Россиянам понравилось китайское кино

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Бурное развитие киноиндустрии в Китае, начавшееся с XVIII съезда КПК (в 2012 году), привлекло внимание всего мира — фанатам кинематографа со всех уголков земли (включая Россию) все больше нравятся китайские фильмы. Некоторые российские кинокритики считают, что стремительный рост кассовых сборов с китайских лент полностью объясняется повышением их качества.

Бурное развитие киноиндустрии в Китае, начавшееся с XVIII съезда КПК (2012 год), привлекло внимание всего мира — фанатам кинематографа со всех уголков земли (включая Россию) все больше нравятся китайские фильмы. Некоторые российские кинокритики считают, что стремительный рост кассовых сборов с китайских лент полностью объясняется повышением их качества, а также тем, что китайцы выражают свои культурные особенности через национальный колорит. В то же время для раскрытия китайских сюжетов они используют мировой язык кинематографа, показывают свою повседневную жизнь и духовную культуру через самые передовые технологии. «Кино — это гордость КНР и всего мира».


Китайское кино уже здесь


Добросососедские дружеские отношения Китая и России последние 5 лет становились все теснее, и все больше китайских фильмов демонстрировались в российских кинотеатрах. В то же время все больше российских поклонников кино смотрят китайские сериалы и фильмы в интернете.


По сообщению корреспондента агентства ТАСС по имени Элеонора Московский международный кинофестиваль (ММКФ) стал для россиян «окном» в мир китайского кино. За последние несколько лет прекрасные художественные фильмы, отражающие результаты развития китайского кинематографа, хорошо показали себя на ММКФ — для российского зрителя китайское кино больше не является чем-то таинственным и непонятным. Китайские ленты, будь то «Красный гаолян», «Сотовый телефон», «Американские мечты в Китае», «Тотем волка» или «Братство клинков» завоевывают любовь российских фанатов кино. Как сообщают российские СМИ, фильмы из Поднебесной показывают отличный результат на ММКФ, они получают одобрение и высокие оценки любителей кино и специалистов. Китайские художественные фильмы с их честностью, живостью и богатым содержанием наполнены духом гуманизма. Во время ММКФ Министерство культуры РФ показывало китайское кино, так что многие россияне смогли насладиться прекрасными лентами.


Раз в год Россия и Китай проводят кинофестивали, что является важным результатом культурного обмена между двумя странами. Начиная с 2015 года, некоторые регионы РФ проводят фестивали китайского кино, показывая зрителям китайское киноискусство. В мае 2015 года группа китайских кинематографистов продемонстрировала в Москве и Калининграде 7 художественных фильмов, снятых между 2014 и 2015 годами, все они были тепло встречены российскими зрителями. Лидия Гордеева, ответственная за организацию фестиваля китайского кино, заявила российским СМИ, что такие фильмы, как «Чжун Куй: Снежная дева и тёмный кристалл», «Братство клинков», «Массаж вслепую», «Тотем волка», «Захват горы тигра», «Норджмаа» и «Неуловимый» привлекли внимание общественности, они «не похожи друг на друга — выбирай на любой вкус, но все отличаются высоким мастерством». Также она считает, что современное китайское кино понравится даже самой привередливой публике.


В мае 2016 года фестивали китайского кино проводились в Москве и Ростове-на-Дону. Там российские зрители смогли увидеть 7 картин, включая такие ленты, как «Отпетые напарники», «Крадущийся тигр, затаившийся дракон: Меч судьбы», «Пекин встречается с Сиэтлом: книга любви» и «Тотем волка». В сентябре того же года фестиваль китайских фильмов проводился в Рязани, всего было показано 12 картин: «Зажги красный фонарь», «Двойная рокировка», «Битва у Красной скалы», «Океан небес», «Великий гипнотизер», «Железнодорожные тигры» и другие; российским фанатам кино открылось «лицо» китайского кинематографа. По сообщениям российских СМИ зрители высоко оценили вышеуказанные картины, особенно им понравились культурные особенности, раскрытые в этих сюжетах. Некоторым особенно полюбился китайский мультфильм «Гнездо дракона». Одобрение вызвал и показ фильмов с субтитрами, зрители посчитали, что так самобытная манера китайских фильмов демонстрируется наиболее живо.


