести бизнес за границей, очень долго учился выражать словами свои мысли.
Таким образом путем проб и ошибок я приобрел полезные навыки ведения переговоров.
У меня как у бизнесмена, который не раз попадал в критические ситуации на работе, есть в голове идея и о том, как можно научить человека, чтобы он не терялся в стрессовый момент.
Что касается истории и культуры Японии, то, например, существуют такие направления в прикладном искусстве как «Эдо кирико» (прим.: художественная резка по стеклу) и «такезаику» (прим.: изделия из бамбука), мастера этих искусств владеют навыком передавать свои знания из поколения в поколение. Если задуматься о корнях, которые таким способом прорастают вместе с нами из прошлого, можно многое понять.
В качестве завершения я хотел бы сказать о том, что нельзя постоянно сидеть за офисным столом, - нужно проверять все на собственном опыте.
Не бросайте дело на полпути
О самом себя я думаю как о простом, обычном человеке. Я не могу сказать, что проявлял какие-то уникальные лидерские качества, и не могу похвастаться необычайно быстрой работой мысли.
Читайте также: Японская катастрофа год спустя
Я - обычный человек, но при этом даже мой возраст (69 лет) - не помеха для развития и достижения намеченных целей. Я не перепоручаю свою работу другим людям, наверное, потому, что я всю жизнь делал сам все то, что мог сделать самостоятельно, и всегда был в курсе дел на производстве.
Хотел бы посоветовать всем молодым людям хорошо задуматься о том, чем бы они хотели заняться в первую очередь. Когда вы это поймете, продумайте различные варианты осуществления желаемого.
В последнее время меня беспокоит молодежь, которая забегает вперед, утверждая, что «у нас есть дело, которым нам хочется заниматься, но, наверное, ничего не получится», и поэтому бросает все на полпути. Конечно, бывают и неудачные попытки, но ведь ничего и не изменится, если не пытаться.
Поэтому не бойтесь встречаться с людьми, выезжайте на объекты, приобретайте разнообразный опыт. Ведь это неизбежно приведет к собственному росту.
Эйноске Сумитани – бывший президент компании WDI, после ухода из компании основал KCG Group.
Перевод выполнила Гостева Ирина.