Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Косовский кризис угрожает отношениям России с Западом

Сербию поддерживает Россия, которая в июле отвергла план, одобренный международным сообществом

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
ООН, США и Европа согласны, что сохранение статус-кво невозможно, поскольку он затормаживает экономическое развитие и по мере откладывания независимости питает националистические чувства. Они требуют ускоренного принятия резолюции. Но Россия твердо убеждена в том, что переговоры о будущем провинции должны продолжиться и после крайнего срока...

Европейский Союз готовится к прыжку в неизвестность, а его позиции по вопросу возникновения нового государства всего в 30 милях от границ ЕС предстоит серьезнейшее испытание: Косово ведет подготовку к провозглашению независимости от Сербии.

Международные посредники, только что завершившие последнюю, оказавшуюся бесплодной, попытку выработать соглашение о независимости между Белградом и Приштиной, составляют доклад для генерального секретаря ООН. Их выводы станут сигналом к окончанию дипломатической игры, начатой в 1999 г., когда в Косово была учреждена администрация ООН, заложившая основы будущей независимости.

ООН появилась на сцене после того, как продолжавшиеся одиннадцать недель натовские бомбежки положили конец притеснениям Слободаном Милошевичем албанского большинства в провинции, которую сербы считают колыбелью своей культуры.

'В докладе будет отмечено, что две стороны не сумели достичь соглашения', - заявил на этой неделе в Белграде посредник от ЕС Вольфганг Ишингер (Wolfgang Ischinger). Доклад, который будет передан ООН в следующий понедельник, не предписывает какого-либо решения или пути к преодолению сложившейся ситуации. - Мы не делаем никаких предложений, которые могли бы кого-то удивить', - заявил он.

Неудача миссии тройки международных посредников была ожидаемой, поскольку лидеры косовских албанцев продолжали требовать независимости, а Сербия согласна в лучшем случае на широкую автономию провинции с населением в два миллиона человек, из которых 100 000 составляют сербы. Сербию поддерживает Россия, которая в июле отвергла план, одобренный международным сообществом, пригрозив наложить на него вето в Совете Безопасности; США и многие страны Европы, в том числе, Великобритания, поддерживают косовских албанцев.

В кратком докладе тройки будут изложены разнообразные предложения, отвергнутые одной из сторон или обеими сторонами, - от раздела до конфедерации и плана сохранения текущего статуса, в котором не упоминалось о независимости. Но в нем не содержится рекомендаций относительного того, как действовать дальше.

Вопрос не в том, получит ли Косово независимость, а в том, когда это произойдет, хотя новый премьер-министр, бывший лидер партизан-сепаратистов Хашим Тачи (Hashim Thaci), поддерживающий тесные отношения с американцами, говорит, что этот шаг будет согласован с ЕС и США. Европейские дипломаты считают, что декларация независимости будет провозглашена не раньше середины января, хотя один из них предупреждает, что путь будет 'каменистым': многие опасаются того, что после истечения крайнего срока в понедельник вооруженные формирования развяжут боевые действия, которые могут вылиться за границы Косово.

Ишингер заявляет, что сербское правительство и руководство косовских албанцев пообещали не прибегать к насилию, но это обещание может оказаться пустым. Главнокомандующий силами НАТО в Европе генерал Джон Крэддок (John Craddock) заявил вчера, что он готов отправить подкрепление при первых признаках волнений.

США, так же, как и Великобритания, Франция, Германия и большинство государств-членов ЕС надеются на то, что декларация независимости будет 'управляемой' и согласованной и приведет к признанию государства Косово правительствами отдельных стран. Но косовары признают, что их путь к независимости будет непростым, и наилучшим из изложенным планов является предложенный бывшим президентом Финляндии Мартти Ахтисаари. Он был отвергнут Сербией и заблокирован Россией в ООН.

Согласно плану Ахтисаари, Косово и дальше находилось бы под защитой 16-тысячного контингента НАТО, а ЕС сформировал бы костяк международной гражданской миссии, которая заменила бы администрацию ООН. Сербскому меньшинству были бы гарантированы права.

ООН, США и Европа согласны, что сохранение статус-кво невозможно, поскольку он затормаживает экономическое развитие и по мере откладывания независимости питает националистические чувства. Они требуют ускоренного принятия резолюции. Но Россия твердо убеждена в том, что переговоры о будущем провинции должны продолжиться и после крайнего срока, назначенного на понедельник. Представитель России дипломат Александр Боцан-Харченко заявил, что переговоры на высшем уровне, которые тройка вела четыре последних месяца, были самыми серьезными после конфликта 1998-99 гг., и существует 'поле для продолжения переговоров'.

Кроме того, он заявил об угрозе столкновения России с США и Европой, предупредив, что 'Совет Безопасности начал рассмотрение этого вопроса и окончательно этот вопрос будет решен в Совете Безопасности'.

Европейские дипломаты знают, что для реализации косовского плана без одобрения ООН ЕС должен быть готов к противостоянию с Россией, которая при президенте Владимире Путине способна без колебаний бросить вызов Западу. Но мнения в ЕС, состоящем из 27 государств, разделились: такие страны, как Испания, Словакия, Венгрия, Греция, Испания [повтор в оригинале - прим. пер.], Кипр и Румыния обеспокоены созданием прецедента для других сепаратистских движений.

Энн Пенкет - редактор дипломатического отдела

____________________________________

Если Косово станет свободным ("The Economist", Великобритания)

Мы рискуем, сами того не зная, набрести на очередную войну на Балканах ("The Observer", Великобритания)