Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Sina Weibo: Мир признает силу китайской литературы

Комментарии в микроблоге Sina Weibo (китайский аналог Twitter)

© Sina WeiboКитайский аналог Twitter – сервис микроблогов Sina Weibo
Китайский аналог Twitter – сервис микроблогов Sina Weibo
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Для китайской мейнстримной культуры эта победа показывает, что эпоха, когда Китай стоял перед закрытыми дверьми Нобелевской премии, закончилась. Шведская Академия признала глубину анализа восприятия жизни, проведенного Мо Янем. Это также означает признание китайской литературы. Тем не менее, западные стандарты не должны определять наш стиль жизни. Если Китай будет хорошо развиваться, его слава станет еще больше. Это неизбежно.

Ху Сицзинь –главный редактор газеты «Хуаньцю шибао» (Global Times)
«Мо Янь получил Нобелевскую премию по литературе. Поздравляю его. Я считаю, что китайцы должны спокойно смотреть на этот факт. Нобелевская премия не является каким-то «прорывом» Китая, она в большей степени является успехом и заслугой Мо Яня, а также его удачей. Если тут и есть некие внешние факторы, то эта премия, пожалуй, подтверждает, что по мере укрепления Китая, западное общество не обязательно принимает только противников существующей системы. Существующие в Китае тенденции не могут все время отрицаться»

Чжу Вэй – главный редактор журнала «Саньлянь шэнхо чжоукань» (Life week)
«Поздравляю Мо Яня с получением премии, это подтверждает, что Шведская Академия признала глубину его анализа восприятия жизни, а также отношений между людьми в Китае. Это также означает признание китайской литературы. Это успех, на который Мо Янь с 80-х годов тратил силы без остатка. Глубокое произведение может получиться только в том случае, если оно обладает богатым содержанием»

Читайте также: Нобелевский комплес Китая

Сы Манань –известный ведущий, ученый
Если говорить о Мо Яне, то это событие безусловно большая радость, с которой его необходимо поздравить. Если говорить о китайской литературе, то эта премия вовсе не означает, что западные стандарты должны определять наш стиль. Для китайской мейнстримной культуры эта победа означает, что эпоха, когда Китай стоял перед закрытыми дверьми Нобелевской премии, закончилась. В плане законов коммуникаций, кино стало дополнительным фактором, позволившим литературе расправить крылья и получить премию в этой области. Если говорить о политике Осло, то соединение пощечины и мягкого прикосновения является путем к личному освобождению.

Шао Яньцзюнь –литературный критик, профессор факультета китайского языка Пекинского университета
Тем, кто хочет получить представление о литературе «поиска корней» середины 80-х годов, достаточно прочитать произведение «Красный гаолян». Произведения Мо Яня являются лучшими среди всех сочинений в рамках этого литературного направления. Расцвет длинных произведений является пыткой десятилетней давности, изнуренный до смерти талант уже стал инерцией, такие произведения не стоит читать.



Также по теме: Китайский секс-фестиваль

Бэй Цунь –китайский писатель, поэт

Друзья и журналисты пишут мне сообщения и хотят узнать мое мнение по поводу вручения премии Мо Яню. Я уже поздравил его и не хочу повторяться. Мы должны обратить внимание на следующее: это литературная премия, которая существует в профессиональном мире. Несколько дней назад я уже написал в микроблоге, что политические взгляды писателя не обязательно отражаются на его произведениях, иначе было бы трудно объяснить феномен Хайдеггера. Внутренний конфликт писателя может остаться нерешенным, только святые должны быть свободны от этого груза. Надеюсь, что Мо Янь сможет силой своего влияния помогать творить добро.

Вэнь Жуминь –литературовед, профессор Шаньдунского университета

Возможно,  Мо Янь не является величайшим писателем на олимпе современной китайской литературы (например, я считаю, что по силе культурного воздействия и заслугам в области искусства Цзя Пинва превосходит Мо Яня), однако Мо Янь безусловно является одним из немногих выдающихся современных писателей. 

Чжоу Гопин – известный современный философ, писатель
Благодаря победе Мо Яня Нобелевская премия превратилась из магической в осязаемую. Теперь китайские писатели могут относиться к премии спокойно, получат они ее или нет — уже не так важно.

Читайте также: На пути к величию Китай не боится трудностей


Чи Цзыцзянь –современная писательница
Двадцать три года назад я училась вместе с Мо Янем в Пекинском литературном институте имени Лу Синя. Как-то раз там проходил закрытый показ фильма «Любовник леди Чаттерлей». Помню, Мо Янь увидел, как я вошла в зал, и очень серьезно сказал одному из наших одногруппников: «Чи Цзыцзянь еще ребенок, ей нельзя смотреть такие фильмы!» Все начали смеяться. Победа Мо Яня позволила его однокашникам испытать то же чувство сердечной радости, что и 23 года назад. Красота этого вечера принадлежит Мо Яню, поздравляю брата!

Май Цзя –писатель, прозаик
Час, или Бог его знает сколько времени назад, узнал о победе Мо Яня. Поздравляю! Когда человек получает такую большую премию, он не только обретает личную славу, но и становится представителем языка, нации и страны. Поздравляю Мо Яня, поздравляю Китай!


Цзян Фанчжоу –заместитель главного редактора журнала «Синьчжоукань» (New Weekly)
Победа Мо Яня позволит китайской литературе перестать находиться на периферии мира. Это, безусловно, замечательное событие.

Чжан Иу - профессор факультета китайского языка Пекинского университета
Это событие свидетельствует о том, что Шведская академия смотрит на свою премию с позиций истории и масштабности. То, что Мо Янь получил эту премию, является результатом возвышения и развития Китая. Теперь китайская культура не может оставаться без внимания. Безусловно, это и небывалое личное достижение Мо Яня. С этих пор мы можем подходить ко всему спокойно и уверенно. Если Китай будет хорошо развиваться, его слава станет еще больше. Это неизбежно.

Перевод и подготовку обзора выполнила Татьяна Щенкова.