Почему Украина пытается отменить “Лебединое озеро”?

The Spectator: “отмена” всего российского ослабляет Украину

Читать на сайте inosmi.ru
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
“Отмена” всего российского ослабляет Украину, пишет The Spectator. Очередным вопиющим случаем стала "отмена" Киевом артистов балета, осмелившихся станцевать в Европе "Лебединое озеро". Теперь им грозит увольнение и отправка на фронт.
Известнейшей паре украинского балета грозит увольнение, расторжение контракта и даже отправка на фронт. В чем же они провинились? Осмелились во время европейского турне станцевать отрывок из “Лебединого озера” на музыку русского композитора Петра Чайковского.
Министерство культуры Украины назвало выступление Сергея Кривоконя и Натальи Мацак “пропагандой культурного продукта государства-агрессора”. Национальная опера Украины отменила ближайшее выступление Кривоконя, аннулировала его бронь от воинской службы и разрешение на поездки. Если танцор вернется на родину, он уже не сможет выехать за рубеж. В результате и Кривоконь, и его жена прима-балерина Мацак оказались в подвешенном состоянии: их концерт на родине отменили — хотя они были, пожалуй, известнейшими из оставшихся в Киеве артистов.
ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>
С началом путинской спецоперации в 2022 году русская культура во всех видах, включая музыку и литературу, были выдворена из украинских театров, вычеркнута из учебных программ и изъята из школьных и университетских библиотек. “С начала конфликта мы полностью удалили произведения русских композиторов, — объясняет директор Национальной оперы Петр Чуприна. — Выступление Кривоконя и Мацака нарушило корпоративную этику и принятые нормы, а также коллективное решение не участвовать в выступлениях российских авторов”.
Стремление украинских националистов уничтожить русскую культуру и язык продиктовано мыслью, что классические произведения литературы и музыки, а также сам русский язык принадлежат Кремлю. Ничего подобного: Путин не создатель, не хранитель и даже не наследник славных художественных традиций России.
“Произведения Чайковского — это не российская культура, они — часть мирового наследия, — высказалась Мацак из Австрии, где они с мужем застряли из-за скандала. — Они и нам тоже принадлежат”.
Путинский режим, как и его советский предшественник, регулярно пытался присвоить себе шедевры русского искусства, чтобы создать впечатление национального величия. Но моральный и дальновидный ответ — это не отдавать право собственности на русскую культуру Кремлю, а наоборот, лишить его этого права. "Би-би-си" красноречиво подчеркнуло это в 1940 году, сделав музыку Рихарда Вагнера основой своей классической программы в то военное лето. Когда немецкие бомбы падали на Лондон, британцы в своих бомбоубежищах слушали по своим радиоприемникам Вагнера. Скрытый посыл "Би-би-си" читался яснее ясного: Вагнер вам не принадлежит, мистер Гитлер.
По иронии судьбы, “Лебединое озеро” само по себе — прекрасный пример того, как прославленный шедевр музыки и хореографии XIX века может стать символом двух совершенно взаимоисключающих понятий. Для сотрудников советского государственного телевидения “Лебединое озеро” было воплощением безопасного и вселяющего уверенность официального искусства — именно они крутили запись балета на повторе во время путча ГКЧП в августе 1991 года против Михаила Горбачева. Но для российских демократов “Лебединое озеро” олицетворяло закат старого режима. “В 1991 году “Лебединое озеро” стало символом падения Советской империи, — рассуждает Мацак. — Пожалуй, этот балет следует ставить почаще, как напоминание о том, что каждую империю зла ждет кончина”.
<...>
Ярые националисты даже потребовали убрать памятники великим писателям — уроженцам Киева, таким как Михаил Булгаков и Анна Ахматова, на том лишь основании, что они писали на русском, а не на украинском языке. В Одессе, где большинство населения говорит по-русски, националисты также развернули кампанию по сносу памятника основательнице великого портового города императрице Екатерине Великой, в чьих жилах не было ни капли русской крови. Между тем риторика об отторжении и отмене всего русского лишь играет на руку Путину. Мысль, что русскоязычные не могут быть “настоящими” украинцами, — фундаментально путинистская. Из нее следует, что сотни тысяч русскоязычных граждан, сражавшихся и умиравших за свободу Украины, не могут считаться полноценными членами украинской нации.
Это не только в корне неверно и отвратительно, но и сеет глубокую рознь. Это отравляет будущее Украины, поскольку, по статистике украинского правительства, более половины школьников (и это не считая занятых противником территорий!) говорят дома по-русски. В феврале прошлого года украинский парламент официально мотивировал отказ включить русский язык в список находящихся под особой защитой языков меньшинств, составленный по требованию ЕС, тем, что русский — язык большинства. Более того, Рада утверждала, что в защите и продвижении наоборот, нуждается украинский — как истинный язык меньшинства.
"Окончательно помрачились рассудком": французский историк пророчит Западу страшное
Множество стран перенимают, поглощают и усваивают, частично или полностью, язык бывших колониальных хозяев. США благополучно переняли доставшиеся в наследство английскую культуру и язык и сделали их своими. Точно так же поступили Ирландия, Канада, Австралия и Новая Зеландия. Украинский вариант русского имеет неповторимые интонации, звучание и словарный запас, что доказал блестящий сатирик XIX века уроженец Украины Николай Гоголь.
По сути, “отмена” всего российского ослабляет Украину и укрепляет путинский режим. В первые месяцы путинской спецоперации весь мир отменял гастроли российских исполнителей. Украинцы могли взять и заполнить освободившуюся культурную нишу, вырвав русскую культуру из лап Кремля. Но вместо этого “своими распрями и морализаторством мы распахнули двери для возвращения россиян на мировую сцену”, говорит Мацак. Тотальный запрет на выступление в балете, созданном в России, “закрывает украинцам доступ к общению с европейцами на понятном им языке искусства”, добавила она.
Отмена выступления Мацак вдвойне иронична, поскольку гвоздем ее европейского турне стал новый балет, основанный на украинской мелодии 1914 года “Щедрик”, в англоязычном мире известной как “Гимн колокольчиков”. “Лебединое озеро” заняло лишь второе место, уступив ключевому произведению украинской музыки и танца. Но на самом деле ни “Щедрик”, ни “Лебединое озеро” не принадлежат ни конкретной нации, ни тем более режиму или лидеру — а всем цивилизованным людям мира.
Обсудить
Рекомендуем