Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Лето на российском Дальнем Востоке

Рассказ о посещении полного неожиданностей города Хабаровска, совершенного русского по духу, хотя и расположенного ближе к Китаю, чем к Москве. Одной из его удивительных особенностей являются высокие летние температуры

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Дальний Восток, чья площадь в шесть раз больше Патагонии, стал последним местом освоения новых земель Россией. Русские стали оседать там с середины XIX века. До этого времени там жило лишь коренное население, а границу постоянно перекраивали китайцы, уверенные в том, что суровый климат и холода вряд ли привлекут на эти земли новых поселенцев.

От Хабаровска до Токио и Сеула ближе, чем до Москвы, а от Китая он вообще находится всего в 30 километрах. Этот город, расположенный на российском Дальнем Востоке, за Сибирью, имеет так мало восточного, что кажется, будто он относится к европейской части России.


Прямой перелет из Москвы длится боле семи часов. На обширных пространствах России не так уж много более удаленных мест и городов: Владивосток, Петропавловск-Камчатский, Сахалин.


Я вылетаю из Москвы на закате солнца, но поскольку путь наш лежит на восток, то темнота не наступает. Это очень необычное ощущение — лететь столько часов через всю страну, а ночь так и не приходит, бесконечно долго длится рассвет.


Дальний Восток представляет собой обширную территорию к востоку от Сибири, которая достигает Тихого океана. Я всегда думала, что это утопия, но, тем не менее, наш самолет уже почти облетел Северный полярный круг и приближается к пункту назначения.


Дальний Восток, чья площадь в шесть раз больше Патагонии, стал последним местом освоения новых земель Россией. Русские стали оседать там с середины XIX века.


А до этого времени там жило лишь коренное население, а границу постоянно перекраивали китайцы, уверенные в том, что суровый климат и холода вряд ли привлекут на эти земли новых поселенцев.


У русских тоже были сомнения в целесообразности освоения этих земель, находившихся за восемь тысяч километров от Москвы. Поэтому рекомендации об освоении этих земель, направленные русскому царю землепроходцем и путешественником Ерофеем Хабаровым приблизительно в 1650 году, стали претворяться в жизнь лишь через 200 лет.


Еще даже не дойдя до тихоокеанского побережья, Хабаров в полной мере оценил экономическую привлекательность этих территорий и обратился к русскому царю Алексею Михайловичу с просьбой поднять здесь русский флаг. Флаг в итоге был поднят, а землепроходца прославили, назвав город в его честь.


Тропическая жара


Я прилетела в Хабаровск в летний полдень, и первая неожиданность, которая меня ожидала, была изнурительная жара. При среднегодовой температуре 0º трудно было предположить тропическую жару в этом городе в июле-августе. Тем более, что я уже знала, что —30º зимой здесь не являются чем-то необычным, а бурная река Амур (одновременно являющаяся границей с Китаем на протяжении 2 тысяч 500 километров) покрывается более чем метровой толщей льда.
Сколь бы невероятным это ни казалось, в течение нескольких недель в году в Хабаровске стоят невыносимая жара и влажность, в любой момент могут пойти короткий и сильный дождь. С наступлением тропической жары все в городе меняется. Коньки, валенки и шапки-ушанки прячут подальше, и люди идут наслаждаться теплом и солнцем.


Амур бороздят теплоходы, семейные пары прогуливаются по набережной, в парках продают мороженое. Прямо на берегу оборудован пляж, и люди загорают на песке, плещутся в воде.


Хабаровск раскинулся вдоль Амура на 45 километров. Летом теплоходы ходят до захода солнца. Одни пассажиры добираются на них до своих дач, а другие просто совершают речные прогулки. И хотя Амур уже сам по себе достаточно привлекателен для путешествия на теплоходе, еще одним побудительным мотивом для совершения речной прогулки служит огромный железнодорожный мост через эту реку, изображенный на 5-тысячной купюре.


Строительство моста было самым настоящим инженерным и трудовым подвигом. Металлические конструкции были сделаны в Польше и оттуда доставлены в Хабаровск морским и наземным транспортом по долгому маршруту через страны Европы, Суэцкому каналу, Индийскому и Тихому океанам.


Когда почти 100 лет тому назад «Амурское чудо» построили, это был самый протяженный мост в Евразии. Хотя сейчас это уже не тот мест с фермами, именно его изображение продолжает оставаться визитной карточкой города.


Во второй половине дня вода в реке, в которой много островков, приобретает темно-синий оттенок, на берегах к юго-западу видны небольшие холмы.


