ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Guardian

The Guardian logo

Британская ежедневная газета, охарактеризованная в научных работах как влиятельная, престижная и качественная, одна из самых уважаемых в мире. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 году). Еще одна дочерняя газета — The Guardian Weekly. Существуют австралийская и американская версии The Guardian.


У онлайн-версии газеты — theguardian.com — материалы могут отличаться от материалов бумажного издания. Онлайн-версия является пятой по посещаемости в мире — 42,6 миллионов читателей.


Газета основана в Манчестере в 1821 году Джоном Эдвардом Тэйлором (John Edward Taylor) под названием The Manchester Guardian. На протяжении своей истории неоднократно критиковала британское правительство. Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939 годы) поддержала республиканское правительство, после чего Джордж Оруэлл заявил: «Из наших крупнейших газет, Manchester Guardian — единственная, которая оставила во мне чувство уважения за свою честность». В 1959 году сменила название на современное, а в 1964 году редакция переехала в Лондон. В 1994 году литературный редактор газеты Ричард Готт (Richard Gott) был уволен как «агент влияния СССР».


Газета опубликовала такие громкие материалы, как скандал, связанный с незаконным прослушиванием телефонных разговоров частных лиц в компании News International. Расследование дела привело к закрытию одной из самых тиражируемых новостных газет в мире — News of the World. В 2013 году газета опубликовала новость о записи телефонных разговоров Verizon, которые передавались администрации Барака Обамы, а впоследствии, опубликовала сведения о существовании программы массовой слежки PRISM, получив информацию у Эдварда Сноудена. В 2016 году опубликовала материалы о панамских офшорах. Журналист The Intercept и бывший автор статей в The Guardian Гленн Гринвальд (Glenn Greenwald) обвинил газету в фальсификации слов Джулиана Ассанджа, сказанных им во время интервью итальянской газете La Repubblica.


По политическим взглядам издание относят к леволиберальным. Со второй половины XX века редакция The Guardian состоит в достаточно близких отношениях с Лейбористской партией, хотя в 1981 году часть ключевых авторов перешла в Социал-демократическую партию. Газета известна своим постоянным «сдвигом» в сторону арабской, анти-израильской точки зрения.


The Guardian считается «органом среднего класса». Репутация газеты как платформы для либеральных и леволиберальных высказываний привела к использованию таких понятий как «Guardian reader» («читатель Гардиан») или «Guardanista» («Гарданиста») для характеристики людей, придерживающихся подобных взглядов, или как негативный стереотип в отношении таких людей из среднего класса, убежденных и политкорректных.


Газета получила шутливое прозвище The Grauniad из-за присущего ей обилия типографических ошибок.


С 2002 года, совместно с The Observer, газета открыла в Лондоне архивный центр The Newsroom (ныне Guardian News & Media Archive).


Газета четырежды (в 1999, 2005, 2010 и 2013 годах) поучала премию British Press Award как газета года. В 2006 году она также получила премию Society for News Design за лучший дизайн. В 2014 году американское издание разделило Пулитцеровскую премию с The Washington Post. Сайт газеты получил Webby Awards (самая престижная награда для интернет-сайта) в 2005, 2006 и 2007 годах.


Принадлежит группе компаний Guardian Media Group. В настоящее время главный редактор The Guardian — Кэтрин Вайнер (Katharine Viner).


Тираж в декабре 2016 года составил 161 091 копию в день.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Экспозиция музея истории ГУЛАГа, Москва

Guardian: дети ГУЛАГа борются за возвращение из изгнания

Миллионы советских граждан были направлены в обширную сеть тюремных лагерей при Сталине. Теперь их потомки пытаются получить компенсацию. Московский корреспондент британской газеты рассказывает об этом на примере истории семьи советских немцев, депортированных из Москвы в начале Великой отечественной войны.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
211040
Партия вакцины Sputnik V в международном аэропорту в Буэнос-Айресе, Аргентина