В сентябре 2017 года фестивали китайского кино проводились в Москве и Екатеринбурге. Всего было показано 7 картин разных жанров: «Ян Гуйфэй», «И горы сдвигаются с места», «История о трех городах», «Мистер Шесть», «Спасти мистера Ву», «Третий вид любви» и «Убийца». По сообщениям российских СМИ, несмотря на то, что зрители знали о китайской истории и культуре совсем немного, они все равно были растроганы судьбами героев. Китайское кино сблизило народы двух стран, углубило взаимопонимание и взаимодоверие. Как заявил заместитель министра культуры РФ Григорий Ивлиев, проведение в России и Китае кинофестивалей выводит культурный обмен в области кинематографа на новый уровень. «Демонстрация фильмов позволит российским зрителям лучше понять современную жизнь в Китае, предвидеть китайское будущее, глубже понять, что такое китайская мечта».


Китайское кино очень интересное


Как сообщают российские СМИ, интерес россиян к китайскому кино непрерывно повышается уже несколько лет. Фанаты начинают больше разбираться в лентах из Поднебесной — уже зная мировую звезду Джеки Чана, они узнают о режиссере Фэн Сяогане. Студентка факультета журналистики МГУ по имени Надежда сообщила журналистам, что, хотя россияне мало смыслят в азиатском кино (и в китайском тоже), по мере укрепления дружественных отношений между двумя странами, постоянно повышается увлеченность российских киноманов китайскими фильмами и сериалами.


Отвечая на вопросы журналистов, студент МГУ по имени Олег заявил, что ему очень нравится фильм с Джеки Чаном — «Доспехи Бога 3: Миссия Зодиак». Он сказал: «Я с детства смотрю фильмы с Джеки Чаном, поэтому хорошо знаю его мимику и движения. В этом фильме он и актер, и режиссер, и художник, и оператор, а совмещение множества должностей требует таланта. Трюки Джеки Чана и его мастерство — это что-то выдающееся». Олег считает, что китайские режиссеры жаждут забраться на вершину мирового кинематографа, «в Китае снимается немало интересных исторических и фантастических фильмов».


Как подчеркивают российские СМИ, несмотря на то, что россияне считают американскую киноиндустрию очень сильной, им не очень нравятся голливудские фильмы. Они считают, что у некоторых китайских фильмов сюжет вполне голливудский, и об этом можно говорить без обиняков. Российские СМИ считают, что обсуждение мелких недочетов картин из Поднебесной как раз объясняется вниманием к этим картинам. Однако эти споры отнюдь не ослабляют интерес к китайскому кино. Неважно в Москве, Рязани, Санкт-Петербурге или Калининграде — китайские фильмы собирают полные залы.


Валентина Асмолова, ответственная за организацию фестиваля китайского кино, заявила, что она «больше интересуется кино об отдаленных районах и повседневной жизни, например, «Доктор с канатной дороги». Этот фильм, рассказывающий о народной психологии, очень ценен с точки зрения этнологии». Преподаватель китайского языка из Института стран Азии и Африки МГУ Мария также считает, что в этом фильме «есть что-то философское, он показывает общечеловеческие качества: дружбу, любовь и честность».


Старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Валентин Головачев считает, что «новое время оказывает влияние на то, как современные китайские кинематографисты показывают любовные сцены, своих героев. Китайское кино идет в ногу со временем, меняется подход и форма выражения, так быстро поменялись характерные черты традиционных фильмов про кунг-фу. Сейчас самое незаурядное — это «повседневное кино». Фильмы, описывающие реальную жизнь, проблемы и сокровенные желания китайцев в условиях быстрых социальных изменений».


