Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
С каждым годом японцев становится на сотни тысяч меньше, пишет The Spectator. Крайне низкий уровень рождаемости скоро начнет угрожать нормальному функционированию общества. Однако меры, которые принимает правительство, пока не помогают.
Филип Патрик (Philip Patrick)
Япония движется к бедам, о которых уже открыто заявляет премьер-министр страны Фумио Кисида. "Наша страна находится на грани невозможности поддерживать нормальное функционирование общества", — сказал он в своем выступлении на прошлой неделе. Уровень рождаемости в Японии и среднее количество детей, которое будет в будущем иметь каждая японская женщина, угрожающе низок и продолжает снижаться. Сейчас этот показатель равен 1,3, а должен быть 2,1, чтобы хотя бы как-то поддерживать демографическую стабильность в стране. С каждым годом японцев становится на сотни тысяч меньше.
Во многом виновата экономика. Когда-то у каждого среднего японца была обеспеченная и предсказуемая жизнь. Мужчины трудились в крупных компаниях в обмен на гарантию пожизненного найма. Если ты был обузой или даже полным болваном, тебя держали в компании хотя бы для того, чтобы ты просто пялился в окно.
Между тем от женщин ожидалось, что они будут рожать детей, вести домашнее хозяйство и разумно тратить деньги, которые им будут вручать их измученные работой мужья. Еще в 2007 году министр здравоохранения Хакуо Янагисава назвал женщин "машинами для производства детей". И что интересно, он остался на своем посту.
Но за прошедшие годы Япония изменилась. Пожизненная занятость уже не так очевидна, хотя корпоративная культура и остается очень жестокой. Несмотря на усилия правительства по улучшению поддержки трудящихся в период ухода за детьми, поступают сообщения о том, что работницы, попросившие отпуск по беременности и родам, подвергаются преследованиям. В Японии это называется "мата хара" (maternity harassment) — сокращение от "наказания за материнство". Трудовая жизнь японцев становится мрачной и несправедливой. Это не тот мир, в котором можно заводить детей.
Многие японцы боятся будущего. Мы в нашем сегодняшнем мире вообще живем в эпоху тревог, но в Японии это доведено до крайности. Муниципальные садовники надевают защитные шлемы, чтобы обрезать розовые кусты, а правительство и средства массовой информации постоянно предупреждают об экстремальных погодных условиях, сейсмических катаклизмах, угрозе со стороны Северной Кореи и Китая и нескончаемом "кризисе COVID". Медицинские маски в общественных местах по-прежнему носят почти все, несмотря на то, что премьер Кисида уже умоляет людей остановиться.
Простых решений у этой демографической проблемы нет. Премьер-министр активно пытается подкупить людей, чтобы те заводили детей. В начале января Кисида заявил, что правительство планирует увеличить детские пособия и удвоить общее финансирование программ помощи по уходу за детьми. Ещё в 2017 году администрация Синдзо Абэ пообещала выделить около 18 миллиардов долларов на бесплатный присмотр за детьми в возрасте от трех до пяти лет. Однако с тех пор рождаемость только еще больше упала. Почему последние инициативы Кисиды должны сработать лучше мер Абэ и решить "детский кризис" в Японии? Ведь Кисида одновременно пообещал удвоить расходы и на оборону в следующие пять лет. Многие японцы сегодня задаются вопросом: "А не должно ли правительство в конечном счете решить определенно, кто же получит деньги — бомбы или младенцы?".
Увеличение иммиграции — дешевое краткосрочное решение проблемы народонаселения Японии — здесь, вероятно, тоже не сработает. Если будет не хватать японских детей, которые смогут работать, став взрослыми, то иммигранты, наверное, могли бы как-то поддерживать экономику страны на плаву. Но многие думают, что наводнение Японии пришельцами повредит её уникальной культуре. Они предполагают, что новоприбывшие не будут утруждать себя изучением кандзи (иероглифика), кейго (вежливый японский язык), приобретением тонких навыков ношения кимоно и каллиграфии. Сегодня только 2% населения Японии родились за границей. В Великобритании таких 17%.
Надежды Японии на возвращение Курильских островов тают: конфликт на Украине усугубил враждебность в Тихом океанеСпор о Курильских островах между Россией и Японией ведется уже многие годы, пишет Globe and Mail. Однако автор статьи отмечает, что самим японцам "северные территории" неинтересны. Куда больше их волнуют споры из-за рыболовства.
06.11.202200
Заявления Кисиды могут показаться преувеличенно алармистскими: Япония — отнюдь не единственная в мире страна с низким уровнем рождаемости, и японское общество, кажется, живет вполне нормально. Улицы чистые, поезда ходят вовремя, система здравоохранения работает эффективно, преступность низкая, забастовок нет. Британцы много чему могут тут позавидовать. Однако Япония находится только в начале того процесса, который может привести к болезненному упадку общества. Нужно быстро найти меры для исправления ситуации.
Над Японией неотвратимо тикает демографическая бомба замедленного действия.
Филип Патрик — преподаватель Токийского государственного университета и постоянный автор газеты The Japan Times.