Guardian: Запад отстает в вакцинной дипломатии

Гонка вакцин

Пока Великобритания и США добиваются коллективного иммунитета, Россия и Китай используют свои вакцины по максимуму для усиления собственного влияния. Авторы этого не одобряют, но признают: Вашингтон и Лондон делегировали этот вопрос фармацевтическим компаниям, а они предоставляют дозы тому, кто больше заплатит.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
42077
Фейсбук

The Guardian: обещание Facebook бороться с дезинформацией — фарс

В ответ на решение Австралии принять закон, требующий от Facebook заключать договоры на использование новостного контента, компания решила заблокировать страницы австралийских СМИ, предлагающих достоверную информацию. Этот шаг, пишет автор, превращает публичное обещание Facebook бороться с дезинформацией в фарс и насмешку.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
171813
Верховный представитель Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности Жозеп Боррель

Guardian: унижение в Москве главы дипломатии ЕС свидетельствует об отсутствии единства в блоке

По мнению членов Европарламента, дипломатов и экспертов, в Москве российский министр иностранных дел Сергей Лавров переиграл Жозепа Борреля. И за это, получается, Москву следует наказать. Автор приводит мнение Лаврова о взаимоотношениях ЕС и России, но никто из цитируемых им политиков и экспертов его «не услышал».

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
102437
Адвокат не смог снять кошачий фильтр в Zoom

Техасский адвокат: я здесь, и я не кошка! (The Guardian)

Пандемия коронавируса

Многим во время пандемии пришлось перейти на удаленную работу. Это породило кучу казусов — веселых и не очень. Однако происшествие с техасским адвокатом, который поучаствовал в зум-конференции суда в образе котенка, снискало ему сетевое бессмертие. Получилось очень забавное видео.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
22933
Презентация миссии на Марс в Дубае, ОАЭ

The Guardian: к Марсу приближаются даже арабы, но не Россия

Такой близкий космос

Марс ошибок не прощает, уверен автор. Поэтому маневры космических аппаратов США, Китая и ОАЭ, которые будут происходить в небе в ближайшее время, держат наблюдателей в напряжении. Но главный вопрос, на который призваны ответить организаторы космических программ — есть ли жизнь на Марсе и была ли она там в прошлом?

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
763955
Местный житель в маске в Альбертоне, ЮАР

The Guardian: Оксфордская вакцина малоэффективна против новых штаммов covid-19

Гонка вакцин

Испытания вакцины Оксфордского университета и AstraZeneca показали, что она обеспечивает очень низкую защиту от южноафриканского штамма covid-19 в случае легкой и умеренной степени заражения. Хотя исследования не были масштабными, их результат вызвал сомнения в эффективности существующих вакцин.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
253717
Королева Великобритании Елизавета II на выставке цветов в Лондоне

The Guardian: удар по репутации британской королевы наносит старая история 1976-го года

Долголетию королевы Елизаветы могут позавидовать многие, но есть в нем и неудобства. Оказывается, 44 года назад королева постаралась добиться для своего состояния исключений в законе о финансовой прозрачности. То есть — сделать так, чтобы подданные не знали о полном объеме имеющихся у нее денег. Большинство участников этой нехорошей истории уже ушли в мир иной, а королева осталась.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
224025
Британский капитан Том Мур

Guardian: дань уважения капитану Тому Муру

Ветеран Второй мировой войны капитан сэр Том Мур, умерший в возрасте 100 лет после положительного теста на covid-19, вдохновил многих британцев и людей по всему миру, собрав 38,9 миллиона фунтов стерлингов для Национальной службы здравоохранения. Читатели газеты делятся друг с другом, как много он для них значил.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1682
Космический телескоп Европейского космического агентства Gaia в представлении художника

The Guardian: астрономы открыли галактический каннибализм

Такой близкий космос

Вопрос о том, почему Млечный Путь не втягивает в себя за счет гравитации так называемые древние галактики, кому-то может показаться не очень практичным. Но ученых эта тема увлекает: значит, внутри этих галактик находится знаменитая «темная материя». Именно ее притяжение и есть сила, движущая мирами.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
132214
Президент Франции Эммануэль Макрон