Важно упомянуть и то, что популярность китайского кино в России основана не только на правительственной поддержке. По информации журналиста по имени Павел на некоторых российских видеохостингах за последние годы серьезно выросло число просмотров китайских фильмов и сериалов. Российские киноманы могут посмотреть китайское кино с телефона с помощью социальных сетей. Некоторые люди, владеющие китайским, переводят понравившиеся им фильмы, сериалы и другие телевизионные программы на русский язык, а потом отсылают свою работу на всевозможные интернет-платформы. Некоторые российские китаисты со всей решительностью заявляют, что россиянам незнакома азиатская культура, однако культура Китая кажется им привлекательной, и число любителей китайского кино в России, несомненно, увеличится. Все те, кто сейчас покупает вещи в китайских интернет магазинах, в ближайшем будущем вполне могут стать «потребителями» китайского кино и телевидения.


Фактически последние 5 лет непрерывно повышается интерес к китайским фильмам, сериалам и телевизионным передачам на сайтах вроде Vsedoramy.ru, а также на спутниковых каналах Dragon Television, Hunan Television, Zhejiang Satellite Television и Jiangsu Television. Важным фактором является быстрый рост числа людей, изучающих китайский — для многих просмотр сериалов — это хороший способ учить язык. Аспирантка Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова по имени Настя заявила, что поначалу она смотрела китайские видео ради языка, но постепенно втянулась и начала медленно осмыслять поведение китайцев и их образ жизни. Она говорит, что людей, начавших смотреть китайские сериалы, чтобы изучать язык, очень много. По мере того, как с каждым годом в России увеличивается число изучающих его, растут и онлайн-рейтинги китайских видео. Международная политическая обстановка, с которой сталкивается Россия, вынудила правительство «поворачиваться на восток», поэтому российская молодежь уделяет много внимания азиатской культуре. Неважно, нравится ли вам китайский язык или китайские фильмы, сериалы, ваша увлеченность в любом случае связана с усилением влияния КНР в мире. Как сказал известный русский режиссер Никита Михалков, Китай постоянно меняется, и если смотреть на гостиницы, транспорт, здания, то Китай выглядит очень сильной страной. В то же время у КНР громадный кинорынок с постоянно обновляющимися технологиями. Добавим к этому богатую культуру и исторические традиции, и неизбежно увидим очень много интересных режиссеров и выразительные картины.


Автор на основании данных и интервью из интернета выяснил, что, возможно, из-за различий в культуре и эстетических предпочтениях у интересных с точки зрения россиян фильмов низкий рейтинг на Douban (китайский аналог Кинопоиска, IMDB и Rotten Tomatoes — прим. переводчика). В России пользуются популярностью такие сериалы, как «Люби меня, если осмелишься», «Императрица Китая», «Босс и я», «Моя маленькая принцесса», «Любовь онлайн/офлайн», «Героин» и другие. Россиянам нравится «Императрица Китая» из-за прелестного грима и красивых, точно передающих эпоху Тан, костюмов; они хвалят «Легенду о Чу Цяо» из-за перипетий сюжета и необычного характера главного героя, «Любовь онлайн/офлайн» любят за атмосферу студенческого городка, а «Переводчиков» — за демонстрацию обстановки в офисе.


Как считает один московский журналист, иногда люди не понимают «обаяния» китайского кино, так как не знают языка или не понимают культуру. Однако в некоторых китайских лентах на современные темы уже используются средства выразительности принятого во всем мире «языка кино». По данным российского вебсайта ekd.me самым значимым китайским фильмом в 2017 году стала «Война волков 2». Китайские картины уже выходят на международный уровень, и они могут завоевать весь мир, ведь их опора в глубокой и многогранной культуре.


Китайское кино набирает силу


Несмотря на то, что территория РФ пересекает весь евразийский континент, по сути это — европейская страна. По этой причине россиянам бывает трудно принимать, признавать и воспринимать культуру Азии. Однако российские СМИ считают, что внимание жителей РФ к китайскому кино — это неизбежно. После того, как Китай создал уникальное экономическое чудо, увеличилось любопытство россиян ко всему китайскому, кроме того, увеличивающаяся государственная мощь, естественно, вызвала развитие киноиндустрии. Фактически хоть понимание россиянами китайского кино и не стопроцентное, обычные люди считают, что в китайском кинематографе произошли потрясающие изменения. В китайских кинолентах не отбрасываются ни особенности культуры, ни мировая мода.