Блеск куполов православного собора еще более подчеркивают белизну здания, а величественный памятник генерал-губернатору Восточной Сибири Муравьеву-Амурскому, виднеющийся сквозь зелень деревьев на речном берегу, подобен молчаливому стражу этой водной границы с Китаем.


Теплоход делает разворот и показывает города сначала с левого, а затем с правого борта. Особенно привлекают внимание парки, почти непрерывно расстилающиеся своей зеленью по берегу. К востоку высятся подъемные краны, там возводится жилой квартал, скорее даже похожий на целый город. А в порту подъемные краны ждут прибытия контейнеров с товарами из Китая.


Несмотря на то, что уже восьмой час вечера, еще жарко, и солнце стоит высоко. Аудиогид на теплоходе рассказывает историю города, но в этот субботний вечер пассажиры оживленно беседуют между собой, не обращая внимания на рассказ. Некоторые пьют пиво, другие едят мороженое, а за соседним столиком две пары пенсионеров угощаются фруктами со своих дачных участков. Это маленькие яблочки и сливы. То, что удается вырастить за короткое лето на российском Дальнем Востоке.


По мере того, как солнце садится, вода в Амуре приобретает восхитительный серебристый оттенок, а вечерняя прохлада доносит до теплохода запах сосновых бревен, сложенных штабелями на баржах. С борта теплохода видны острова, ставшие предметом вооруженного спора между СССР и Китаем в 60-е годы. Лишь моторная лодка с мускулистым парнем, курсирующая туда-сюда, нарушает безмятежную тишину вечера.


Прогулка длится полтора часа. Вернувшись к городской набережной, мы наблюдаем большое оживление. Звучит музыка, работают многочисленные закусочные, люди беззаботно прогуливаются, кто-то катается на роликовых коньках, кто-то — на велосипедах. Дети играют в различные игры.


Вечная память о войне


Буквально в километре отсюда царит совершенно другая атмосфера. Там, где заканчивается площадь православного храма, уже на берегу, возвышается памятник погибшим в Великой отечественной войне, впечатляющий своими размерами и строгостью линий.


Около двадцати пятиметровых плит из черного мрамора высятся полукругом около вечного огня. Простота памятника красноречивее любых слов. На плитах в строгом алфавитном порядке высечены золотом имена 40 тысяч человек, мужчин и женщин Дальнего Востока, отдавших свои жизни, чтобы остановить продвижение немецко-фашистских войск вглубь России.


Подобные памятники являются отличительной чертой русских городов, торжественно напоминая о 26 миллионах граждан, погибших в Великую отечественную войну. У их подножия всегда свежие цветы, передающие человеческое тепло холодному мрамору.


Митрополит Аргентинский


На этой же площади Славы, рядом с собором, находится еще одно белое здание с зеленой крышей и золочеными куполами. Это Хабаровская духовная семинария. В ее библиотеке хранятся некоторые книги, напечатанные в средние века, а монашеская часовня потрясает своей красотой.


Она покрыта росписью от пола до потолка, позолота сказочно переливается в лучах дневного света. Изображения святых, церквей с маковками куполов и священнослужителей в черных скуфьях являются неотъемлемой частью безупречных рисунков, где преобладают яркие цвета. Православный крест с нижней косой поперечиной и греческий квадратный крест уживаются в одном церковном пространстве, а голубой платок, изысканно вышитый жемчугом, висит под иконой Богородицы с младенцем.


Священник рассказывает мне, что митрополит Игнатий, бывший глава Приамурской митрополии, недавно отправился в Буэнос-Айрес в качестве Управляющего Аргентинской и Южноамериканской епархией Московского Патриархата. Это настолько меня удивило, что я даже подумала, что неправильно что-то поняла. Ведь Аргентина находится так далеко от Хабаровска, что мне с трудом в это верилось. Но это действительно было так. И благодаря этому два города, разделенные столь большим расстоянием, обрели духовную связь. Мое удивление усилилось еще больше, когда я узнала, что в единственном католическом костеле, находящемся в пригороде Хабаровска, служит аргентинский священник.


Правый руль


Хабаровск — последний крупный город, в котором останавливается знаменитый Транссибирский экспресс перед тем, как завершить свой путь во Владивостоке, находящемся в 800 километрах к юго-востоку. Несмотря на то, что Хабаровск географически находится в Азии и так близко от Китая, Корея и Японии, это настолько русский город, что его могли отделять от Москвы 200 километров, а не 8.400. Кроме того, как считает доцент Транспортного университета Татьяна Тагирова, «это единственная часть света, где китайцам пришлось ассимилироваться, не внеся изменений в окружающую обстановку».


