Язык международного общения… для половины мира

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
На Чемпионат мира в Россию приехали около десяти тысяч финнов. Оказалось, страна сильно отличается от того, что пишут в газетах. Особенно интересная поездка ждала тех, кто рискнул выехать за пределы Санкт-Петербурга и Москвы. Впечатления были незабываемыми: отель в духе советского времени, дешевый алкоголь и — хотите верьте, хотите нет — почти никто не говорит по-английски.

Говорят, что на недавно закончившийся Чемпионат мира по пинанию мяча приехали около десяти тысяч финнов. Многие, вероятно, впервые побывали у нашего восточного соседа. Опыт, раскрывающий глаза на многое: страна и правда сильно отличается от того, что пишут в газетах.

Особенно интересная поездка ждала тех, кто рискнул выехать за пределы Санкт-Петербурга и Москвы. Например, мои знакомые друзья отправились с сыновьями в ту мифическую часть России, которая находится за столицей.

Впечатления были незабываемыми: отель в духе советского времени, дешевый алкоголь и — хотите верьте, хотите нет — почти никто не говорит по-английски. Пришлось взять на ресепшене визитку с адресом и названием отеля, чтобы вечером водитель такси мог довезти туристов до необходимого места.

Ох-ох. Как странно! Никто не говорит по-английски в центре России. Неужели здесь все неспособны к языкам?

Извините, но это смешно. Для финнов знание английского — нечто само собой разумеющееся. Он необходим для работы в современном мире, ведь мы занимаемся торговлей, наукой и искусством в многоязычной Европе.

Английский — лингва франка нашей трудовой жизни, им владеют все. Английский пригодится и в свободное время, поскольку мы находимся в сфере влияния англо-американской культуры.

Даже в повседневной жизни английский встречается так часто, что для более комфортного существования в городе важно знать хотя бы основы языка. Пока я ехал из дома в библиотеку, чтобы написать этот текст, по пути мне попался «Swim center» («Центр плавания», англ.), а в витрине торгового центра я заметил рекламу со слоганом «A better place for your company could be right here» («Здесь могло бы быть более удачное место для вашей компании», англ.). И подобных примеров можно привести гораздо больше!

Таковой является финская действительность в 2018 году.

Из чего мы радостно приходим к выводу, что все сталкиваются с одними и теми же реалиями. Ведь все же говорят по-английски? Мы ошибаемся: далеко не все.

Точной статистики о языковых навыках на земном шаре нет, но в этом случае в ней даже нет необходимости. До «все говорят по-английски» очень далеко.

Показатели составляют примерно 20-30%. Именно такое количество людей умеет хотя бы немного говорить по-английски.

Однако это довольно много, если вспомнить, что по-фински, например, говорит меньше одной десятой процента населения мира. Тем не менее большинство все же не владеет английским.

Почему же не владеет? Для многих ответ кроется не в отсутствии желания. Английский — самый популярный язык для изучения в мире. Однако учеба обходится дорого. В масштабах мира хорошее образование — это далеко не для всех.

Да и выбор для изучения языка, который нам кажется обязательным и логичным, может не являться таковым для остальных.

Не везде туристы ходят толпами, а в странах крупнее Финляндии люди обычно не так сильно зависят от английского языка как средства международного общения.

Если у человека есть возможность учить иностранный язык, то он будет учить тот, который является для него важным в конкретном регионе проживания. И в этом списке есть не только английский.

Хорошим примером может послужить Россия, поскольку страна сама по себе многоязычная.

Например, в Саранске, где проводились четыре матча Чемпионата мира, говорят на мордовском, у которого есть общие корни с финским языком.

Для жителей этого города и многих других представителей языковых меньшинств России лингва франка — это вовсе не английский, а русский.

Обсудить
Рекомендуем