По мере того, как китайское кино выходит на экраны российских кинотеатров и появляется на российских сайтах, оценки российских зрителей этим фильмам становятся все выше. Как сообщают российские СМИ, Китай уже стал вторым в мире рынком кино — кассовые сборы в кинотеатрах КНР постоянно повышаются. Несмотря на то, что дорогие, крупные иностранные картины очень популярны в Китае, фильмы отечественного производства набирают силу и начинают вести за собой весь рынок.


Отвечая на вопросы российских журналистов, кинокритик Леонид Павлючик отметил, что «китайские кинематографисты уже сделали огромный шаг вперед. Фильмы китайского производства берут высшие награды на знаменитых кинофестивалях, они займут свою нишу в Азиатско-Тихоокеанском регионе, обогнав Японию и Индию». Он также заявил, что Китай пока нельзя назвать лидером мировой киноиндустрии, однако китайский кинорынок — самый большой в мире, а правительство прилагает усилия для того, чтобы подтолкнуть развитие этой сферы. Фильмы таких знаменитых китайских режиссеров, как Чжан Имоу и Чэн Кайгэ, вполне способны «захватить» китайский рынок и померяться силами с Голливудом в том, что касается доли рынка.


В одном из интервью председатель правления корпорации «Русская Фильм Группа» Алексей Петрухин сказал, что у российской и китайской киноиндустрий огромные перспективы, если две страны будут сотрудничать, то обязательно создадут первоклассные фильмы и будут определять тенденции развития и моду в мировом кинематографе. Китайские и российские кинематографисты достаточно сильны, чтобы снимать философские фильмы, исследующие природу человека, и в то же время яркие, высокобюджетные, технологически сложные фантастические фильмы. Он сказал, что по мере сближения правительств двух стран вперед продвигается и сотрудничество в сфере гуманитарного обмена. Будучи зависящими друг от друга соседями, РФ и КНР обязаны усиливать сотрудничество в вышеуказанной сфере, помогать восприятию культур друг друга путем культурного обмена, развивая тем самым свои культурные особенности и защищая традиции. Он заявил: «В процессе сотрудничества с Китаем я сам прочувствовал силу, с которой китайцы оберегают свою национальную культуру, а делают они это образцово».


Российский кинокритик Дмитрий Комм считает, что сюжеты и средства выразительности китайских кинофильмов становятся все богаче. «Китайские кинематографисты используют доселе невиданные методы в производстве кино, а процесс «китаизации» Голливуда идет все быстрей и быстрей — американские режиссеры нанимают китайских актеров, а операторы хотят снимать в Китае натуру». Как показывают маркетинговые исследования, китайский кинорынок ежегодно растет на 15%. Если эта тенденция сохранится, то Китай однозначно сможет занять первое место в мире по кассовым сборам.


Выступая в прошлом году на церемонии открытия фестиваля китайского кино в Москве, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ Алексей Волин сказал, что КНР уже стала третьей страной в мире по производству фильмов и второй по объему внутреннего кинорынка. Так киноиндустрия становится очень важным «распространителем» китайской культуры. Он также выразил надежду на то, что проведение фестиваля китайского кино даст россиянам возможность прочувствовать бурное развитие китайского кинематографа, понять богатый внутренний мир китайской нации.


В данный момент российско-китайское сотрудничество в сфере кино развивается очень бурно, всего в жизнь проводится более 50 проектов. Например, документальный фильм «Это Китай» создан Международным радио Китая совместно с телеканалом RT (Russia Today) в рамках перекрестного года обменов между СМИ. Цель проекта в продвижении за рубежом образа КНР и распространении китайской культуры. По данным RT, начиная с 31 марта 2017 года, число просмотров этого фильма превысило 100 миллионов.


Российская общественность считает, что по мере углубления двусторонних обменов и сотрудничества более активное влияние будут оказывать культурные сокровища РФ и КНР, и в будущем сотрудничество двух стран в сфере кино и телевидения полностью оправдает ожидания.

 

 

Обсудить
Рекомендуем