Действительно, хотя Хабаровск находится в Азии, в этом городе сложно обнаружить китайское или восточное влияние. Все здания построены либо до революции, либо в советскую эпоху, либо в постсоветскую, нет вывесок на китайском или корейском языках. Лишь в супермаркетах чувствуется некоторый восточный привкус из-за продуктов, не свойственных русской культуре.


Основная масса восточной составляющей сосредоточена в летней школе при Транспортном университете, в которую каждый год приезжают десятки китайских юношей и девушек, чтобы выучить язык, а затем проучиться еще пару лет в рамках программы обменов между вузами обеих стран.


Остальные — это туристы из прилегающих стран, которые едут в Хабаровск, чтобы соприкоснуться с частичкой Европы, той Европы, которую принесли с собой поселенцы вместе со своей культурой, искусством и архитектурой, когда основали город в 1858 году, а через сорок лет проложили транссибирскую железнодорожную магистраль.


Японский дух чувствуется лишь в автомобилях, причем не только в Хабаровске, но на всем российском Дальнем Востоке. Но это обусловлено чисто экономическими факторами.


Японские машины с правым рулем — прочные, надежные и по вполне приемлемой цене — заняли прочные позиции на рынке страны с левосторонним движением. Наличие машин с правым и левым рулем на Дальнем Востоке стало своего рода характерным признаком этой части России и серьезной головной болью на дорогах, поскольку обгон для водителя, сидящего справа и не видящего, что происходит на дороге, можно считать самым настоящим подвигом.


Помимо этой особенности, Хабаровск достаточно спокойный город, несколько раз возглавлявший список российских городов с наилучшим качеством жизни, которое определяется программами жилищного строительства, развитием городской инфраструктуры, четкой работой коммунальных служб в зимнее время и безопасностью на транспорте. К этому перечню следует добавить количество солнечных дней в году (их больше, чем в Москве) и низкий уровень загрязнения окружающей среды.


В самом деле, в городе царит радушная тишина, здесь много птиц, в основном, мелких. Интересно, куда они улетают каждую зиму, когда температура воздуха неумолимо опускается до 20º ниже нуля.


Вечера на даче и в бане


С апреля на дачах начинается судорожная активность, и вскоре на приусадебных участках распускаются цветы, и появляется зелень. Дачники гордятся своими домами и участками, усердно обрабатывая их, словно желая отыграться за суровую зиму.


Сажают помидоры, огурцы, картофель, зелень, яблони, садовые цветы. Садовые работы начинаются, едва температура поднимется выше 0º. Но иногда ранние апрельские труды уничтожают поздние заморозки и утренние туманы.


Приглашение на дачу — самый настоящий праздник. У Надежды и Марата не только своя дача, в глубине участка они поставили баню, где зимой и летом парятся по субботам вместе со своими друзьями, сопровождая все это обильной едой.


Баня — это не только древнейший метод выведения шлаков из организма во влажной атмосфере при высокой температуре. Это еще и повод собраться, отдохнуть вместе, пообщаться. Здесь свои порядки и правила. Температуру доводят до 70º или больше, сколько выдержат гости, заваривают кипятком березовые веники, что наполняет помещение прекрасным ароматом. Затем попеременно заходят в парную и обдаются холодной водой, что стимулирует кровообращение. Иногда вместо холодной воды бросаются в снег, если он уже покрыл весь садовый участок. Главное в бане — это то, что заходы в парную перемежаются долгими перерывами, во время которых пьют чай из самовара и беседуют. А завершается все обильным ужином. В данном случае на стол подали рыбу, которую хозяин дома выловил в Амуре и сам приготовил.


Дача Марины находится в другой части города. На приусадебном участке четко расписаны саженцы всех овощей и цветов, а в теплице повсюду свисают помидоры и огурцы. Также есть вьющиеся растения, капуста. На одном конце участка стоит дом, а на другом расположен пруд, снабжающий водой весь участок.


Марина тоже доцент, преподаватель французского языка. Она приглашает нас за стол, уставленный разнообразными блюдами. Везде присутствует укроп, его запах чувствуется даже в воздухе. Он явно вышел за рамки приправы к салатам. Хозяйка подает грузинское вино, рыбу, приготовленную на углях. Специально для своей аргентинской гостьи она приобрела груши, проделавшие путь в 20 тысяч километров из Патагонии.


Затем наступает черед десерта, на столе появляется потрясающий пирог с некоторыми из ягод, которые выращивают в этих местах. Мы долго и увлеченно беседуем за столом после еды. Но настает время прощаться. После любого визита на дачу вам непременно дадут с собой какие-нибудь плоды, выращенные на участке. Мне подарили несколько баночек с вареньем, сумку помидор и укропа, которыми я буду наслаждать в последние дни своего пребывания на Дальнем Востоке России.