Его всесвятость Варфоломей, архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский патриарх: в этом кризисе мы открыли для себя, что наши дома и семьи призваны стать «малой церковью» (Укрiнформ, Украина)

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Накануне Воскресения Христова о философии существования в кризисные периоды, уроках нынешней ситуации и о том, как верующие должны вести себя в условиях пандемии и в повседневной жизни, и празднуя Пасху, в эксклюзивном интервью Укрiнформу рассказал Вселенский патриарх Варфоломей.

Стамбул-Анкара — Христиане восточного обряда готовятся на этой неделе к встрече светлого и наиболее значимого праздника в христианском мире — Воскресения Христова. Ощущение праздника затмевают трагизм ситуации и карантинные ограничения мировой пандемии Covid-19. В этом году мы не можем традиционно собираться на литургиях Страстной недели и лично поздравить друг друга в храмах на Пасхальных богослужениях. Мы осознаем то, что изоляция вместе с нашей глубокой верой и искренней молитвой победят беду.

Социальное дистанцирование — это сегодня способ заботы о ближнем

Укрiнформ: Ваша Всесвятость, приближается самый большой праздник православия — Пасха. Можете вспомнить случаи из истории христианства, когда верующие не могли по объективным причинам посещать богослужения, осуществлять таинства? Как эти препятствия были преодолены в историческом прошлом?

Патриарх Варфоломей: Пасха — это действительно праздник из праздников, ночь, которую Святой Григорий Нисский описал: она «ярче любого дня». Это источник всех других праздников и центр нашего литургического календаря, праздник, который придает значение нашей вере и бытию. Вот почему он является таким жизненно важным и значимым для христиан во всем мире.

В прошлом действительно были случаи, когда у христиан не было возможности праздновать Пасху. История помнит пандемии и эпидемии. И христианство подвергалось преследованиям и наказаниям. Нам нужно помнить о периодах притеснений и мученичества — как во времена раннего христианства, так и в более поздние времена. Разница с настоящим заключается в том, что мы обознаны в науке и медицине, которые в случае с пандемией Covid-19 предлагают самоизоляцию для защиты нашей жизни.

Во времена раннего христианства, монашество описывалось как «белое мученичество» в отличие от «кровного мученичества». Сегодня наше моральное решение как человеческих существ — принять «социальное дистанцирование» как способ противостояния вируса и заботы о ближнем.

— Сейчас много дискуссий, могут ли святые тайны стать источником инфицирования. Какой наилучший путь сейчас для осуществления причастия, исповеди, крещения, церковного брака и т.д.?

— Это заманчиво и в то же время является формой эскапизма (бегство от действительности — прим. ред.), чтобы сконцентрироваться на деталях таинства жизни. В средние века теологи и предубеждения расцветали на обсуждении таких тем, как конкретное время, когда хлеб и вино превратились в тело и кровь Христа, и в какой именно степени исповедь или крещение являются действительными или недействительными.

Как было сказано в одном из обращений к верующим, под угрозу ставится не наша идентичность как верующих, а только наша идентичность как людей, которые «несут плоть и живут в мире». Наша вера — это живая вера, и нет исключительных обстоятельств, которые могут ее ограничить или подавить. В этих чрезвычайных обстоятельствах, что следует ограничивать и подавлять, так это собрания и большие скопления людей. Останемся в наших домах. Давайте будем внимательны и будем защищать тех, кто вокруг нас. И оттуда, из наших домов, укрепленный силой нашей духовного единства, пусть каждый из нас молится за все человечество.

— На Украине есть примеры, когда отдельные церкви и их лидеры не придерживаются общих карантинных норм, подвергая опасности своих прихожан. Существует ли ответственность за такие действия в церковном мире?

— Как православным христианам, нам важно помнить не только о своих личных или благочестивых обязательствах, но и о своей общественной и социальной ответственности. Успех тех, кто так настойчиво работает для противодействия и преодоления Covid-19, зависит от нашего участия и сотрудничества. Это неоценимый вклад для общества, их самопожертвование столь же достойно похвалы и благодарности, как и тех, кто ведет эту борьбу на передовой.

— Как в карантине должны вести себя практикующие христиане? Какие советы для поддержания духовной и нравственной устойчивости вы можете дать?

