Авторы

Шон Уокер (Shaun Walker)

Корреспондент газеты «The Guardian» (Великобритания). Он живет в России уже несколько лет. Ранее работал московским корреспондентом в «The Independent».

Публикации автора

Российский оппозиционер Алексей Навальный после нападения на него неизвестных злоумышленников

Навальный не сдается

Выборы президента России 2018 года

Многие оппозиционеры безнадежно оторваны от масс: это проклятье российских либералов с царских времен. Но независимо от того, любят российские наблюдатели Навального или нет, они соглашаются с тем, что он обладает замечательным политическим инстинктом и мощной харизмой. Огненный коктейль либерализма, национализма и популизма обеспечивает ему поддержку многих россиян.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1145423
00
Стюардессы авиакомпании "Аэрофлот"

Пассажиры против толстых стюардесс

Поговорим о правах женщин

Представители российской авиалинии «Аэрофлот» заявили, что есть все основания накладывать на бортпроводниц денежные штрафы в случае, если их вес признается избыточным, ведь речь идет о компании премиум-класса, а сбросить вес не так уж и сложно. Группа бортпроводниц «Аэрофлота» подала на компанию в суд за снижение зарплат стюардессам с размером одежды больше 48.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
218584
00
Пожилая женщина выбирает овощи в супермаркете в Дмитрове

Россия — мировая столица неравенства

Примерно 23 миллиона россиян — 16% населения — официально живут за чертой бедности, и множество признаков указывает на то, что концентрация богатства в руках крохотного процента россиян вызывает серьезное недовольство у простых граждан. Согласно недавно опубликованным данным, 41% россиян признаются, что их доходов едва хватает на покупку продуктов питания и одежды.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
14015500
00
Рамзан Кадыров общается с офицерами в Грозном

Кадыров отрицает зачистки среди геев

Мирная Чечня

На этой неделе корреспонденты газеты Guardian побеседовали с двумя чеченцами, которые подвергались преследованию за то, что являются геями. Оба они были вынуждены покинуть республику. Они не хотели, чтобы были названы их имена, возраст и другие сведения, ссылаясь на страх перед чеченскими властями и на опасения по поводу реакции со стороны собственных семей.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
185150
00

В Сибири Путин — все еще добрый царь

Выборы президента России 2018 года

С 2014 года для многих русских жизнь усложнилась, и все-таки рейтинг одобрения Владимира Путина так и не упал ниже 80% с момента аннексии Крыма три года назад. Я съездил в Иркутск, где свирепствует ВИЧ и распространена героиновая наркомания, а в декабре десятки людей погибли, выпив ядовитое содержимое «Боярышника» — концентрата для ванн, который пили потому, что в нем есть этанол.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5410841
00
Владимир Путин

Душа России — монархическая

Приближается столетие революции 1917 года в России, в результате которой после многовекового правления была свергнута династия Романовых. Чавчавадзе принадлежит к небольшой, но влиятельной группе россиян, которые в царском прошлом черпают вдохновение и даже надежду на то, что скоро наступит день, когда монархия будет восстановлена.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
385150
00
Танк на одной из улиц в Авдеевке

США в смятении, Россия атакует

Восточная Украина: ничья земля

Пока украинские силы обмениваются снарядами с сепаратистами, которых поддерживает Россия, жители Авдеевки переживают бесконечный стресс и страдания. По словам украинских властей, это насилие — российская проверка реакции новой американской администрации и единства внутри ЕС. Но украинский солдат утверждает, что украинцы сами спровоцировали повстанцев на агрессивный ответ.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
3858370
00
Хакер

Русский хакер выходит из тени

Мировые кибервойны

Александр, одетый в джемпер с рождественскими оленями, сидит в рижском баре. Он пришел, чтобы рассказать удивительную историю. По его словам, он последний оставшийся на свободе член самой скандальной в России банды хакеров и разоблачителей. «Шалтай-Болтай» почти три года терроризировал российских чиновников, сочетая методы хакерского взлома, утечек информации и шантажа.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
2710388
00
Вид на порт в Мурманске

Луч надежды для Мурманска

Когда рухнул Советский Союз, в этом городе, крупнейшем в мире населенном пункте за полярным кругом, начался резкий спад, его население от почти полумиллиона скатилось до каких-то 300 тысяч. Но теперь многие здесь ожидают, что Мурманск возродится, ведь Кремль верит в стратегическое значение Арктики, а арктические льды тают вследствие глобального потепления.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1811838
00
Первомайское шествеие коммунистов в Москве

Трагедия или триумф?

Острые углы истории

Путин использует историю, чтобы сформировать ощущение национального предназначения и единства в России. Россиянам внушают, что историю необходимо воспринимать как длинный список достижений, в котором нет места памяти о мрачных периодах и таких событиях, как сталинские чистки и ГУЛАГ. В таком контексте события 1917 года представляют собой определенную проблему.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
298580
00