Макрон: Лондон не может быть одновременно союзником США и ЕС (Guardian)

Под флагом Брексита

Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
84051
Плакат участника акции протеста против президента США Дональда Трампа в Нью-Йорке. 15 июля 2017

Экс-шпион: Россия взращивала Трампа 40 лет (The Guardian)

Трамп, Байден и Украгейт

Дональда Трампа «взращивали» в качестве агента российской разведки на протяжении более 40 лет, говорится в новой «книге-сенсации», вышедшей в Великобритании. Теперь, когда Трамп уже не президент США и отключен от соцсетей, «бывшие агенты КГБ» могут без опаски сочинять о нем любые истории.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
445522
Оппозиционер Гарри Каспаров

The Guardian: Каспаров призывает Лондон ввести санкции против путинских олигархов

Дело Навального

Бывший чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров призвал Бориса Джонсона ввести экономические санкции против олигархов, близких к Путину. Оппозиционер, считающий своим долгом регулярно из-за океана критиковать руководство России, считает, что это будет достойным ответом на «отравление» и арест Алексея Навального.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
335344
Мозг

Guardian: из-за Covid-19 можно стать психом

Пандемия коронавируса

Каждый восьмой, переболевший коронавирусом, в течение шести месяцев после положительного анализа на covid-19 имеет первичное психиатрическое или неврологическое заболевание, сообщают ученые. А у каждого девятого заболевшего были диагностированы такие последствия, как депрессия и инсульт.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
51806
Последствия беспорядков в Роттердаме, Нидерланды

Мэр Роттердама о протестующих: эти люди — бессовестные воры (The Guardian)

Пандемия коронавируса

В Голландии уже третий день подряд бушуют коронавирусные бунты. После того, как начали грабить магазины и жечь машины, полиция задержала около 150 протестующих. Люди вышли на улицу из-за недовольства введенным в стране локдауном. Мэр Роттердама назвал протестующих бессовестными ворами и добавил, что ему впервые приходится применить крайние меры.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
192848
Участники акции против Brexit в Лондоне держат плакат с изображением Бориса Джонсона

The Guardian: «Отдайте сэндвич и добро пожаловать в Брексит!»

Под флагом Брексита

Автор «Гардиан» с иронией, переходящей в сарказм, комментирует неизбежные для Великобритании последствия Брексита, которые стали очевидны некоторым только сейчас. «Все это похоже на операцию у стоматолога без анестезии», — отмечает он.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
22722
Цхинвал после разрушений

The Guardian: ЕСПЧ признал, что в 2008 году мир нарушил Саакашвили, но виновата все равно Россия

Грузины собирают гроздья российского гнева

В свой статье известный своей «странною любовью» к России Люк Хардинг перечисляет все грехи РФ, обнаруженные Европейским судом по правам человека в связи с жалобой Тбилиси насчет событий 2008 года. И только ближе к концу статьи автор вслед за судом признает факт: Саакашвили в те дни предпринял неудачную попытку вернуть под контроль Тбилиси территорию Южной Осетии.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
2214438
Избранный президент США Джо Байден

Советы Байдену: прочь трампистские сомнения, ведь Россия — главный враг (The Guardian)

Автор призывает Байдена прекратить трамповские попытки «поладить» с Россией. Сваливая в одну кучу белорусские репрессии, русских олигархов в Лондоне и арест Навального, он во всем винит РФ. Неудивительно, что в конце он рекомендует Байдену слушаться Виктории Нуланд. Его, похоже, не волнует, какие острые блюда сможет готовить в Белом Доме эта мастерица майданной выпечки.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
206193
Мадрид во время пандемии коронавируса

Guardian: как пандемия covid-19 повлияла на человеческий мозг?

Каким будет мир после пандемии?

Из-за пандемии психическое состояние людей, скорее всего, ухудшится. Но, с другой стороны, пандемия может подтолкнуть человечество к переоценке ценностей, считают специалисты. У нас появляется возможность произвести невиданные ранее изменения, трансформируя как общество, так и образ жизни каждого индивидуума.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
62058
Даты