— Мы говорим об этом времени как о кризисе — от греческого слова κρίσις (кризис — прим. ред.), — это значит, что о нас будут судить по нашей реакции на обстоятельства, с которыми сталкиваемся. Это возможность для нас усвоить уроки, которые меняют жизнь и весь мир.

Все мы осознаем, что то, что мы раньше считали «нормальным» в нашем мире или «рутинным» в нашей жизни, было разрушено и коренным образом изменено. То, к чему мы привыкли, чем наслаждались, резко изменилось или прекратилось. Мы не можем больше воспринимать как должное даже самые простые вещи. Для нас, православных христиан, это также касается наших отношений с церковью и, прежде всего, с Богом. Мы уже не можем воспринимать традиционные или обычные подходы как должное — в частности посещения богослужений, зажигание свечей, целование икон, пение с хором, пребывание в очереди к причастию.

И в этом кризисе мы узнали, что церковь — это не просто здание. Мы открыли для себя то, что наши дома и семьи призваны стать и быть тем, что святой Иоанн Златоуст описывает как «малую церковь» (ἐκκλησία μικρά) — не только по названию, но и на практике. Все мы должны быть благодарны за этот драгоценный урок нашему Господу, который уверяет нас: «Где двое или трое собрались во имя Мое, я там посреди них» (Мф. 18:20). На самом деле, Иисус Христос ближе к нам, чем мы сами к себе.

— Мы можем видеть сейчас много примеров «перехода» церкви в онлайн. Это положительная практика, по Вашему мнению? Будет ли прямая трансляция праздничного Пасхального богослужения из Вселенского gатриархата?

— Одним из положительных результатов этого общего вызова является то, что сейчас мы должны сознательно и творчески подходить к отношениям друг с другом. Дистанционное взаимодействие происходит с помощью различных средств современных технологий, позволяет не только поддерживать друг друга с целью утешения и спасения, но и способствовать нашим мечтам и программам на пути сотрудничества и прогресса.

Мы глубоко поощряем познания новых способов, которыми руководствуются церкви и ранее были уготованы к таким изменениям. В конце концов, мы — живая традиция, и Тело Христово — это органичное, живое сообщество. Мы всегда должны быть внимательными, но никоим образом не бояться использовать технологии, которые должны применяться как средство на благо людей Божьих.

Поэтому мы радуемся, когда узнаем о различных способах, которыми церкви реализуют свое призвание в этот критический момент. Мы рады видеть, как они объединяют свои усилия в обращениях к верующим и концентрируют свое внимание на их пастырских нуждах.

Вселенский патриархат конечно будет транслировать Пасхальное богослужение с Фанара, так же как и все службы в течение Страстной недели.

— Какие уроки, по вашему убеждению, все мы должны вынести из этой ситуации — общей угрозы человечеству и общему ей противостоянию?

— Уроки, которые мы все усвоили, будут иметь неизбежную пользу, когда мы выйдем из этого кризиса. Нам напомнили, что мир больше, чем наши индивидуальные интересы и проблемы, больше, чем юрисдикции наших приходов и паствы, больше, чем любая отдельная церковь или религиозная община.

Мы осознали, что всегда должны делать нечто большее, чем только то, что влияет лишь на нашу жизнь или жизнь нашей семьи. Мы восхищаемся врачами и медсестрами, которые жертвуют своими жизнями для лечения других. Мы стали свидетелями действий тех, кто работает в продуктовых магазинах и аптеках, тех, кто управляет грузовиками и доставляет товары, а особенно тех, кто добровольно делится своим временем, или кто жертвует финансово на помощь нашим более нуждающимся братьям и сестрам. Все эти действия самоотверженной любви излучают дух Воскресения.

В конце концов, мы осознали то, что Священное Писание и Святые всегда знали и декларировали — «не любящий брата своего, которого видит, не может любить Бога, которого не видел» (1 Ин. 4:20).

Позвольте закончить искренними и страстными пожеланиями всем людям в Украине — тем, кто уже праздновал Пасху 12 апреля, и тем, кто празднует 19 апреля, — искренними родительскими пожеланиями к «празднику из праздников» в это сложное время. Христос Воскрес, мои дорогие братья и сестры, мои дорогие семьи и дети. Облака темноты и тени смерти были преодолены Его Воскресением. Ριστός Ἀνέστη!

* Богослужения из Вселенского Патриархата доступны для просмотра в прямом эфире на странице в Facebook.

 

Обсудить
Рекомендуем