Белый – это мерзко?

American Thinker: компании убирают с упаковок товаров слова "белый" и "светлый"

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Очень скоро США придется отказаться ото всех слов и корней, которые якобы могут напоминать о рабстве, пишет автор статьи в American Thinker. Политика отказа от слов "белый", "отбеливание" и переход на "инклюзивный язык" заведут страну во мрак, считает он.
Эрик Аттер (Eric Utter)
Недавно компания Unilever удалила из описаний своей продукции по уходу за кожей слова "белый", отбеливание", а также изменила название бренда Fair & Lovely (белокурый и милый), потому что это, видите ли, ужасные слова, имеющие отвратительное дополнительное значение.
Unilever, которой принадлежит множество брендов, в том числе, Dove, POND’S и Vaseline, заявила, что хочет продвигать "более инклюзивное представление о красоте".
В этих целях компания удалила из описаний всех своих продуктов слова "белокурый", "белизна", "светлый", "осветление". Новое название бренда Fair & Lovely объявят после того, как будут выполнены все юридические и регуляторные требования в странах, продающих такие продукты. Компания добавила, что хотя она меняет название бренда, среди продуктов Fair & Lovely никогда не было осветлителей кожи, и что для защиты кожи любого цвета она использует только натуральные ингредиенты, такие как витамин В3, глицерин и поглощающие ультрафиолет кремы от загара. Что ж, знать это полезно, так как раньше я считал, что если использовать продукцию Fair & Lovely, сразу станешь белым как лист бумаги.
Примеру Unilever немедленно последовал французский косметический гигант L’Oréal. Компания объявила, что удалит из описаний своих товаров такое отталкивающее слово как "отбеливание". Она опубликовала краткое заявление, в котором говорится: "Группа L’Oreal решила удалить из описаний всех своих продуктов вечернего ухода слова "белый", "отбеливание", "белокурый", "белизна", "светлый", "осветление"". До Unilever и L’Oréal отказаться от своих давних брендов и логотипов решили и другие гиганты, производящие потребительские товары (Land-O-Lakes, Uncle Ben’s, Aunt Jemima и т.д. и т.п.)
Более того, некоторые риэлторы объявили, что откажутся от таких названий как "хозяйская спальня" и "хозяйский санузел" (потому что одно из значений слова master (хозяйский) — это "господин" или "хозяин", и именно так называли чернокожие рабы своих рабовладельцев — прим. ИноСМИ). Теперь они будут называться "основная спальня" и "основной санузел". Можно с уверенностью сказать, что очень скоро свои названия поменяют компании MasterCard, Master Chef и Master Lock. А потом из языка будут изгнаны такие слова как "Белоснежка", "господство" и "хозяйство".
New York Post (США): соучредительница движения BLM скупает недвижимость на миллионы долларовПеред нами — один из главных скандалов в истории протестного движения в США. Оказалось, что зачинательница движения Black Lives Matter живет в роскоши. Если бы речь шла о правом политике, скандала бы не было: частная собственность. Но в том-то и дело, что BLM присваивает себе право на насилие против законных собственников. Потому что все законы — якобы против черных.
За ними последуют фразеологические выражения типа "белый слон", "белый рыцарь", "белый шум". Придется переименовать или запретить белое золото, Белое море, белую канадскую сосну, белогвардейцев, Белоруссию, белый рис, белое вино и белокочанную капусту. Заниматься рафтингом на белой воде (так спортсмены называют реки с порогами) будет безопаснее, чем произносить эту фразу. Книгу "Белый клык" придется переименовать, как и популярный фильм "Белые линии" Netflix, хотя клыки у собак и волков на самом деле белые, а кокаин бесцветный. Цепь фастфуда White Castle "Белая крепость" тоже надо прижать к ногтю. Пусть называется "Крепостью цветных людей", или КЦЛ. Да, а легендарный "Белый альбом" "Битлз" — это наверняка плохо замаскированная ода превосходству белой расы, а посему его тоже надо переименовывать. Может, даже выпустить заново, добавив немного рэпа и назвав альбом "Жизни чернокожих важны". Ибо важны жизни чернокожих, но не жизни битлов.
И уж конечно, из английского языка необходимо вымарать все производные от слов "хозяин", "белый", "отбеливание", "белокурый", "свет", "светлый", а также их синонимы. Необходимо запретить слова "освещение", "белизна", "белеющий", "сверкающий", "светящийся", "светлячок", "светлость", "белила", "светило", "обелять" и "просвещение". И давайте для ровного счета пустим под нож такие слова как "способности", "интеллект", "интеллигентность", "знания", "умения", "талант" и "понимание".
А потом надо будет разделаться со всеми синонимами и производными от вышеперечисленных слов, как мы разделались со статуями конфедератов. И в итоге когда-нибудь никаких слов не останется. Наш словарный запас будет опустошен, как и наша история.
И будем мы стоять во мраке — немые, бессловесные, невежественные, растерянные и неприкаянные, удивляясь, куда делся свет.
Обсудить
Рекомендуем