Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Правительство Украины притесняет закарпатских венгров, ущемляя их право говорить на родном языке, пишет Guardian. В ответ на это Виктор Орбан угрожает заблокировать вступление Киева в ЕС. И, по словам автора статьи, многие украинские венгры поддерживают его.
В закарпатских селах, где венгры составляют большинство населения, многие жители не чувствуют связи с происходящим на востоке конфликтом и поддерживают венгерского лидера
В селе Бодалово почти в каждом доме часы идут по будапештскому времени. Телевизоры настроены на M1, главный новостной канал Венгрии — канал правительственный, который транслирует точку зрения премьер-министра Венгрии Виктора Орбана. На улицах, в церквях и в школах разоворивают на венгерском языке.
Бодалово находится в крайней западной части Украины. Это одно из многочисленных сел Закарпатской области, население которого почти полностью состоит из этнических венгров. И поскольку Орбан грозит сорвать планы по началу переговоров о вступлении Украины в ЕС на следующей неделе, воспользовавшись правом вето, все внимание сейчас приковано к небольшой общине проживающих на Украине венгров .
Закарпатье за всю свою историю не раз переходило из рук в руки, однако венгерское население здесь проживало на протяжении многих веков. После провозглашения Украиной независимости в 1991 году отношения со своей родиной у местных венгров складывались не всегда гладко.
В отличие от населения подавляющего числа прочих регионов Украины, многие люди здесь не чувствуют, что они имеют какое-либо отношение к горящему на востоке страны конфликту. "Это не наша война", — в один голос говорят Янос и Бела, крепкие мужчины лет шестидесяти, опрокидывая рюмки палинки, закарпатского самогона, вечером в доме, где Бела прожил всю свою жизнь. Эта фраза снова и снова звучит по всему Закарпатью.
Один из жителей деревни сказал, что восхищается Орбаном и Владимиром Путиным, которого считает "настоящим мужчиной", противостоящим "гей- и трансгендерному* лобби" на Западе. Это мнение можно часто встретить в венгерских и российских государственных СМИ. Венгр называет Владимира Зеленского "клоуном".
В Киеве опасаются, что есть риск того, что венгерская община на западе страны может — хоть и в меньших масштабах — стать аналогом русскоязычной общины на востоке, а враждебно настроенное иностранное государство может воспользоваться обеспокоенностью их правами как предлогом для подрыва украинского суверенитета и территориальной целостности. Орбан — европейский лидер, который сохраняет наиболее дружественные отношения с Путиным. Он рассчитывает на победу России в российско-украинском конфликте. В октябре он провел встречу с Путиным в Шанхае и неоднократно призывал Запад прекратить военную поддержку Киева.
Для многих венгров возрождающаяся украинская национальная гордость значит потерю идентичности и насильственную интеграцию в украинское общество. "Мы — граждане Украины, но хотим иметь возможность говорить на родном языке. Мы здесь не туристы", — говорит Золтан Бабьяк, мэр Берегова, города с населением 25 000 человек, среди которых венгры составляют этническое большинство.
Спор о языковых и других правах венгерской общины Закарпатья уже много лет является камнем преткновения в отношениях между Киевом и Будапештом, поскольку правительство Орбана вкладывает в этот регион много средств, предлагая местным венграм финансовые субсидии и венгерские паспорта, получение которых с юридической точки зрения на Украине невозможно. Новоиспеченные граждане Венгрии, как правило, голосуют на выборах за "Фидес", партию Орбана.
Венгерские государственные телеканалы часто с недовольством говорит о том, что на Украине венгры сталкиваются с притеснениями со стороны государства. Их терминология при этом нередко похожа на ту, что можно встретить в нарративах российской информационной политики. Ильдико Орос, руководящая институтом венгерского языка в Берегове, обвинила украинское правительство в том, что оно осуществляет власть "коммунистическим, фашистским" способом. "Только Венгрия стоит за нами", — заявила она, выступая в Будапеште в 2018 году.
Несмотря на столь резкую риторику, жалобы на ущемление языковых прав не совсем лишены оснований, и европейские чиновники неоднократно высказывали в адрес Украины критику за ее политику в отношении меньшинств и их национальных языков. Особенно острым этот вопрос стал после принятия в 2017 году закона, ограничивающего использование других языков,помимо украинского. Это была мера, принятая в целях борьбы с влиянием русского языка. Однако она коснулась также прав венгерской и румынской общин.
В пятницу парламент Украины обсудит закон, который, возможно, способен развеять некоторые опасения Будапешта по поводу языковых прав. Этот закон — элемент преобразований, необходимых Украине для упрощения пути ко вступлению в Евросоюз. Он позволит школам в районах с венгерским населением преподавать все предметы на венгерском языке — за исключением украинского языка, литературы и истории.
Однако в тот момент когда Украина наконец выполняет то, о чем Будапешт просит уже не один год, Виктор Орбан, похоже, решил внести коррективы в свои требования. Он угрожает так или иначе заблокировать вступление Украины в ЕС. Один источник из дипломатических кругов сообщил: "Это свидетельствует, что проблема языка все это время была поводом. Дело не в языковых правах, а в неприязни к Украине и желании задобрить Владимира Путина".
Дэвид Прессман, посол США в Будапеште, сказал, что он неоднократно предлагал различным венгерским чиновникам "самого высокого уровня" свое содействие в налаживании контактов с украинским правительством для решения вопроса меньшинств. "Достаточно показательно, что ни один венгерский чиновник не принял предложение США помочь с решением проблемы, которой отведено столь видное место в политическом нарративе правительства Венгрии", — сказал он.
