Главное:
- Уже несколько стран бывшего СССР перешли на латиницу. Задумываются об этом и в Украине.
- Один из основных плюсов этой идеи — Украина станет культурнее и филологически ближе к Европе.
- Основные минусы: затратно, объемно, непопулярно.
Плюсы
Среди основных плюсов возможного перехода на латиницу — приближенность к европейским странам. Она лежит в основе письменности большинства стран ЕС, в том числе и тех, которые входят в группы романских и германских языков. В случае перехода, коммуникация между Украиной и другими странами станет проще.
К тому же, на Украине уже делались попытки перейти на латиницу. Так, еще в первой половине 19 века украинский этнограф Иосиф Лозинский опубликовал статью «О внедрении польского алфавита в русской (украинской) письменности». С тех пор среди украинской интеллигенции идут споры вокруг возможной смены алфавита.
Их можно свести к нескольким основным.
Это затратно
Если Украина примет решение перейти на латиницу, то на смену документации, карт, указателей и так далее уйдут миллионы гривен. «Это невероятный объем работы. Учитывая, что у нас в стране 40 миллионов населения, и есть множество законов, которые надо переводить, названий, документов, учреждений. Я могу оценить этот пласт работы примерно в 3-4 миллиарда долларов. И объем работы лет на пять, не меньше», — считает блогер Юрий Гудыменко.
Большинство украинцев не воспримет эту идею, по крайней мере, не сразу
«У нас нет такой традиции. Во-вторых, мы должны понимать — сейчас акцент должен идти на качество подготовки будущего поколения, поэтому любой переход на латиницу должен быть качественным… А у нас сейчас достаточно проблем, мы должны обеспечить нашим детям обучение хотя бы на 3-х языках: родном, государственном и одном из языков Европейского союза. Наша нация должна быть образованная», — пояснил глава комитета по вопросам образования, народный депутат от Блока Петра Порошенко Александр Спиваковский.
Это сложно и объемно. Учитывая двуязычие среди украинцев, переход на латиницу может вызвать негативную реакцию среди населения
Почему вопрос актуален?
На Украине заговорили о возможном переходе на латиницу после подобной инициативы в Казахстане. Президент этой страны Нурсултан Назарбаев еще в октябре 2017 года подписал указание полностью отказаться от кириллицы. Полностью переход будет завершен до 2025 года, сейчас же правительство пошагово переводит учебные заведения, а также госорганы на новый алфавит. К тому же в 1990-е годы на латиницу перешли Азербайджан, Узбекистан и Туркмения.
Подхватил идею с переходом украинского языка на другой алфавит и министр иностранных дел Украины Павел Климкин. В марте 2018 года в своем «Фейсбуке» политик предложил вынести тему на общественное обсуждение. «В дружеской беседе историк и журналист из Польши Земовит Щерек спросил, почему бы Украине не ввести наряду с кириллицей латиницу. Наша цель — формирование украинской политической нации, поэтому мы должны работать на то, что нас объединяет, а не разъединяет. С другой стороны, почему бы не подискутировать?» — написал Климкин.