Закарпатье — один из беднейших регионов Украины, несмотря на то, что он находится практически у порога Европейского союза. "Наш город существует уже 970 лет, и, представьте себе, мы так и не смогли построить нормальную канализацию", — говорит Бабьяк. Он возлагает вину за нехватку средств на украинское правительства. По его словам, только 60 % домов в Берегове имеют доступ к централизованной канализации. В окрестных деревнях подобной роскошью не может похвастаться ровным счетом никто.
Закарпатский пейзаж усеян "Ладами" еще советского производства, ветшающими многоквартирными домами и остовами бывших промышленных фабрик. Единственные "умные" здания — это те, что были отремонтированы на деньги Будапешта.
Хотя случайные люди в военной форме, которых можно встретить на улицах, напоминают о том, что эта страна находится в состоянии войны, боевые действия кажутся чем-то очень далеким. Закарпатье — единственный украинский регион, который не подвергался российским ракетным ударам с начала вооруженной фазы конфликта. Город Берегово ближе к Вене, Венеции и Берлину, чем к линии фронта на востоке Украины.
В нескольких деревнях, где венгры составляют большинство населения, никого, по рассказам местных не мобилизовали в ряды ВСУ. "Попытки были, но народ находит способы избежать этого: либо платят на месте, либо просто переходят через границу в Венгрию и сбегают", — говорит один из жителей села Бодалово.
Начало конфликта лишь ускорило и без того стремительный процесс исхода венгров из Закарпатья, где на момент переписи 2001 года проживало 150 000 человек — а сейчас, по примерным оценкам, их число составляет только 80 000. 30 лет назад в школе в селе Боржава, где обучение велось на венгерском языке, было 30 детей в каждом классе, говорит заместитель директора Ханна Хал. Сейчас в первом классе девять учеников, а во втором и третьем — по три. Она сказала, что не говорит о происходящем на востоке во время своих уроков, потому что "школа должна быть местом мира".
Ласло Зубанич, профессор истории и глава Венгерской демократической федерации в Украине, говорит, что, вопреки широко распространенному мнению о нежелании венгров воевать, на самом деле на фронте сейчас находятся около 300-400 этнических венгров. Один из них, Федор Шандор, займет пост следующего посла Украины в Будапеште. По словам Зубанича, около 30 венгров погибли на поле боя.
Венгрия требует снять вопрос о членстве Украины с повестки саммита ЕСОрбан призвал Евросоюз не обсуждать вопрос о вступлении Украины в блок на декабрьском саммите, сообщает Bloomberg. Дискуссии на эту тему “неизбежно кончатся провалом” из-за “очевидного отсутствия консенсуса”, считает политик.
05.12.202300
"В деревнях люди в основном смотрят венгерское телевидение, так что они слышат все тезисы Орбана", — говорит он. "В смешанных деревнях или больших городах ситуация совсем иная".
Один из таких смешанных городов — Виноградов, где украинцы составляют большинство населения, однако присутствует и значительное венгерское меньшинство. Когда-то Виноградов был столицей одного из округов Австро-Венгерской империи, а в начале XX века в нем несколько лет жил венгерский композитор Бела Барток. Постепенно разрушающаяся и приходящая в упадок, но все еще красивая архитектура его центральных улиц напоминает о прошлом разнообразии культур города: здесь находятся церкви пяти различных конфессий и синагога.
50-летний юрист Борис Вашкеба, возглавляющий венгерскую общественную организацию в Виноградове, заметил, что не все венгры готовы безоговорочно поддерживать Виктора Орбана. "Когда Орбан после своего избрания [...] сказал, что закрыл дверь в коммунизм и открыл дверь в Европу, я был за него, но сейчас я не разделяю его взглядов", — сказал он.
Он написал письмо в Европейскую комиссию, чтобы убедить ее, что не все венгры, проживающие на Украине, поддерживают "антиукраинскую, антиевропейскую" политику Орбана. По его словам, большинство местных венгров выступает за то, чтобы Украина стала членом Европейского союза.
Напряженность , как бы то ни было, никуда не уходит. Двадцатидвухлетний официант из Берегово, родившийся в смешанной украинско-венгерской семье, рассказал, что в первые недели российской спецоперации он много спорил с другой венгерской молодежью. "Одна женщина, с которой я работал, сказала, что скоро Украины не будет, а все здесь будет Венгрия. Я хотел заявить об этом в спецслужбы", — говорит он.
И даже у Зубанича, который летом лично приезжал на линию фронта на востоке Украины и который среди политических деятелей Венгрии считается проукраински ориентированным, в кабинете есть фотография Виктора Орбана. На вопрос же о том, имеет ли он венгерский паспорт, он ответил весьма уклончиво. "Я не буду отвечать на этот вопрос. Никто не будет отвечать на этот вопрос", — сказал он.
Как говорит Зубанич, многие в Будапеште считают, что он предал венгерский народ — а на Украине многие с предубеждением относятся ко всем венграм и сомневаются в их лояльности. Местной общине бывает трудно ориентироваться, лавируя между противоречивыми (и порой друг другу противоречащими) требованиями, которые приходят из Киева и Будапешта. "Это подобно попыткам танцевать на натянутом канате", — тяжело вздыхая, объясняет он.
*представители признанной в России экстремистской организации